Raamattu ja historia!

Seuraa 
Viestejä45973
Liittynyt3.9.2015

http://koti.phnet.fi/elohim/Raamattujahistoria

Kun ovat kyseessä Raamatussa mainitut tapahtumat, niin saamme usein kuulla ja lukea, miten jotkut tutkijat epäilevät näiden kertomusten historiallisuutta. Varsinkin alkukertomukset eli syntiinlankeemus, vedenpaisumus ja Baabelin torni sekä evankeliumeissa esiintyvät ihmeet ovat sellaisia asioita, joita tutkijat pitävät epäluotettavina. He saattavat pitää niitä vain taruina muiden joukossa, eikä niitä siksi kannata heidän mielestään ottaa vakavasti.

Aiommekin seuraavilla riveillä lähteä tutkimaan tätä vaikeaa asiaa monien esimerkkien kautta. Kirjoitus on tähdätty nimenomaan sellaisille henkilöille, jotka haluavat vilpittömästi päästä selville tästä alueesta ja jotka kamppailevat asian kanssa; eli se on tarkoitettu sellaisille henkilöille, jotka haluavat tietää siitä, ovatko Raamatussa mainitut tapahtumat todella historiallisia ja paikkansapitäviä.

Kirjoituksessa yritämme ottaa esille myös arkeologisia löytöjä, koska ne ovat usein vahvistaneet Raamatun kirjoissa mainittuja tapahtumia. Ne ovat useaan kertaan vahvistaneet sellaisia asioita, joista on ennestään ollut tietoa vain Raamatun sivuilla:

"Yleensä arkeologinen tutkimus on kuitenkin epäilemättä lisännyt luottamusta Raamatun totuudenmukaisuuteen. Useampi kuin yksi arkeologi on huomannut kunnioituksensa Raamattua kohtaan kasvaneen Palestiinassa suoritettujen kaivausten myötä (1). Arkeologia on monissa tapauksissa osoittanut vääräksi nykyaikaisten kriitikkojen käsityksiä. On osoittautunut monissa tapauksissa, että nämä käsitykset ovat perustuneet väärille olettamuksille ja epätodellisille, tekaistuille kaavailuille historian kulusta. Tätä arkeologian aitoa apua ei ole syytä väheksyä." (2)

"On tärkeää ymmärtää, että arkeologisista kaivauksista on saatu suuri määrä todisteita, jotka osoittavat täysin selvästi, ettei Raamattu ole hurskasta väärentelyä. Tähän mennessä yhtäkään Raamatun historiallista kohtaa ei ole voitu todistaa vääräksi niiden todisteiden perusteella, joita on saatu arkeologisista tutkimuksista." (3)

Sivut

Kommentit (36)

o_turunen
Seuraa 
Viestejä8006
Liittynyt16.3.2005

Kun joku kertoisi, missä paikassa se kuuluisa kultainen lehmä
grillattiin, niin minä voisin Valtion apurahan turvin käydä selvittämässä,
että eipä löydy lehmää enää, on täytynyt palaa kokonaan, eli
raamattu on ehdottomasti ja kokonaan totta.

Korant: Oikea fysiikka on oikeampaa kuin sinun klassinen mekaniikkasi.

Vierailija
"Yleensä arkeologinen tutkimus on kuitenkin epäilemättä lisännyt luottamusta Raamatun totuudenmukaisuuteen. Useampi kuin yksi arkeologi on huomannut kunnioituksensa Raamattua kohtaan kasvaneen Palestiinassa suoritettujen kaivausten myötä"



Olisi peräti outoa, että jonkun Muinaisen Kansan kirjoitukset eivät kansan historiaa kertovissa osuuksissa saisi kerta kaikkiaan yleistä kuvaa ja tapahtumia kerrottua edes joten kuten oikein. Juutalaiset eivät tee poikkeusta, eli Raamatussa on varmasti paljon oikeaa historiaakin, mutta se EI ole mitenkään ainutlaatuista, niinhän kaikkien kansojen kirjoissa on, Kreikkalaisetkin kertovat historiaansa oikein, mutta jätän silti uskomatta että KAIKKI kreikkalaisten kirjoitukset ovat 100% oikeassa ja Zeus oli ihan oikea Jumala. En usko että Troijan sota käytiin tasan sillä tavalla kuin Homeros sen kuvaa...

