Suuri ihmisoikeusrikos

Seuraa 
Viestejä4922
Liittynyt31.3.2005

Suuri ihmisoikeusrikos on se, että koululaitoksellemme, medialle ja kasvavanpolven vanhemmille pakkosyötetyn fraasin: "Pitää osata kieliä, jotta hyvin menestyisit ja tulisit onnelliseksi maanpäällisessä vaelluksessasi", hokema, on jonkin minulle tuntemattoman tahon toimesta näille ja muillekin lastemme kasvatuksesta vastuussa oleville tahoille, jonkin salaliiton toimeksiannosta toimeenpantu.

Tämä ei kaikilta osin pidä paikkaansa! Ehdottomasti tärkein kieli, minkä voimme jälkeläisillemme antaa, on oma äidinkielemme: suomi. Se pitää opettaa lapsillemme niin että se, perjantai-iltana, tai oikeastaan lauantaiaamuna, sujuu suuremmin takertelematta vielä aikuisenakin. Vaikka olisi nauttinut etanolipitoisia juomia ja voimakkaiden tunnekuohujen jälkeenkin, sujuu jotenkuten ymmärrettävästi. Tämän opitun rinnalla sitten opetellaan vähemmän tärkeitä kieliä, kuten englantia, venäjää, tai jotain muuta mahdollista. Tulevaisuuden kannalta kiina voisi olla merkityksellistä.

Nyt on suurelta osin käynyt niin, että muiden kielien korostetun aseman vuoksi tärkein jää havaitsematta. Jos lapselle jo parivuotiaana, hänen opetellessaan kielellisen kommunikoinnin alkeita, opetetaan ”hienosti”, jo äidinkielen lisäksi, muutama sana tärkeäksi koettua venäjää, perustellen sitä sillä, että siinä iässä lapsi omaksuu parhaiten ”vieraita kieliä”, on virheellinen. Äidinkieli on tärkein, kaikki muu on saivartelua. Jos kielellisessä kehitysiässä oleva lapsi oppii tarhassa ollessaan kommunikoimaan oma-aloitteellisesti somali-lapsen kanssa, siitä ei ole mitään haittaa. Mutta amerikkalaisen kieliperheen kielen pakkosyöttöä lapsillemme äidinkielen kustannuksella jo pienestä pitäen ,olisi, sitä tarkoituksellisesti tehtäessä, syytä vähentää.

Edit: Tätä mieltä olen myös muista kansamme äidinkielistä: ruotsista ja saamesta.

Lierikki Riikonen

Sivut

Kommentit (22)

Vierailija

Joo, kyllä on ihan totta, että kielten opiskelusta ei juurikaan ole hyötyä. Tämä tuli todistetuksi, kun erään pohjoiskarjalalaisen poliisimiehen kanssa keskustellessani joku ulkomaalainen henkilö tuli häneltä kysymään jotain. Kysyi ensin englanniksi, jota poliisi ei osannut, tämän jälkeen yritti saksaksi, poliisi ei osannut. Kysyi vielä ranskaksikin, jonka jälkeen viimeisenä oljenkortena omalla kielellään, eli hollanniksi. Ei onnistunut poliisilta minkään kielen puhuminen. Kysyjä lähti pois saamatta vastausta. Kun ehdotin poliisille, että kannattaisi hänenkin varmaan harkita jonkun kielen opettelua, vastaukseksi tuli: Ei mitään hyötyä. Äskeinenkin mies osasi neljää kieltä eikä silti saanut asiaansa selvitetyksi.

Jos vakavasti puhutaan, niin mitä vähemmän kieliä on maailmassa, sen parempi. Mikä arvo on kielellä, jota puhuu esim. alle miljoona ihmistä? Joutaa kuihtua pois, minun mielestäni.

Vierailija

Tiedosta ei ole koskaan haittaa. Mitä enemmän osaa asioita, sen parempi. Oma äidinkieli on hyvä osata mutta eivät vieraat kieletkään pahasta ole. Olen kateellinen ihmisille, jotka puhuvat sujuvasti montaa eri kieltä, itse en osaa kuin suomea ja englantia sekä ymmärrän kirjoitettua ruotsia suht. hyvin ja vähän muita kieliä, saksaa, norjaa, espanjaa, italiaa, latinaa ja eestiä. Nykyisenä Internetin valtakautena on aika avutonta jos ei osaa englantia.

Kosh
Seuraa 
Viestejä21228
Liittynyt16.3.2005
Lance

Jos vakavasti puhutaan, niin mitä vähemmän kieliä on maailmassa, sen parempi. Mikä arvo on kielellä, jota puhuu esim. alle miljoona ihmistä? Joutaa kuihtua pois, minun mielestäni.

