Arthur Dentin ja kumppaneiden seikkailut leffaksi

Seuraa 
Viestejä45973
Liittynyt3.9.2015

Linnunradan käsikirja -filmi tuli valmiiksi

Elokuvaversio scifi-parodian kulttikirjasta Linnunradan käsikirja liftareille on valmis. Hanke ei ollut niitä kaikkein nopeimmin toteutuneita - filmi oli tekeillä 26 vuotta.

Elokuvan nimekkäimpiä näyttelijöitä ovat John Malkovich ja Bill Nighy. Arthur Dentinä nähdään Martin Freeman (heh-heh).

Leffan pitemmänpuoleinen valmistelu johtui siitä, että sen käsikirjoitusta teki Linnunradan käsikirja liftareille -kirjan isä Douglas Adams. Hänhän oli kuuluisa siitä, ettei juurikaan piitannut aikatauluista. Adams delasi vuonna 2001 49-vuotiaana.

Elokuvaversion ohjasivat Garth Jennings ja Nick Goldsmith. Filmin maailmanensi-ilta on tämän kuun lopullaa. Jess!

Ps. Sitten ihan turha väittää ettei tämä ole tiedeaihe.

Sivut

Kommentit (27)

Vierailija

Hahaa

Joku muukin siis odottaa leffaa innoissaan. Olin niin hurmaantunut kirjaan (jota en valitettavasti omista), että pelkään filmin floppaavan.

Koskahan on Suomen ensi-ilta? Täytyy varmaan menä makuupussissa jonottamaan lippuja ensimmäiseen näytökseen.

Ja tiedettä, ehdottomasti

Mummo

Aweb
Seuraa 
Viestejä41238
Liittynyt16.3.2005

Hankin omakseni tuon viisiosaisen trilogian pari kuukautta sitten ja luin sen loppuun n. viikko sitten... ties kuinka monennen kerran.

Yksiin kansiin koottu laitos osoitti, että kyseessä on yllättävänkin hallittu kokonaisuus, jossa eri osat todellakin täydentävät toisiaan. Hauskaa siis oli taas.

Kirjasarjan toiseksi viimeisin osa, jossa rakastunut Arthur liitelee pilvissä, oli edelleenkin se haukotuttavin vaihe, jota ilman teos olisi pärjännyt mainiosti.

Jos leffa tiivistää kirjojen parhaat puolet ja heittää syrjään kaiken täytteeksi kasatun, se voi olla jopa itse kirjoja parempi.

Omia suosikkeja:

Olento, jonka Arthur Dent on tappanut lukuisia kertoja sen kaikissa reinkarnaatioissa.
Bileet, jotka ovat jatkuneet useita sukupolvia.
Rekkakuski, joka tietämättään on sateen jumala.
Maapallon ihmisten todellinen alkuperä.
Bistromatikka.
Marvin (tietty!) Varsinkin Marvinin loppukohtaus, jossa paljastuu, että johtuen lukuisista aikamatkoista hän/se on ollut olemassa 37 kertaa kauemmin kuin maailmankaikkeus.

Teuvo: "Aweb on tosi tyhmä eikä Hänen tyhmempää ole kuin Phony, asdf, Mummo"

Vierailija

Luin kirjan teininä ja se oli niin älyttömän hauska ettei sanoja löydy kuvailuun. Nyt vanhempana ostin trilogian ja pettymys oli suuri. Joko suomennos tai kirjailijan käyttämä kieli ontuu ja pahasti. Monet vitsit ovat typeriä ja ennalta-arvattavia ja niihin jäädään junnaamaan. Aivojen äidinkielikeskusta kivisti niin pahasti lukiessa, että pakko oli jättää homma puoleen väliin.

Muistot ovat silti kauniit. Patjojen alkuperä. 42. Maailmanlopun ravintola. On siinä teoksessa paljon hyvää. Ja kyllä minä uudestaan lukiessanikin välillä nauroin.

Vierailija
dinoflagellat
Luin kirjan teininä ja se oli niin älyttömän hauska ettei sanoja löydy kuvailuun. Nyt vanhempana ostin trilogian ja pettymys oli suuri. Joko suomennos tai kirjailijan käyttämä kieli ontuu ja pahasti. Monet vitsit ovat typeriä ja ennalta-arvattavia ja niihin jäädään junnaamaan. Aivojen äidinkielikeskusta kivisti niin pahasti lukiessa, että pakko oli jättää homma puoleen väliin.

Lue alkuperaiskielella niin saat kirjasta enemman irti. Toimii yleensa kaikkiin kirjoihin, suomennokset kun ovat parhaimmillaankin huonoja alkuperaiseen verrattuna.