Jotakin oikein ei siis tarkoita että kaikki on oikein.

"Tähän mennessä yhtäkään Raamatun historiallista kohtaa ei ole voitu todistaa vääräksi niiden todisteiden perusteella, joita on saatu arkeologisista tutkimuksista."

Valloittiko Dareios Babylonin?

Siinäpä yksi virhe Danielin kirja 6:1

Tietenkin fundamentalistit eivät hyväksy edes tätä selkeää historiallista virhettä virheeksi. Heidän mielestään kun Raamattu on virheetön, koska se on virheetön.

Vierailija

PetriFB: Kun ovat kyseessä Raamatussa mainitut tapahtumat, niin saamme usein kuulla ja lukea, miten jotkut tutkijat epäilevät näiden kertomusten historiallisuutta. Varsinkin alkukertomukset eli syntiinlankeemus, vedenpaisumus ja Baabelin torni sekä evankeliumeissa esiintyvät ihmeet ovat sellaisia asioita, joita tutkijat pitävät epäluotettavina. He saattavat pitää niitä vain taruina muiden joukossa, eikä niitä siksi kannata heidän mielestään ottaa vakavasti.

Tämä on jo esitetty parissa eri ketujja mutta heitän sen tännekkin:

Runo memorous tarkoittaa lähinnä "muistissa oleva historia" ja se on erittäin vanha suomalainen kirjoitustapa joka perustuu kirjainten äänteisiin. Lisäämällä vanhoihin teksteihin kirjainten ajanmukaiset äänteet saamme esille muinaisen suomenkielisen tekstin. Tämä menetelmä toimii vain suomen kielellä. Ilmeisesti tekniikkaa on kehitetty nykyisen aikajanan mukaan useamman vuosituhannen ajan. Paras tapa havainnollistaa Runo memorous on että aloitamme tutkimalla "aakkoset" -sanaa äänteillä.

Aakkoset -sana koostui alunperin neljästä sanasta "ako" ja "set" ja oikealta vasemmalle luettuna "tes" ja "oka". Asennamme nämä neljä sanaa yhteen ja saamme "tes oka ako set". Tämän jälkeen lisäämme jokaisen kirjaimen äänteen ja saamme "teeies oekeae aekeoe eseite" mikä nykysuomen kielellä on "teidän oikeaa aikaa esittää".

Mitä aakkoset kertovat meille? Kun lisäämme aakkosten kirjaimiin äänteet ja yhdistämme kirjaimet sanoiksi löydämme seuraavan:

"aiem ceteei ve inge heii koelemen oepikua eresteve eks yese"

Sana sanalta:

aiem Aiemmin, Aikaisemmin, Ennen
Cetei, Getei Muinaisissa aakkosissa C oli myös G: Getei on sama kuin Gootit
ve inge, Veinge ve igni on latinaa: tuhopolttjat, palvovat tulta. Viikinki -nimen alkuperä
hei, heija H ja I -kirjaimen jälkeen lisättiin J (Ji/Ja): "heija" mikä tänään on "heidät"
koelemen, kuelemen mikä tänään on "kuoliaiksi"
opekua, opikua Kreikan kielessä "pe" on "pi" (vertaa myös latinan kieleen "oppikaa")
resteva, ristiva mikä tänään on ristivät
eks, X X - latinan numero 10
Yese/Yeset/Yesei Jeesus

Nykysuomen kielellä
"Aiemmin Gootit polttivat heidät kuoliaaksi. Oppikaa: He ristivät vuonna 10 Jesajan".