Kieli, eritoten äidinkieli, on tärkeä osa kulttuuria ja identiteettiä. Totuushan se lienee, että pienet kielet kuihtuvatkin pois, mutta ei siihen nyt ainakaan pidä erityisesti pyrkiä. Se on kulttuurin diversiteettiä, joka on ihan yhtä arvokasta inhimillisesti kuin vaikkapa luonnon monimuotoisuus on biologisesti.

Kun kieli katoaa, on menetetty iäksi jotakin ainutkertaista.

Se oli kivaa niin kauan kuin sitä kesti.

Loptio
Seuraa 
Viestejä1187
Liittynyt12.4.2005
Kosh
...Kun kieli katoaa, on menetetty iäksi jotakin ainutkertaista.

Olin juuri kirjoittamassa samoin, lähestulkoon sanasta sanaan. Hämmästyttävää. Ja lisäisin vielä, että kieli on myös kognittivisten prosessien eräs perustekijä, joten kielen kadotessa saattaa sen myötä kadota joitain ainutlaatuisia henkisiä toiminteitamme ihmisinä.

Vierailija
Kosh
Kieli, eritoten äidinkieli, on tärkeä osa kulttuuria ja identiteettiä.

Totta, mutta eihän keneltäkään äidinkieltä ollakaan riistämässä pois, vaan muuttamassa. Eikä se kulttuuri tai identiteetti siitä vähene tai menetä arvoaan, vaan muuttuu.
Totuushan se lienee, että pienet kielet kuihtuvatkin pois, mutta ei siihen nyt ainakaan pidä erityisesti pyrkiä.

Ei tietenkään, mutta niin kauan kun omaa äidinkieltä pidetään arvokkaampana kuin kykyä kommunikoida muiden kansallisuuksien edustajien kanssa ollaan väärillä raiteilla.
Se on kulttuurin diversiteettiä, joka on ihan yhtä arvokasta inhimillisesti kuin vaikkapa luonnon monimuotoisuus on biologisesti.

Olen eri mieltä. Luonnossa yleisesti eri lajeilla on oma funktionsa, ja useimmat lajit ovat välttämättömiä ainakin jollekin toiselle lajille, muodostaen näin kokonaisuuden. Kielen funktio on toimia kommunikaatiovälineenä ihmisten välillä. Jos kieli menettää tuon ominaisuutensa esim. vähistä osaajista johtuen, ei se enää ole tarpeellinen tai arvokas. Lisäksi kielillä on huono tapa korostaa kansallisuuseroja ja näin lietsoa turhan voimakasta isänmaallisuutta.

Kun kieli katoaa, on menetetty iäksi jotakin ainutkertaista.

Niin. Samaa voisi sanoa monesta muustakain asiasta. Ainutkertaisuus ei automaattisesti tee asiasta arvokasta tai suojeltavaa.

Kosh
Seuraa 
Viestejä21228
Liittynyt16.3.2005
Lance
Kosh
Kieli, eritoten äidinkieli, on tärkeä osa kulttuuria ja identiteettiä.

Totta, mutta eihän keneltäkään äidinkieltä ollakaan riistämässä pois, vaan muuttamassa. Eikä se kulttuuri tai identiteetti siitä vähene tai menetä arvoaan, vaan muuttuu.



Juu, niin toki. Se vaan että onko tuo muutos hyvästä? Palveleeko se todella mitään suurempaa etua, että pienet kulttuurit ja identiteetit muuttuvat vähän tai paljon kerrassaan enemmän ja enemmän toistensa kaltaisiksi, ja mikä tärkeintä, isoimpien valtakulttuureiden kaltaisiksi? Kun nyt varsinkin huomioidaan se, että kansainvälinen vuorovaikutus ja yhteistyö yms. ei edellytä missään nimessä kulttuurillisista erilaisuuksista ja ominaisuuksista luopumista. Ei omasta kielestä tarvitse luopua voidakseen puhua vieraita kieliä. Kokonaiselle kansallekin voidaan helposti opettaa kaksi tai kolme kieltä joita puhua sujuvasti. Tästä on monikielisiä maita tarjolla esimerkiksi ihan riittämiin.

Lance

Totuushan se lienee, että pienet kielet kuihtuvatkin pois, mutta ei siihen nyt ainakaan pidä erityisesti pyrkiä.

Ei tietenkään, mutta niin kauan kun omaa äidinkieltä pidetään arvokkaampana kuin kykyä kommunikoida muiden kansallisuuksien edustajien kanssa ollaan väärillä raiteilla.



