
Teetkö työtä elääksesi vai elätkö työtä tehdäksesi? Visionääri 20XO-kilpailu koululaisille 7.10.2011–29.2.2012. Haasta itsesi ja osallistu! Tsekkaa video ja kilpailuohjeet.
|
|
KESKUSTELU
Tiede.fi-foorumin päävalikko. Keskustelua kaikille tieteestä kiinnostuneille. Edellyttää rekisteröitymistä.
Näytä vastaamattomat viestit | Näytä aktiiviset viestiketjut
| Kirjoittaja |
Viesti |
|
rcislandlake
|
Viestin otsikko: Re: Lalli ja Erik Lähetetty: To Tammi 15, 2009 9:10 pm |
|
Liittynyt: Ti Loka 03, 2006 2:09 am Viestit: 2671
|
rcislandlake kirjoitti: Moses Leone kirjoitti: Jaska kirjoitti: 2. Micke_B:n tietojen perusteella ilmeisesti Roslagenin varjaagit jopa kutsuivat itseään roseiksi/ruseiksi.
Ei mikään ihme. Kutsuvathan helsinkiläisetkin itseään hesalaisiksi tai stadilaisiksi. Helsinki on saanut nimensä Helsingeiltä eli pyhimyksiltä.. Roslagen tarkoittaa siis - mitä ? (veren)Punainen ja laaki(vainaa) ? Moses Leone kirjoitti: Rusien lakia. Tuolla alueella oli voimassa rusien laki. Ymmärsinkö oikein ? Rusit ovat saaneet nimensä rusien laista.. Täh ? Eikö nyt todellakin olisi loogisempaa, että mikäli ruseilla oli tämmöinen laki, niin roslagen olisi saanut nimensä ruseilta, joilla oli tämmöinen laki. Sanan roslagen suomennat varmaan soutamisen, surullisten, levon, hiljaisuuden, rauhan tai tauon laiksi. Rusit tunnettiin todennäköisesti jo paljon aikaisemmin kuin Roochin roslagenilaiset.. Jos esimerkiksi raamattua voi tulkita historiateokseksi edes millään tavalla niin, rusit voisi yhdistää jopa muinaiseen Rosh -kansaan.. http://gts.grace.edu/documents/Price-Ro ... el-GTJ.pdftai jopa venäläiset tutkijat pitävät rusia eli rosia itäisinä slaaveina.. mutta itse pitäisin heitä suomalaisina, jotka asuivat aluksi Mustanmeren pohjoispuolella, kuten Budinitkin. http://www.britannica.com/EBchecked/topic/513010/Rus
_________________ Parempi on olla sanomatta mitään, jos ei ole mitään sanottavaa. Keskustella voi aina.
|
|
| Ylös |
|
 |
|
Teijan fadzi
|
Viestin otsikko: Re: Lalli ja Erik Lähetetty: To Tammi 15, 2009 9:18 pm |
|
Liittynyt: To Joulu 11, 2008 12:15 pm Viestit: 81
|
Merteuil kirjoitti: Albert de la Chapelle on Tieteen päivillä pitänyt ruotsinkielisen esitelmän, jossa hän väittää, että "suomalaiset" olivat alunperin indoeurooppalaisia, jotka vaihtoivat kielensä suomalais-ugrilaiseen, kun saapuivat etelästä seudulle. Tuo kuullostaa svekomaanien märältä unelta? Jätetään täysin huomiotta se mitä nykyisin tiedetään indoeurooppalaisen kieliryhmän hyvin myöhäisestä tulosta Eurooppaan (Njeprin/Volgan alajuoksujen länsipuolelle). Ensimmäinen mahdollinen IE-kielen Suomeen tai Baltiaan tuonut kulttuuri on nuorakeramiikka, johon todella liitetään varhaisten balttivaikutteiden jättäminen Suomessa, Virossa, etc. puhuttuun suomensukuiseen kieleen. Merteuil kirjoitti: Herää kysymys, että mitä ne täällä asuneet suomalais-ugrilaiset sitten olivat? Nuorakeramiikan tullessa Suomessa asui kampa/kuoppakeramiikkaa tehneitä metsästäjä-keräilijöitä, joista osa asui kalastukseen tukeutuen ympärivuotisesti samalla paikalla pysyvissä kylissä, joissa oli suuria taloja. Virossa sama porukka aloitti jo maanviljelystä. Merteuil kirjoitti: Ja ennen kaikkea: ei ole tietääkseni mitään todisteita siitä, että Euroopassa olisi ollut indoeurooppalaisia 8000 eaa., jolloin Suomi asutettiin!