Raamattu opettaa että juutalaiset ja/tai roomalaiset tappoivat Jeesuksen. Aakkosten mukaan germaanit tappoivat Jeesuksen. Aakkosten järjestys on Jeesuksen kuoleman jälkeinen mutta ennen kristinuskoa. Aakkoset on vanhemi ja todenperäisempi lähde kuin Raamattu koska Raamatun on germaanit kirjoittaneet.

o_turunen
Seuraa 
Viestejä8006
Liittynyt16.3.2005

Etpä taida oikei hallita hommaa:
X:ää suomalaiset eivät tosiasiassa ole käyttäneet muussa mielessä
kuin puhuessaan kauppiaiden salarakkaisiin kyllästyneistä vaimoista.
Tosiasiassa lauseessa ei kuitenkaan tällä kerralla puhuta tästä,
vaan todetaan yksinkertaisesti, että eiks jees.
Tällaisen tulkinnan kuulin kerran keskustellessani nuorta sukupolvea
edustavaan suomekielenopiskelijaan, eikä tämä ole ainoa kerta.
Nykysuomessa sanonta on tosin painunut jo unholaan.
Siinä olet kyllä oikeassa, että ennen ihmiset osasivat asiat etuperin
ja takaperin, mikä selittää aakkosten, beekkosten ja ääkkösten sekä
öökkösten sekoittumisen jossain vaiheessa jossain jonkin joen varrella.

Korant: Oikea fysiikka on oikeampaa kuin sinun klassinen mekaniikkasi.

Vierailija
o_turunen
Etpä taida oikei hallita hommaa:
X:ää suomalaiset eivät tosiasiassa ole käyttäneet muussa mielessä
kuin puhuessaan kauppiaiden salarakkaisiin kyllästyneistä vaimoista.
Tosiasiassa lauseessa ei kuitenkaan tällä kerralla puhuta tästä,
vaan todetaan yksinkertaisesti, että eiks jees.
Tällaisen tulkinnan kuulin kerran keskustellessani nuorta sukupolvea
edustavaan suomekielenopiskelijaan, eikä tämä ole ainoa kerta.
Nykysuomessa sanonta on tosin painunut jo unholaan.
Siinä olet kyllä oikeassa, että ennen ihmiset osasivat asiat etuperin
ja takaperin, mikä selittää aakkosten, beekkosten ja ääkkösten sekä
öökkösten sekoittumisen jossain vaiheessa jossain jonkin joen varrella.

Ota huomioon että kyseessä on kieli joka on noin 2000-2500 vuotta vahna ja jossa on vaikutteita niin latinan kuin kreikankin kielestä. Tässä toinen esimerkki vanhasta testamentista:

Evangelium Secundum Markus 16:20
Latinaksi: lli autem profecti praedicaverunt ubique, Domino

Äänteillä: elelii aevateeiem peeroeveeiceteii peeraeeiteiiceaeveeiervaente vaemiikuovaei, Teoeemiienoe

Nykykielellä: emme piruvieköön auta ketään piraatteja, kaiverratte kuitenkin te vain omianne

Tiedämme että suomalaiset pakotetiin kaivertamaan germaaneille Raamatun.

Luomiskertomuksen 3
Latinaksi: 3 Dixitque Deus: “Fiat lux”.

Äänteillä: 3 Teiieksiitekuovaei Teeivaes: “Veiiaete elvaeks”.

Nykysuomen kielellä: Teidättekö te kun vaan ei taivaassa vaieta elääkses.

Tuntemattomat ovat herran tiet, mutta niin on renginkin.

Vierailija

"Evangelium Secundum Markus 16:20
Latinaksi: lli autem profecti praedicaverunt ubique, Domino

Äänteillä: elelii aevateeiem peeroeveeiceteii peeraeeiteiiceaeveeiervaente vaemiikuovaei, Teoeemiienoe

Nykykielellä: emme piruvieköön auta ketään piraatteja, kaiverratte kuitenkin te vain omianne

Tiedämme että suomalaiset pakotetiin kaivertamaan germaaneille Raamatun."