Joo toki, mutta tuo onkin jo aika kaukaahaettu tilanne. Harvemmin tällaista tapahtuu tai esitetään, ja missään nimessähän tuo ei ole väistämätön valintatilanne. Äidinkielen vaaliminen ei ole ristiriidassa vieraiden kielten opettamisen ja opettelemisen kanssa. Ne voivat jopa tukea toisiaan - kielellinen taito kehittyy kun kielen salat käyvät syvemmin selviksi, mikä voi helpottaa uusien kielien opiskelua kovastikin.

Lance

Se on kulttuurin diversiteettiä, joka on ihan yhtä arvokasta inhimillisesti kuin vaikkapa luonnon monimuotoisuus on biologisesti.

Olen eri mieltä. Luonnossa yleisesti eri lajeilla on oma funktionsa, ja useimmat lajit ovat välttämättömiä ainakin jollekin toiselle lajille, muodostaen näin kokonaisuuden. Kielen funktio on toimia kommunikaatiovälineenä ihmisten välillä. Jos kieli menettää tuon ominaisuutensa esim. vähistä osaajista johtuen, ei se enää ole tarpeellinen tai arvokas. Lisäksi kielillä on huono tapa korostaa kansallisuuseroja ja näin lietsoa turhan voimakasta isänmaallisuutta.



Niin, mielipideasiahan se toki on. Minä nyt vaan arvostan alkuperäiskulttuureita ja kaikkea monimuotoisuutta mitä siihen liittyy, suuresti. Niin omaa kuin kaikkia muitakin, ilman mitään kansallisuuskiihkoiluita. SItä paitsi tuo kansallisuusaatteen ottaminen argumentiksi pienten kielten ja kulttuurien hävittämistä ja sulattamista puolusteltaessa on muutenkin aika löyhällä pohjalla. Vaikka nationalistit voivatkin kielikysymystä käyttää aseena, niin ei se oma kieli tosiaankaan ole nationalismin syy. Pikemminkin pyrkimykset kielen ja kulttuurin hävittämiseen jonkin ulkopuolisen alta voi ruokkia nationalismia - huoli oman kulttuurin häviämisestä voi nousta pintaan. Kaiken kaikkiaan nationalismi on kuitenkin oma ongelmansa. Se voi käyttää aseinaan mitä tahansa, eikä tämä voi olla peruste hyväksyä tai edistää kielten katoamista.

Lance

Kun kieli katoaa, on menetetty iäksi jotakin ainutkertaista.



Niin. Samaa voisi sanoa monesta muustakain asiasta. Ainutkertaisuus ei automaattisesti tee asiasta arvokasta tai suojeltavaa.

Mutta nyt ei ollutkaan kyse mistä tahansa asiasta, vaan kielistä. Kielten ainutkertaisuus mielestäni tekee niistä arvokkaita ja suojeltavia. Jo pelkän olemassaolonsa tähden niitä pitäisi suojella, mutta sen lisäksi ne tietysti tarjoavat korvaamatonta tieteellistä materiaalia kielten, kulttuureiden, ihmisten ajattelun ja vaikkapa historiankin tutkimukselle. Kieli on enemmänkin kuin vain tapa välittää ajatuksia. Se ON itsessään ajatuksia, ja kertoo paljon käyttäjästään, sekä tämän kulttuurista - kaikista niistä jotka kieltä ovat käyttäneet ja joiden käyttämänä se on muokkautunut siksi mitä se on. Pienten kielten käyttäjien tyypillisenä piirteenä on myös se, että niissä esiintyy suunnattomasti suusta suuhun välittynyttä kulttuuriperintöä; tarinoita, tietoa, mytologiaa, lauluja jne. Tämä dokumentoimaton tieto katoaa ainiaaksi samalla kun kielen, jolla sitä on välitetty, käyttäjät häviävät.

Yhteinen maailma ja maailmankulttuuri on minustrakin tavoittelemisen arvoinen, mutta ei kuitenkaan alkuperäiskulttuureiden kustannuksella. Voimme tuntea itsemme maailmankansalaisiksi, yhteenkuuluviksi ja samanarvoisiksi, mutt amyös jokainen taustaltamme eirlaisiksi, mikä tekee aisasta vieläkin mielenkiintoisemman. Olisi tylsää jos kaikki olisimme samanlaisia cocacola-disney -ihmisiä. Minusta on äärimmäisen mielenkiintoista tutustua ja ystävystyä ihmisiin muista maista; eri näköisiin, erilaisista kulttuureista oleviin, eri tavalla ajatteleviinkin ihmisiin. Tämä kansojen ja ihmisten erilaisuus on ehdottomasti vaalimisen arvoinen rikkaus, ei rasite. Ja kieli on usein tärkeä osa sitä ominaislaatuisuutta.