Päinvastoin: IE-kielten historia IE-kantakielestä aina nykyisin puhuttuihin kieliin asti voidaan nykytiedoilla riittävän hyvin yhdistää tunnettuihin arkeologisiin kulttuureihin ja myöhemmässä vaiheessa historiallisiin kansoihin. IE-kieli oli vielä 5000-luvulla eKr. Kaspian-Mustanmeren aroilla (Jamnaja-kulttuuri, Sredni-Stog, jne.). IE-kieltä ei puhuttu Keski-Euroopassakaan. Merteuil kirjoitti: Että tämmöistä sitä on taas tarjoiltu Suomen ruotsinkielisille suhteellisen varmoina tuloksina. Lainaa: Finnarna har kanske bytt språk
Normalt går gener och språk hand i hand, men kulturella kontakter gav oss möjligen ett nytt språk.
Befolkningen i Finland är ung, isolerad och numerärt mycket liten, och för 2 000 till 4 000 år sedan bodde här en liten population på kanske 1 000 personer som ursprungligen flyttat hit från Europa.
Finnarna är till sitt arvsanlag europeiska, men då talade finnarna knappast finska med varandra, utan troligen samma indoeuropeiska språk som i det övriga Europa....
Albert de la Chapelle föreläste om ”Gener och språk i Finland” under Vetenskapsdagarna vid Svenska litteratursällskapet. Ei tuota bullshittiä viiti pidempää lukea: Lienee kirjoitettu wanhojen sv-talande ämmien rotuylpeyden ruokkimiseksi mummonperintöjen toivossa?? Merteuil kirjoitti: Uutinen on julkaistu vain HY:ssä, mutta mielestäni tällaista väitettä ja tietellistä kielenkäyttöä ei saa pimittää suomenkielisiltä tai tiedeyhteisöön kuulumattomilta.  Ei todellakaan! Merteuil kirjoitti: Toivottavasti joku käy kysymässä de la Chapellelta, mitä hän oikein tarkoittaa väitteillään. Eletään toivossa...? aarni kirjoitti: ... Suomenruotsalaisia käsiteltiin, ymmärrettävistä syistä, pitkänpuoleisesti, eikä minusta sävy ollut siinäkään vähääkään kärkevä (kuten olen tuosta jutusta aistivinani); tosin se toteamus, että Virtaranta-Knowles, Sistonen et al:n tutkimuksen (n. 1989) mukaan suomenruotsalaiset ovat geneettisesti lähempänä länsisuomalaisia kuin ruotsalaisia kirvoitti lähelläni istuneesta iäkkäämmästä rouvashenkilöstä kommentin "Jasså!". Siinä se perintötäti istui! Voi voi, jääkö kesämökki, pankkitalletukset ja piironki nyt Albertilta saamatta kun suomensuomalaisten ja suomenruotsalaisten välille ei saatu rotueroa??!! Suomenruotsalaiselta tieteeltä jää nyt miljoonaperintö saamatta! Pakko turvautua säätiöihin... -Mutta siellähän Albert jo kävikin!!! -
_________________ Arkkis: "NL:lla ei ollut mitään tekemistä natsi-saksan kanssa. Porvari-Suomella sen sijaan oli.!"
Mooses L: "Kas, kalmankenkkukin (tai ehkä Joku Toinen) on taas reinkarnoitunut kivikautisine uskomuksineen ja palannut Wy Tui Lemaan."