Vittu mä repesin tuon luettuani.

Vierailija

Argeologiset löydöt ovat aina tukeneet raamatun historiallisuutta,esimerkkejä on vaikka kuinka paljon.Niitä on niin paljon että en ala niitä tässä luettelemaan.
Raamattua voidaan pitää historiallisena luotettavana,niin luotettavana että historian kirjoitukset on monilta osin täytyneet muuttaa koska on löydetty todisteita jotka ovat olleet yhteneväisiä Raamatun kirjoitusten kanssa.
Tuskin on enää montakaan historioitsijaa jotka vähätelisi Raamatun histroriallista arvoa.Nyt en puhu mistään hengellisestä asioista vaan historiallisista faktoista.

Abel kirjoitti:
"Valloittiko Dareios Babylonin?

Siinäpä yksi virhe Danielin kirja 6:1"

Tämä on eräs mielenkiintoisista ristiriidoista joita raamatussa on verrattuna nyt vallassa olevaan historiallaiseen käsitykseen raamatussa.
Yleensäkin Danielin kirjan historiallisuutta on epäilty kautta aikain koska siinä esiintyvästä kuninkaasta Belsassarista ei ollut löytynyt mitään todisteita.koska kaikissa teksteissä on kerrottu Naboniduksen olleen
viimeinen kuningas
Nyttemin on sekin asia argeologisilla todisteilla todistettu että kuningas Belsassar nimittäin oli viimeinen babylonian hallitsija.

Seuraava Danielin kirjan kohta on myös herättänyt epäilyjä
Dan 5:16
"Mutta sinun minä olen kuullut voivan antaa selityksiä ja ratkaista ongelmia.
Nyt siis, jos voit lukea kirjoituksen ja ilmoittaa minulle sen selityksen, niin sinut puetaan purppuraan,
ja kultakäädyt pannaan sinun kaulaasi, ja sinä olet oleva yksi valtakunnan kolmesta valtamiehestä"

Tätäkin kohtaa on myös epäilty danielin kirjassa,koska kunigas nostaa danielin yhdeksi valtakunnan valtamiehestä.("ja sinä olet oleva yksi valtakunnan kolmesta valtamiehestä")

Ihmetystä on herättänyt se että kuka olisi ollut se kolmas.Sillä missään historian lähteissä ei ole ollut mainintaa kahdesta kunikaasta babyloniassa.(Belsassaria olemassa oloakin epäiltiin)
Mutta sekin asia selvisi,sillä babyloniasta löydettiin asiakirja,
josta kävi selville että Belsassar oli Naboniduksen poika, ja että hän toimi kanssahallitsijana yhdessä isänsä kanssa.Isä vaan oli tapahtuma hetkellä "matkoilla" jossain arabiassa.
(en nyt muista missä,mut se nyt ei tässä ole tärkeää)

Eräs historioitsia totesi sattuvasti:
"Raamatun kertomusta voidaan pitää luetettavana, koska se mainitsee Belsassarin nimeltä,
Raamattu kertoo myös Belsassarin omanneen kuninkaan vallan ja Raamattu se on selvillä siitä,
että valtakunnassa oli kaksi hallitsijaa."

Luultavasti kukaan ei voi varmuudella sanoa kuka nimenomainen henkilö oli se joka valloitti Belsassarilta valtakunnan,
sillä savitaulut ja kreikkalaiset historioitsijatkin kirjoittavat että valloitusta johti joku muu kuin Daeios tai Kyyros.
On jopa arveltu että tämä kyseinen henkilö on ollut Dareioksen "luottohenkilö".Sillä Dareios oli tapahtuma hetkellä yli 60 vuotias
ja on epätodennäköistä hänen olleen itse siinä iässä enää valloittamassa yhtään mitään.mene ja tiedä.