Se oli kivaa niin kauan kuin sitä kesti.

Vierailija
Asimov
Tiedosta ei ole koskaan haittaa. Mitä enemmän osaa asioita, sen parempi. Oma äidinkieli on hyvä osata mutta eivät vieraat kieletkään pahasta ole. Olen kateellinen ihmisille, jotka puhuvat sujuvasti montaa eri kieltä, itse en osaa kuin suomea ja englantia sekä ymmärrän kirjoitettua ruotsia suht. hyvin ja vähän muita kieliä, saksaa, norjaa, espanjaa, italiaa, latinaa ja eestiä. Nykyisenä Internetin valtakautena on aika avutonta jos ei osaa englantia.

Mielestäni alle 1 % suomalaisista osaa puhua edes tyydyttävää englantia: se on suurimmalla osalla sellaista hirveän kuuloista sönkötystä. Kouluissa on huonosti englantia puhuvia opettajia, jotka eivät osaa ääntää sanoja oikein tai puhua edes sujuvasti. Niinpä oppilaista tulee hitaasti sönköttäviä ja väärin sanoja ääntäviä kieliopin osaajia. He osaavat kyllä hyvin kieliopin, mutta puhuminen onkin aivan eri asia.
Jos luette vaikkapa kirjan "Children of the flames", niin huomaatte, ettei lukion englanninkielen sanastolla tee mitään: se on aivan liian suppea.

salai
Seuraa 
Viestejä7095
Liittynyt17.3.2005

Enemmän harmittaa, että harva puhuu nykyisin saksaa. Minullakin oli pitkä saksa (eli 7 v.) koulussa, mutten varmasti osaisi sivistyneesti alkukielellä keskustella Gideonin kanssa komean keskitysleirilääkärin tieteellisestä työstä. Työ tekee vapaaksi.

Mitä tahansa edellä esitetyistä väitteistä saa epäillä ja ne voidaan muuttaa toisiksi ilman erillistä ilmoitusta. Kirjoittaja pyrkii kuitenkin toimimaan rehellisesti ja noudattamaan voimassa olevia lakeja.

Vierailija
Gideon
Mielestäni alle 1 % suomalaisista osaa puhua edes tyydyttävää englantia: se on suurimmalla osalla sellaista hirveän kuuloista sönkötystä. Kouluissa on huonosti englantia puhuvia opettajia, jotka eivät osaa ääntää sanoja oikein tai puhua edes sujuvasti.

Tunnet siis kaikki suomalaiset? Hienoa. Minusta suuri osa nuorista osaa aika hyvin englantia. Tärkeämpää on ymmärtää kuin puhua. Ja jos ei ymmärrä, ei voi puhua. Ulkomailla kuulee ja netissä näkee jos jonkinlaista englantia. Harva muukaan sitä kovin hyvin osaa, turha nöyristellä.

lierik
Seuraa 
Viestejä4922
Liittynyt31.3.2005

Tuossa aloituksessa provosoin tahallani. En suinkaan ole sitä mieltä ettei ihmisten pitäisi osata englantia ja paljon muitakin kieliä. Minäkin olen kateellinen kielitaitoisille ihmisille. Itse kun en osaa omasta mielestäni edes kohtuullista englantia, ainakaan tavallisten ihmisten puhetta on vaikea keretä tajuamaan. Jos puhuvat englannin kirjakieltä, mitä minulle on kouluissa opetettu tulen jotenkuten toimeen. Vieläpä senkin tätyy sujua hitaasti.

Suomenruotsalaisten ruotsia tajuan paremmin. Mielestäni he artikuloivat sitä enemmän suomalaisittain kuin riikinsamanlaisten.

Tuli mieleen juttu Teneriffalta, kun ryyppäsin englantilaisten porukassa. Yhden heistä piti olla tulkkina kun ainoana tajusi minun englantiani. Muut seuraiset häneltä kyselivät jollain ihmemongerruksella jotain tällaista: "Vätteehhessai". Ilmeisesti tarkoittivat: "What he say?".

Jos se oppimani englanti on oikeaa englantia, niin nimen omaa tuo esimerkki korostaa äidinkielen osaamisen tärkeyttä.

Kirjoitettu englanti on asia erikseen, siinä tulee vastaan suppea sanavarasto, joka johtuu laiskuudesta.