Viimeksi muokannut Teijan fadzi päivämäärä To Tammi 15, 2009 9:23 pm, muokattu yhteensä 1 kerran
|
|
| Ylös |
|
 |
|
Moses Leone
|
Viestin otsikko: Re: Lalli ja Erik Lähetetty: To Tammi 15, 2009 9:21 pm |
|
Liittynyt: La Helmi 03, 2007 1:56 pm Viestit: 18407
|
Jaska kirjoitti: Moses Leone kirjoitti: Jos eivät arkeologit uskoisi geneettisiin pullonkauloihin, miksi he olisivat alkaneet tutkia niitä? Pullonkaula ei ole sama asia kuin asutuksen totaalinen häviäminen. Minä muistaakseni käytin sanontaa "lähes olemattomiin". Jos edellistä väkeä on pullonkaulan jäljiltä hyvin vähän, voi maahantulijoiden geenit saada ylivallan maassa jo olleisiin nähden, riippumatta siitä onko pullonkaula syntynyt ilmastonmuutoksen, taudin, sotien, kansanmurhan tai jonkun muun syyn vuoksi. Aiemmassa viestissä puhuttiin euralaisesta perimätiedosta, missä taistelussa "alkuasukkaiden" ja maahanmuuttajien välisessä taistelussa "verta oli nilkkoihin saakka". Tuon taistelun lopputulokselle lienee vaihtoehtoja olla vain kolme: 1. Häviäjät tapettiin 2. Häviäjät lähtivät alueelta 3. Häviäjät ja voittajat (tai tasapelin osapuolet) sulautuivat toisiinsa
_________________ En ole maahanmuuttomyönteinen, olen idioottikriittinen.
Huolestuttaako? Ei kannata huolestua. Sitten vasta kannattaa huolestua, jos kannettu vesi kaivossa pysyy ja vielä lisääntyy, vaikka sangon pohjassa on reikä.
|
|
| Ylös |
|
 |
|
Moses Leone
|
Viestin otsikko: Re: Lalli ja Erik Lähetetty: To Tammi 15, 2009 9:26 pm |
|
Liittynyt: La Helmi 03, 2007 1:56 pm Viestit: 18407
|
rcislandlake kirjoitti: Ymmärsinkö oikein ? Rusit ovat saaneet nimensä rusien laista.. Täh ? Eikö nyt todellakin olisi loogisempaa, että mikäli ruseilla oli tämmöinen laki, niin roslagen olisi saanut nimensä ruseilta, joilla oli tämmöinen laki. Sanan roslagen suomennat varmaan soutamisen, surullisten, levon, hiljaisuuden, rauhan tai tauon laiksi. Rusit tunnettiin todennäköisesti jo paljon aikaisemmin kuin Roochin roslagenilaiset.. Jos esimerkiksi raamattua voi tulkita historiateokseksi edes millään tavalla niin, rusit voisi yhdistää jopa muinaiseen Rosh -kansaan.. http://gts.grace.edu/documents/Price-Ro ... el-GTJ.pdftai jopa venäläiset tutkijat pitävät rusia eli rosia itäisinä slaaveina.. mutta itse pitäisin heitä suomalaisina, jotka asuivat aluksi Mustanmeren pohjoispuolella, kuten Budinitkin. http://www.britannica.com/EBchecked/topic/513010/Rus  ja minä pidän Tarapitaa turkulaisena eli turkkilaisena pitaleipänä. Ja mikä ettei Roslagen voinut tarkoittaa Rusien lakia? Olihan Englannissakin alue, jonka nimi oli Danelagh, eli Daanien laki: http://en.wikipedia.org/wiki/DanelawLainaa: The Danelaw, as recorded in the Anglo-Saxon Chronicle (also known as the Danelagh; Old English: Dena lagu; Danish: Danelov), is a historical name given to the part of Great Britain in which the laws of the "Danes"[1] dominated those of the Anglo-Saxons.
_________________ En ole maahanmuuttomyönteinen, olen idioottikriittinen.
Huolestuttaako? Ei kannata huolestua. Sitten vasta kannattaa huolestua, jos kannettu vesi kaivossa pysyy ja vielä lisääntyy, vaikka sangon pohjassa on reikä.