Vierailija

Pelottavaa, että sarjasta on tehty elokuva. Siksi pelottavaa, että voiko sarja tosiaan toimia elokuvana, ja jos toimii, niin sen täytyy olla ihan älyttömän hyvin tehty.

Sitten kun joku on käynyt sen katsomassa, niin voisiko ystävällisesti heittää tänne jonkun pienen arvostelmantyngän, jotta voisi sitten päättä, mennäkkö katsomaan vai ei. Huonosti tehdystä ei tule kuin paha mieli, mitä en halua liittyvän tähän hulvattoman hauskaan trilogiaan.

Käsikirjan filmaamisessa on varmaan vähän samat ongelmansa kuin Taru sormusten herrassa. Tarina on niin hyvä, ja vastaanottajakunta niin kriittistä, että huonoa ei kannata tehdä. Ja lisäksi tarina on niin laaja ja yksityiskohtainen, että voi olla vaikeaa sisällyttää kaikkea elokuvamittaan.

Aweb
Seuraa 
Viestejä41238
Liittynyt16.3.2005

Dinoflagellat

Minuakin huono käännös kiusasi, mutta kuvittelinko vain vai paraniko se edetessään? Yleensäkin tämäntapaista kirjallisuutta lukiessani heitän kielellisyyteen kohdistuvan kritiikin syrjään.

Jotkin kirjat ovat kyllä aivan toivottomia, ja näin vanhempana kun niitä yrittää uudelleen, ihmettelee, miten nuorena pystyi. Ja nimenomaa käännösten vuoksi. Esim Bradburyn Fahrenheit. Niin kökköä kääntämistä, etten enää kyennyt. Ja Sormusten herra, Argh! Alkuperäistekstikin taitaa olla aika kökköä, ja käännöksen kera se on sietämätöntä. Uusista käännöksistä Da Vinci koodi, uh. Kerouackin 'Matkalla' on se kuuluisa klassikko, jossa kirja on likipitäen vaihtunut toiseksi.

Esim. noihin verrattuna Linnunrata pärjää ihan mainiosti.

Teuvo: "Aweb on tosi tyhmä eikä Hänen tyhmempää ole kuin Phony, asdf, Mummo"

Vierailija

Vähän ehkä off-topic mutta kuten tiedämme, uusitaan kerros-, jos kohta omakoti- ja rivitaloissakin, aina välillä käyttövesiputkistoja. Mutta onko kukaan nähnyt sellaista Star Trekin jaksoa, että Enterprisella olisi ollut putkiremontti päällä?

Vierailija
Samum anker
Vähän ehkä off-topic mutta kuten tiedämme, uusitaan kerros-, jos kohta omakoti- ja rivitaloissakin, aina välillä käyttövesiputkistoja. Mutta onko kukaan nähnyt sellaista Star Trekin jaksoa, että Enterprisella olisi ollut putkiremontti päällä?

Muistaakseni avaruusaseman ilmastointia tai jotain korjailtiin jossakin Babylon 5 jaksossa.. voi olla etta muistan vaarin. Aika harvoin niita remontteja sci fi sarjoissa tosin on - nyt tosiTV:n aikakaudellahan voitaisiin tehda sarja The Extreme Makover of an Interstellar Spacecraft. Sankareita olisivat remonttimiehet ja ilkimyksina muutosta vastustavat asukkaat

Vierailija
Desi
voi olla etta muistan vaarin. Aika harvoin niita remontteja sci fi sarjoissa tosin on

Kaikessa kyynisyydestään huolimatta Alienissa mentiin hieman tähän. Eli Parker ja Brett, avaruuden roskaisimmat duunarit, työmoraali samaa tasoa kuin löytyy miltä tahansa raksalta. Todellinen dynaaminen duo...

Ripley: Whenever he says *anything* you say "right," Brett, you know that?
Brett: Right.
Ripley: Parker, what do you think? Your staff just follows you around and says "right", like a regular parrot.
Parker: Yeah, shape up. What are you some kind of parrot?
Brett: Right.

Vierailija
Inkeri
Pelottavaa, että sarjasta on tehty elokuva. Siksi pelottavaa, että voiko sarja tosiaan toimia elokuvana, ja jos toimii, niin sen täytyy olla ihan älyttömän hyvin tehty.

Jos viittaat elokuvan visuaaliseen puoleen, niin Linnunradan käsikirjasta on jo pitkään ollut olemassa TV-sarja. TV-sarja on saatavilla DVD:nä. Todettakoon, että tuossa TV-sarjassa Zaphod Beeblebroxilla on oikea määrä päitä ja käsiä päinvastoin kuin elokuvassa (perustuen katsomiini trailereihin).