Ehkäpä saadaan vastaus kuka valloitti ja kenet jonain päivänä.Luultavasti danielin kirjeen historiallisuus siinäkin kohdassa tulee todistetuksi.

Vierailija
Tsad
"Evangelium Secundum Markus 16:20
Latinaksi: lli autem profecti praedicaverunt ubique, Domino

Äänteillä: elelii aevateeiem peeroeveeiceteii peeraeeiteiiceaeveeiervaente vaemiikuovaei, Teoeemiienoe

Nykykielellä: emme piruvieköön auta ketään piraatteja, kaiverratte kuitenkin te vain omianne

Tiedämme että suomalaiset pakotetiin kaivertamaan germaaneille Raamatun."

Vittu mä repesin tuon luettuani.

Jaa,nuo kyseiset tekstit herättää hilpeyttä?
No,huumori on silleen vaikee laji että siihen ei pidä idiootit tai muuten vähämielisten osallistua,noi tekstit on siitä erittäin hyvä esimerkki.
Jos sinua naurattaa moiset jutut niin todistit kanssa ihmisille älysi terävyyden.
Tai kuten Danielin kirjassa sattuvasti kaltaisestasi ihmisistä todetaan
Dan 5:27. Tekel: "sinut on vaa'alla punnittu ja köykäiseksi havaittu. "

Vierailija
Tsad
"Evangelium Secundum Markus 16:20
Latinaksi: lli autem profecti praedicaverunt ubique, Domino

Äänteillä: elelii aevateeiem peeroeveeiceteii peeraeeiteiiceaeveeiervaente vaemiikuovaei, Teoeemiienoe

Nykykielellä: emme piruvieköön auta ketään piraatteja, kaiverratte kuitenkin te vain omianne

Tiedämme että suomalaiset pakotetiin kaivertamaan germaaneille Raamatun."

Vittu mä repesin tuon luettuani.

Tässä on toinen asia mille voit nauraa:

Historian aikana on kirjoitussuunta vaihtunut useampaan kertaan. Tänään kirjoitamme vasemmalta oikealle, sitä ennen oikealta vasemalle ja jossain vaiheessa historiaa olemme kirjoittaneet pystysuunnassa. Kirjaimien järjestys kuten me ne tänään tunnemme on ajan myötä muuttunut koska niitä on tullut lisää. Kaikki tämä on aiheutanut ongelmia tulkitsijoille.

Joissakin nimissä A kirjain tulkittu E -kirjaimeksi koska se on pienen E -kirjaimen näköinen, pieni L -kirjain on tulkittu R -kirjaimeksi, D -kirjain on tulkittu R-kirjaimeksi ja niin edelleen. Tästä hyvänä esimerkkinä on Amoris joka on vanha nimi (sivustolla on aakkoset joita käytettiin molemmin puolin ajanlaskun alun).

Kirjoitamme ensin AMORIS jonka jälkeen lisäämme siihen kirjainten äänteet: AeeMOeeRIieS. Oletamme että jossain vaiheessa historiaa kirjaimia on tulkittu väärin. Kokeilemme esimerkiksi R -kirjainta (eR) ja vaihdamme sen De:ksi koska aakkosissa D -kirjain on R -kirjaimen näköinen. Amoris -nimestä löydämme AeeMOeDeIeeS. Tämän jälkeen pakkaamme tekstin: AMODIS.

Mitä nimi kertoo meille?
Se kertoo että kirjainten lisäksi ei tulkitsija ole lukenut oikeaan suuntaan. Kun luemme nimen oikealta vasemmalle löydämme nimen Sidoma. Olemmeko ratkaisseet historioitsijoita jo pitkään vaivanneen kysymyksen: Ketä olivat Sidonialaiset? Sidonia ja Amoria on sama maa mutta virheelisen tulkinnan vuoksi on oletettu että kyseessä on kaksi eri maata ja kaksi eri kansaa.