|
|
| Ylös |
|
 |
|
kaiketikenties
|
Viestin otsikko: Re: Lalli ja Erik Lähetetty: To Tammi 15, 2009 9:33 pm |
|
Liittynyt: La Loka 04, 2008 9:46 pm Viestit: 629
|
Jaska kirjoitti: Kaiketikenties kirjoitti: Baskien kielestá -miká muuten baskiksi on euskera, euskara, eskuara tai úskara- sen varran ettá sen oletetaan kuuluvan basco-aquitaaniseen ja kaukaasialaiseen kieliryhmáán jotka erosivat toisistaan aikaisintaan 3000 eaa. erona lánnessá oleviin FUkieliin ja idássá oleviin indoeurooppalaisiin kieliin euroopan ja aasian rajamailla. Kielen yhteyttá berebereihin olla táysin poissuljettu vaikkakin kaukaasialainen alkuperá náyttáá todennákóisemmáltá. Baskien kielisukulaisuutta kaukasialaisiin kielikuntiin ei ole tieteellisesti voitu osoittaa. ”Lännessä oleviin FU-kieliin?” Nyt pientä rajaa mielikuvitukselle…  Lainaa: Como hipótesis de trabajo Lafon (1947) sostenía el parentesco entre el grupo vasco-aquitano y las lenguas caucásicas, que formaría la familia euskaro-caucásica, cuya unidad no hay que pensar que fuera anterior al III milenio a. d.C. En el momento de la unidad esta familia podría localizarse en los confines de Europa y Asia lindando con el finougrio al Oeste y con el indoeuropeo al Este. Apoyándose en los estudios arqueológicos de Bosch Gimpera, Lafon se inclinaba a creer que la lengua vasca fue traída por inmigrantes, junto con otros elementos de una civilización superior, civilización que Bosch Gimpera denominó pirenaica, cuyos elementos principales son los monumentos megalíticos y la cultura del cobre. Todo ello pudo ocurrir dentro del III milenio a.d.C.
En miná sitá ihan itte keksinyt...
_________________ Puedes imaginar un mundo sin música............
|
|
| Ylös |
|
 |
|
untamo
|
Viestin otsikko: Re: Lalli ja Erik Lähetetty: To Tammi 15, 2009 9:45 pm |
|
Liittynyt: La Kesä 21, 2008 3:15 pm Viestit: 1035
|
|
Viitattuna ajankohta 3000 eaa on katsottu FU-kansojen olleen lännessä ja IE-kansojen idässä, jos baskit itse tuolloin olivat jossain Kaukasuksen pohjois-koillispuolella. IE-kansat siis osuivat myöhään Eurooppaan .
|
|
| Ylös |
|
 |
|
Jotuni
|
Viestin otsikko: Re: Lalli ja Erik Lähetetty: To Tammi 15, 2009 9:47 pm |
|
Liittynyt: To Elo 31, 2006 12:19 pm Viestit: 8126
|
kaiketikenties kirjoitti: Jaska kirjoitti: Kaiketikenties kirjoitti: Baskien kielestá -miká muuten baskiksi on euskera, euskara, eskuara tai úskara- sen varran ettá sen oletetaan kuuluvan basco-aquitaaniseen ja kaukaasialaiseen kieliryhmáán jotka erosivat toisistaan aikaisintaan 3000 eaa. erona lánnessá oleviin FUkieliin ja idássá oleviin indoeurooppalaisiin kieliin euroopan ja aasian rajamailla. Kielen yhteyttá berebereihin olla táysin poissuljettu vaikkakin kaukaasialainen alkuperá náyttáá todennákóisemmáltá. Baskien kielisukulaisuutta kaukasialaisiin kielikuntiin ei ole tieteellisesti voitu osoittaa. ”Lännessä oleviin FU-kieliin?” Nyt pientä rajaa mielikuvitukselle…  Lainaa: Como hipótesis de trabajo Lafon (1947) sostenía el parentesco entre el grupo vasco-aquitano y las lenguas caucásicas, que formaría la familia euskaro-caucásica, cuya unidad no hay que pensar que fuera anterior al III milenio a. d.C. En el momento de la unidad esta familia podría localizarse en los confines de Europa y Asia lindando con el finougrio al Oeste y con el indoeuropeo al Este. Apoyándose en los estudios arqueológicos de Bosch Gimpera, Lafon se inclinaba a creer que la lengua vasca fue traída por inmigrantes, junto con otros elementos de una civilización superior, civilización que Bosch Gimpera denominó pirenaica, cuyos elementos principales son los monumentos megalíticos y la cultura del cobre. Todo ello pudo ocurrir dentro del III milenio a.d.C.