Muistaakseni Douglas Adams oli jollakin tavalla sekaantunut TV-sarjan käsikirjoitukseen ja se on - tarkoituksellisesti (?) - erilainen kuin kirja, joka on tarkoituksellisesti erilainen kuin radioversio. Ja koska Adams on kai jossain määrin ollut mukana elokuvaprojektissa - jos ei muuten, niin viivästyttämässä sen käsikirjoituksen valmistumista - niin todennäköisesti se ei ole 1:1:een kirjan kanssa. Näin ollen ei kannata arvostella juonen yhdenmukaisuutta. Tämän esipuheen jälkeen totean, että TV-versio oli ihan OK.

Kosh
Seuraa 
Viestejä21228
Liittynyt16.3.2005
Samum anker
Vähän ehkä off-topic mutta kuten tiedämme, uusitaan kerros-, jos kohta omakoti- ja rivitaloissakin, aina välillä käyttövesiputkistoja. Mutta onko kukaan nähnyt sellaista Star Trekin jaksoa, että Enterprisella olisi ollut putkiremontti päällä?

Samaan teemaan liittyen, otetaanpa joku / mikä tahansa tv-sarja, joka EI ole alapääpainotteinen komedia. Riippumatta siitä, kuinka yksityiskohtaisesti henkilöiden elämää kuvataan, kuinka usein pää- tai edes sivuhenkilöt käyvät wc:ssä? Koska Ridge ja Thorne ovat jutelleet pisuaarilla rinnakkain seistessään niitänäitä entisistä, tulevista ja nykyisistä naisista ja muotibisneksestä?

Se oli kivaa niin kauan kuin sitä kesti.

Kosh
Seuraa 
Viestejä21228
Liittynyt16.3.2005
Inkeri

Käsikirjan filmaamisessa on varmaan vähän samat ongelmansa kuin Taru sormusten herrassa. Tarina on niin hyvä, ja vastaanottajakunta niin kriittistä, että huonoa ei kannata tehdä. Ja lisäksi tarina on niin laaja ja yksityiskohtainen, että voi olla vaikeaa sisällyttää kaikkea elokuvamittaan.

Mielestäni turha kriittisyys on tarpeetonta ellei suorastaan typerää. Niin TSH:n kuin LKL:nkin tapauksessa. Elokuva on väistämättä monin tavoin erilainen kuin kirja. Elokuva on visuaalinen, mutta se on myös aikaan sidottu. Siinä näkyy paljon kerralla, mutta siinä ei voi pysäyttää aikaa tarkkaa kuvailua varten ja siinä ei voi ainakaan helposti toistaa muisteluita ynnä muuta kirjoille tyypillistä ajassa hyppimistä. Siinä myös elokuvan kestoaika rajoittaa tarinan yksityiskohtia. Kaiken kaikkiaan kyseessä on niin erilainen ilmaisumuoto, että yksi yhteen sopivuuden vaatiminen olisi täysin älyvapaata, varsinkin kun kyseessä on tällainen laaja ja monipolvinen teos kuin nämä legendat. Kannattaisi suhtautua asiaan piekmminkin siten, että kyseessä on uusi tulkinta tai näkemys, ohjaajan, käsikirjoittajan, tuottajan tai kenen tahansa, alkuperäisteoksesta. Ja eräänlainen kuvituskin siis.

Tässä tiukapipoisimpien fanaatikkojen vastustamisessa ja "virheiden" tai vikojen syynäämisessä on jotakin varsin fundamentalistista ja siksi inhottavaa rajoittuneisuutta. Ajatelkaahan, jos Gallen-Kallelan tai ties kuinka monen muun taiteilijan teokset joihin innoitus ja idea on saatu Kalevalasta, olisi aikanaan saanut samanlaisen ryöpytyksen puritanisteilta, joiden mielestä Ainut Oikea Kalevala oli pyhä ja siitä visuaalisten tulkintojen tekeminen syntiä?

http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Gallen-Kallela_The_defence_of_the_Sam...

Tietenkin eri asia on, jos elokuva oikeasti on huono. Sitten kritiikki on paikallaan. Mutta se, että jotkut älyttömän mitättömät yksityiskohdat eivät täsmää tai että kerrontaa on oiottu, on luonnollista. Ja juuri esim. TSH:n kohdalla puritanistien kritiikki ampui monasti täydellisesti yli, sillä IMHO Peter Jacksonin näkemys ja sen toteutus TSH:sta oli kerta kaikkiaan loistava, ja ansaitse mitä suurimman kunnian. Mutta silti joku tiukkapipo itkee siitä, kuinka joku Enttikohtauksen sijoittaminen ihan väärään paikkaan ja aikaan pilaa ja suorastaan raiskaa koko tarinan ja häpäiseen Tolkienin... Huh huh.

Se oli kivaa niin kauan kuin sitä kesti.

Sivut

Uusimmat

Suosituimmat