AMORIA "aeem oe eriiae aeiier oe emae" sisältää myös vastauksen kauan suomalaisia historioitsijoita vaivanneeseen kysymykseen.

Vierailija

Voiko sinun mielestäsi sanoa, että Raamatun sana "istuu aivoissamme"? ... itse kun olen sitä mieltä, että näin on.

Vierailija
lystikäs
[Matti E Simonaho]

Voiko sinun mielestäsi sanoa, että Raamatun sana "istuu aivoissamme"? ... itse kun olen sitä mieltä, että näin on.

Mitä tarkoitat?

Raamatusta ja maantieteestä puheen ollen en ole kovinkaan vakuttuunut kaikista maanitieteellisistä tiedoista. Ja kuka oli Pontius Pilastus, oliko häntä koskaan olemassakaan? Olisiko kenelläkään tarkempaa tietoa hänestä (kirjoitettu ENNEN kristinuskoa)? Joskus tuntuu että Raamattu on yksi monista germaanisista leikkaa-ja-liimaa teoksista.

Vierailija
Cicero
Yleensäkin Danielin kirjan historiallisuutta on epäilty kautta aikain koska siinä esiintyvästä kuninkaasta Belsassarista ei ollut löytynyt mitään todisteita.koska kaikissa teksteissä on kerrottu Naboniduksen olleen
viimeinen kuningas
Nyttemin on sekin asia argeologisilla todisteilla todistettu että kuningas Belsassar nimittäin oli viimeinen babylonian hallitsija.



Nabunaid* oli se viimeinen. Belsassar hallitsi pääkaupunkia. Nabunaid eli vielä jonkin aikaa poikansa kuoleman jälkeen, kunnes Persialaiset kukistivat hänet.

* Käsittääkseni Nabunaid on virallinen Suomenkielinen kirjoitusasu

Mutta sekin asia selvisi,sillä babyloniasta löydettiin asiakirja,
josta kävi selville että Belsassar oli Naboniduksen poika, ja että hän toimi kanssahallitsijana yhdessä isänsä kanssa.Isä vaan oli tapahtuma hetkellä "matkoilla" jossain arabiassa.



Juuri niin. Nabunaid oli kuningas ja Belsassar prinssi. Prinssin sijaishallitsija rooli oli aika tavallinen käytäntö ennen muinoin, sillä tavalla prinssit saivat käytännön kokemusta hallitsijan työstä. Mutta juuri koskaan historian kirjat eivät sekoita oikeaa kuningasta ja prinssiä, kuten Raamattu tekee. Pelkästään Raamatun perusteella siis saataisiin väärä kuva tapahtumista.

Huomaa myös 5:2 ja 5:11 jotka nimeävät Belsassarin isäksi Nebukadnessarin. Eli jälleen virhe:

"Humalluttuaan Belsassar käski hakea esiin ne kultaiset ja hopeiset astiat, jotka hänen isänsä Nebukadnessar oli ottanut Jerusalemin temppelistä;"

"Isäsi, kuningas Nebukadnessar, korotti hänet enteidenselittäjien, loitsupappien, kaldealaisten viisaiden ja manaajien päämieheksi; niin teki isäsi, kuningas."

Nebukadnessarin jälkeen hallitsijana oli Amel-Marduk, sitten Neriglissar, sitten Labash-Marduk, ja viimeisenä Nabunaid.

Luultavasti kukaan ei voi varmuudella sanoa kuka nimenomainen henkilö oli se joka valloitti Belsassarilta valtakunnan,
sillä savitaulut ja kreikkalaiset historioitsijatkin kirjoittavat että valloitusta johti joku muu kuin Daeios tai Kyyros.



Tätä juuri tarkoitan fundamentalistien asenteella, eli aletaan kääntelemään ja vääntelemään faktoja.