En miná sitá ihan itte keksinyt... Eli baskit uralilaiset olisivat olleet naapureita (lainasanoja puolin toisin?) ja Kaukasukselta muuttoa kampakeraamiseen aikaan. Onko noista baskien megaliiteista ja kuparikulttuurista lisätietoja? -
|
|
| Ylös |
|
 |
|
Jotuni
|
Viestin otsikko: Re: Lalli ja Erik Lähetetty: To Tammi 15, 2009 9:49 pm |
|
Liittynyt: To Elo 31, 2006 12:19 pm Viestit: 8126
|
untamo kirjoitti: Viitattuna ajankohta 3000 eaa on katsottu FU-kansojen olleen lännessä ja IE-kansojen idässä, jos baskit itse tuolloin olivat jossain Kaukasuksen pohjois-koillispuolella. IE-kansat siis osuivat myöhään Eurooppaan . Eikös se mene niin, että SU ja IE asuivat naapureina 4000 vuotta sitten Venäjällä. Todisteena tästä ovat lainasanat eikä muuta. -
|
|
| Ylös |
|
 |
|
rcislandlake
|
Viestin otsikko: Re: Lalli ja Erik Lähetetty: To Tammi 15, 2009 9:57 pm |
|
Liittynyt: Ti Loka 03, 2006 2:09 am Viestit: 2671
|
Moses Leone kirjoitti: rcislandlake kirjoitti: Ymmärsinkö oikein ? Rusit ovat saaneet nimensä rusien laista.. Täh ? Eikö nyt todellakin olisi loogisempaa, että mikäli ruseilla oli tämmöinen laki, niin roslagen olisi saanut nimensä ruseilta, joilla oli tämmöinen laki. Sanan roslagen suomennat varmaan soutamisen, surullisten, levon, hiljaisuuden, rauhan tai tauon laiksi. Rusit tunnettiin todennäköisesti jo paljon aikaisemmin kuin Roochin roslagenilaiset.. Jos esimerkiksi raamattua voi tulkita historiateokseksi edes millään tavalla niin, rusit voisi yhdistää jopa muinaiseen Rosh -kansaan.. http://gts.grace.edu/documents/Price-Ro ... el-GTJ.pdftai jopa venäläiset tutkijat pitävät rusia eli rosia itäisinä slaaveina.. mutta itse pitäisin heitä suomalaisina, jotka asuivat aluksi Mustanmeren pohjoispuolella, kuten Budinitkin. http://www.britannica.com/EBchecked/topic/513010/Rus  ja minä pidän Tarapitaa turkulaisena eli turkkilaisena pitaleipänä. Ja mikä ettei Roslagen voinut tarkoittaa Rusien lakia? Olihan Englannissakin alue, jonka nimi oli Danelagh, eli Daanien laki: http://en.wikipedia.org/wiki/DanelawLainaa: The Danelaw, as recorded in the Anglo-Saxon Chronicle (also known as the Danelagh; Old English: Dena lagu; Danish: Danelov), is a historical name given to the part of Great Britain in which the laws of the "Danes"[1] dominated those of the Anglo-Saxons. Et nyt oikein ymmärtänyt. En kyseenalaistanut roslagenin nimeä, vaan sitä että väitit rusien saaneen nimensä sanasta roslagen. Mitä siis rusi tarkoittaa sanassa roslagen, siitä on kysymys ? Danit tiedetään.. mutta ruseja ei..
_________________ Parempi on olla sanomatta mitään, jos ei ole mitään sanottavaa. Keskustella voi aina.
|
|
| Ylös |
|
 |
|
Jotuni
|
Viestin otsikko: Re: Lalli ja Erik Lähetetty: To Tammi 15, 2009 9:59 pm |
|
Liittynyt: To Elo 31, 2006 12:19 pm Viestit: 8126
|
Moses Leone kirjoitti: Ja mikä ettei Roslagen voinut tarkoittaa Rusien lakia? Olihan Englannissakin alue, jonka nimi oli Danelagh, eli Daanien laki: http://en.wikipedia.org/wiki/DanelawLainaa: The Danelaw, as recorded in the Anglo-Saxon Chronicle (also known as the Danelagh; Old English: Dena lagu; Danish: Danelov), is a historical name given to the part of Great Britain in which the laws of the "Danes"[1] dominated those of the Anglo-Saxons. Jos rusien laki on, se on nimenomaan rusien eikä sveojen laki. Skandinavian kirjalliset lähteet eivät tunne rusien lakia. Rusien laki - jos sellainen oli - on luultavasti niiden suomalaiskielisten laki, jotka asuivat rusien aikaan mm Ahvenanmaalla ja paikannimistön perusteella myös Roslagenissa tai oikeammin silloiselta nimeltään Rodhi. Rodhi voi olla alun perin suomalaiskielinen sana. -