Lierikki Riikonen

Kosh
Seuraa 
Viestejä21228
Liittynyt16.3.2005
Gideon

Mielestäni alle 1 % suomalaisista osaa puhua edes tyydyttävää englantia: se on suurimmalla osalla sellaista hirveän kuuloista sönkötystä.

So what? Maailman eniten puhuttu kieli taitaa olla huono englanti. Sillä pärjää maailmalla oiekin hyvin. Liian sujuvasti puhuminen, aitoenglantilaiseen tai amerikkalaiseen tapaan on jopa este ymmärretyksi tulemiselle, nimittäin muiden kuin äidinkielenään englantia puhuvien keskuudessa.

Ja edelleen, jos otetaan samanikäisistä ja samankaltaisen koulutustaustan omaavista ihmisistä otos, niin kyllä suomalaisten englanninkielentaito on maailman kärkipäätä. Ehkä lähinnä muut pohjoismaat menestyvät tällaisessa vertailussa vielä meitäkin paremmin, mutta suomalaisten kielitaito on kyllä ihan hyvällä pohjalla muutoin.

Se oli kivaa niin kauan kuin sitä kesti.

Vierailija

lierik kirjoitti:

> lierik: Ehdottomasti tärkein kieli, minkä voimme jälkeläisillemme antaa, on oma äidinkielemme: suomi…

Äidinkieli on jokaisen yksilön side omaan kulttuurialueeseensa, siitä kaikki tuntuvat olevan yksimielisiä. Kielen vivahdusrikkauden säilyttämiseen voitaisiin kiinnittää enemmän huomiota. Mitä monipuolisempi kieli sitä paremmin sen avulla kyetään ilmaisemaan mielipiteiden vivahteikkuus ja sen vähemmin tarvitaan äänen voimakkuutta ja nyrkkiä kielen tukena.

Äidinkielen OHEEN ihmiskunnan tulisi valita yksi kieli yhteiseksi kielekseen. Sen käyttöä tulisi opettaa kaikissa planeetan kouluissa, kaikille lapsille eka luokasta lähtien.
Tieteen kieli on englanti, se sopisi hyvin ihmisten kakkoskieleksi. Tällöin ei äidinkielen lisäksi, mikä opitaan automaattisesti kotona, tarvitsisi opetella kuin yksi vieras kieli. Sen oppiminen ei varmaankaan olisi kenellekään ylivoimaista. Näin tehden säästyisi koulussa aikaa muiden aineiden opiskeluun eikä tarvittaisi kalliita tulkkeja. Tulkkien palkkarahat säästyisivät, vaikka juuri maailmanlaajuisen lukutaidon ja kakkoskielen opettamiseen.
Muita kieliä saisi jokainen opetella halunsa mukaan vapaaehtoisuuden pohjalta

Vierailija

Kielipää avaa mahdollisuuksia maailmaan. Yhdelläkin kielellä pärjää, kun asuu vain pienellä alueella ja tekee tarkkaan rajattuja asioita. Mutta ainakin minä haluan tehdä enemmän ja se vaatii kielten opiskelua.

En voisi kuvitellakkaan eläväni pelkästään suomalaisen median varassa. Se on liian pieni ja ahdaskatseinen. En voi aktiivisesti jalkapalloa seuraavana edes kuvitella eläväni suomalaisen median varassa: minun on yksinkertaisesti pakko lukea Englanninkielisiä kirjoituksia, koska Suomessa ei samanlaista tasoa saavuteta. Englanti tosin rajoittaa sekin vähän liikaa ja olenkin aloittanut Italian lukemisen omalla hitaalla tahdillani. Näin voin seurata AS Roman ja Serie-A:n tapahtumia tiiviimmin vaikka gazetta dello sportista. Italiano non é facile lingua, italia ei ole helppoa. Mutta ei ole elämäkään.

Tulevaisuudessa olen ajatellut rueta opettelemaan hollantia tai norjaa ja hankkia myöhemmin sieltä työpaikkaa. Ei tee ihmisen maailmankuvalle hyvää asua ja elää koko aikaa näin pienissä ympyröissä. Ehkä tulevaisuudessa ihmisten kielitaito paranee ja sen mukana pienimmät kielet kuolevat pois, mutta sitä ennen kielitaito on ainoa tie suurempaan maailmaan.

Vierailija

Heh, itse olen musiikin opiskelun ohessa oppinut pakostakin muutamia sanoja italiaa, sitä kun käytetään klassisessa musiikissa nuottien yhteydessä. Tiedätkö muuten, mitä on piano suomeksi?

Sivut

Uusimmat

Suosituimmat