Varmaan sitten osannet kertoa ne viittaamasi Kreikkalaiset, Babylonilaiset ja Persialaiset lähteet, jotka kertovat muuta kuin, että Kyyros valloitti Babylonin.

Aikalaislähde (eng. The Chronicle of Nabonidus), kertoo tapahtuneesta. Siinä kerrotaan tarkalleen, että Kyyros valloitti Babylonian, kirjoitus menee Nabunaidin hallituskauden yksityiskohtiin, mainiten tapahtumien päivämäärät jne.

On jopa arveltu että tämä kyseinen henkilö on ollut Dareioksen "luottohenkilö".Sillä Dareios oli tapahtuma hetkellä yli 60 vuotias
ja on epätodennäköistä hänen olleen itse siinä iässä enää valloittamassa yhtään mitään.mene ja tiedä.



Tekosyitä pukkaa. Dareios ei edes ollut 60-vuotias tuolloin, vaan n. 20 vuotias. Hän oli Kyyroksen kaukainen serkku.

Kyyros oli noussut kuninkaaksi 559 eaa. siis 20 vuotta ennen Babylonian valloitusta. Hän kuoli 530 eaa. siis 9 vuotta myöhemmin. Mistään ei löydy tukea "luottohenkilöstä", vaan Kyyros oli todella paikanpäällä johtamassa sotaretkeä Babyloniaa vastaan. Itseasiassa hän lopulta kuoli taistelukentällä ollessaan sodassa Massagetae nimellä kutsuttua heimoa vastaan. Ei siis mikään raihnainen ukko.

Hallitsijaksi tuli Kambyses Kyyroksen poika. Kambyses murhattiin 521 eaa. Kambyseen jälkeen hallitsijana oli lyhyen aikaa Smerdis.

Dareios I nousi valtaan 521 eaa., siis 18 vuotta Babylonian valtauksen jälkeen. Halliten aina vuoteen 486 eaa.

Ehkäpä saadaan vastaus kuka valloitti ja kenet jonain päivänä.Luultavasti danielin kirjeen historiallisuus siinäkin kohdassa tulee todistetuksi.

Minun mielestäni asiassa ei ole epäselvyyttä. Raamattu on yksiselitteisesti virheellinen ja epätarkka lähde kuvatessaan tätä historianjaksoa.

Vierailija
Matti E Simonaho
Mitä tarkoitat?

> Tarkoitan kommenttiasi - muistissa oleva historia - eli "väitän", että Jumalan sana/Raamattu on alkuperäisenä aivoihimme ns. tallentunut ja että juuri suomenkieli on kieli, jolla sen sanoma parhaiten avautuu. Miksi näin on, se ei ole (vielä) minulle selvinnyt.

Raamatusta ja maantieteestä puheen ollen en ole kovinkaan vakuttuunut kaikista maanitieteellisistä tiedoista. Ja kuka oli Pontius Pilastus, oliko häntä koskaan olemassakaan? Olisiko kenelläkään tarkempaa tietoa hänestä (kirjoitettu ENNEN kristinuskoa)? Joskus tuntuu että Raamattu on yksi monista germaanisista leikkaa-ja-liimaa teoksista.

> Näen niin, että Raamattu on totta kannesta kanteen ja että sen salat kyllä aukeavat kenelle tahansa, jos vain tahtoa riittää eli ei pidä luovuttaa vaikka sen avautuminen kestäisi kuinka kauan tahansa. (Lutheria yms. ei pidä tutkia ollenkaan vaan sanaa - itseään - . ) Jeesuksen (tms.) en usko eläneen vaan uskon, että Hänen roolinsa kautta kuvataan kahdenlaista elämäntapaa, jota täällä todeksi eletään ts. toiset elävät kuin uhrit ja toiset eivät uhraa elämäänsä vaan nauttivat kaikesta Luojan luomasta hyvästä eli elämästä ... aivan kuin lapset.

Sivut

Uusimmat

Suosituimmat