|
|
| Ylös |
|
 |
|
rcislandlake
|
Viestin otsikko: Re: Lalli ja Erik Lähetetty: To Tammi 15, 2009 10:09 pm |
|
Liittynyt: Ti Loka 03, 2006 2:09 am Viestit: 2671
|
Jotuni kirjoitti: Moses Leone kirjoitti: Ja mikä ettei Roslagen voinut tarkoittaa Rusien lakia? Olihan Englannissakin alue, jonka nimi oli Danelagh, eli Daanien laki: http://en.wikipedia.org/wiki/DanelawLainaa: The Danelaw, as recorded in the Anglo-Saxon Chronicle (also known as the Danelagh; Old English: Dena lagu; Danish: Danelov), is a historical name given to the part of Great Britain in which the laws of the "Danes"[1] dominated those of the Anglo-Saxons. Jos rusien laki on, se on nimenomaan rusien eikä sveojen laki. Skandinavian kirjalliset lähteet eivät tunne rusien lakia. Rusien laki - jos sellainen oli - on luultavasti niiden suomalaiskielisten laki, jotka asuivat rusien aikaan mm Ahvenanmaalla ja paikannimistön perusteella myös Roslagenissa tai oikeammin silloiselta nimeltään Rodhi. Rodhi voi olla alun perin suomalaiskielinen sana. - ...tuosta ei sitten kauas tarvitsekaan mennä sanaan röd / roed... josta sittemmin red. Olisiko siis oikea suunta ollut Rosh -> vepsän roc+h -> suomalaisittain rodh(i) / roots(viro)/ (savolaisittain) ruots + muut variantit ros/rus.. -> rusi (taas suomalaisttain i -loppuun) Röd/Roed olisi siis tullut tuosta sanasta rodhi.
_________________ Parempi on olla sanomatta mitään, jos ei ole mitään sanottavaa. Keskustella voi aina.
|
|
| Ylös |
|
 |
|
Jotuni
|
Viestin otsikko: Re: Lalli ja Erik Lähetetty: To Tammi 15, 2009 10:13 pm |
|
Liittynyt: To Elo 31, 2006 12:19 pm Viestit: 8126
|
rcislandlake kirjoitti: Jotuni kirjoitti: Jos rusien laki on, se on nimenomaan rusien eikä sveojen laki. Skandinavian kirjalliset lähteet eivät tunne rusien lakia.
Rusien laki - jos sellainen oli - on luultavasti niiden suomalaiskielisten laki, jotka asuivat rusien aikaan mm Ahvenanmaalla ja paikannimistön perusteella myös Roslagenissa tai oikeammin silloiselta nimeltään Rodhi.
Rodhi voi olla alun perin suomalaiskielinen sana.
- ...tuosta ei sitten kauas tarvitsekaan mennä sanaan röd / roed... josta sittemmin red. Olisiko siis oikea suunta ollut Rosh -> vepsän roc+h -> suomalaisittain rodh(i) / roots(viro)/ (savolaisittain) ruots + muut variantit ros/rus.. -> rusi (taas suomalaisttain i -loppuun) Tuli mieleen että rodhi olisi sama kuin suomen sana roti. Sanonta "ei mitään rotia" ja muistaakseni rohdin merkitsee maton kudonnassa sitä narustoa, jonka läpi maton kuteen pujotetaan. Roti voisi siis olla vaate tai kangas ja "Ei mitään rotia" = vaatteetta. En vielä läytänyt rotille merkitystä. Pitää etsiä. Edit: Virolainen teksti: Lainaa: Terve rida nimesid on teelehele antud tema omapärase kujuga õisiku tõttu. Eesti murretes on nii tähka kui taime nimetatud erinevate loomade sabaks: hiire/saba (KJn) < hiir g hiire, kassi/saba < kass g kassi, roti/saba (Rei) < rott g roti, roti/ännad (Mus) Mitä mahtaa tarkoittaa? EDIT 2: Sana roti löytyy roti 2000 SSA 3 s. 95... Onko kellä? Jaskalla on, mutta ... -
Viimeksi muokannut Jotuni päivämäärä To Tammi 15, 2009 10:20 pm, muokattu yhteensä 1 kerran
|
|
| Ylös |
|
 |
|
Moses Leone
|
Viestin otsikko: Re: Lalli ja Erik Lähetetty: To Tammi 15, 2009 10:19 pm |
|
Liittynyt: La Helmi 03, 2007 1:56 pm Viestit: 18407
|
Jotuni kirjoitti: Moses Leone kirjoitti: Ja mikä ettei Roslagen voinut tarkoittaa Rusien lakia? Olihan Englannissakin alue, jonka nimi oli Danelagh, eli Daanien laki: http://en.wikipedia.org/wiki/DanelawLainaa: The Danelaw, as recorded in the Anglo-Saxon Chronicle (also known as the Danelagh; Old English: Dena lagu; Danish: Danelov), is a historical name given to the part of Great Britain in which the laws of the "Danes"[1] dominated those of the Anglo-Saxons. Jos rusien laki on, se on nimenomaan rusien eikä sveojen laki. Skandinavian kirjalliset lähteet eivät tunne rusien lakia. Rusien laki - jos sellainen oli - on luultavasti niiden suomalaiskielisten laki, jotka asuivat rusien aikaan mm Ahvenanmaalla ja paikannimistön perusteella myös Roslagenissa tai oikeammin silloiselta nimeltään Rodhi. Rodhi voi olla alun perin suomalaiskielinen sana. - Sinähän juuri väitit, ettei Roslagenin nimeä ollut ennen 1400-lukua. Nyt se sitten yhtäkkiä oli jo aiemmin ja vieläpä suomalaiskielinen. Asiasta toiseen. Frankeilla oli näköjään 500-luvulla kuninkainaan mm. Kari-Pertti I (Karibert I) ja Kilpi-Erkki I (Kilperik I). Selvästi suomalaiskielisiä, vai mitä? http://fi.wikipedia.org/wiki/Karibert_Ihttp://fi.wikipedia.org/wiki/Kilperik_I400-luvulla heillä oli näköjään Kaukamoinen (Faramund. Jokuhan on väittänyt Faravidin olleen alunperin Kaukomieli, joten Faramundin täytyi olla Kaukamoinen). Ja frankkien Charlemagnen (Kaarle Suuren) on ilman muuta täytynyt alunperin olla suomalaiskielinen Kaleva. http://fi.wikipedia.org/wiki/Charlemagne
_________________ En ole maahanmuuttomyönteinen, olen idioottikriittinen.
Huolestuttaako? Ei kannata huolestua. Sitten vasta kannattaa huolestua, jos kannettu vesi kaivossa pysyy ja vielä lisääntyy, vaikka sangon pohjassa on reikä.
|
|
| Ylös |
|
 |
|
rcislandlake
|
Viestin otsikko: Re: Lalli ja Erik Lähetetty: To Tammi 15, 2009 10:29 pm |
|
Liittynyt: Ti Loka 03, 2006 2:09 am Viestit: 2671
|
Jotuni kirjoitti: rcislandlake kirjoitti: Jotuni kirjoitti: Jos rusien laki on, se on nimenomaan rusien eikä sveojen laki. Skandinavian kirjalliset lähteet eivät tunne rusien lakia.
Rusien laki - jos sellainen oli - on luultavasti niiden suomalaiskielisten laki, jotka asuivat rusien aikaan mm Ahvenanmaalla ja paikannimistön perusteella myös Roslagenissa tai oikeammin silloiselta nimeltään Rodhi.
Rodhi voi olla alun perin suomalaiskielinen sana.
- ...tuosta ei sitten kauas tarvitsekaan mennä sanaan röd / roed... josta sittemmin red. Olisiko siis oikea suunta ollut Rosh -> vepsän roc+h -> suomalaisittain rodh(i) / roots(viro)/ (savolaisittain) ruots + muut variantit ros/rus.. -> rusi (taas suomalaisttain i -loppuun) Tuli mieleen että rodhi olisi sama kuin suomen sana roti. Sanonta "ei mitään rotia" ja muistaakseni rohdin merkitsee maton kudonnassa sitä narustoa, jonka läpi maton kuteen pujotetaan. Roti voisi siis olla vaate tai kangas ja "Ei mitään rotia" = vaatteetta. En vielä läytänyt rotille merkitystä. Pitää etsiä. Edit: Virolainen teksti: Lainaa: Terve rida nimesid on teelehele antud tema omapärase kujuga õisiku tõttu. Eesti murretes on nii tähka kui taime nimetatud erinevate loomade sabaks: hiire/saba (KJn) < hiir g hiire, kassi/saba < kass g kassi, roti/saba (Rei) < rott g roti, roti/ännad (Mus) Mitä mahtaa tarkoittaa? - tjaa. enpä ossoo sannoo.. Vaatteet tekevät miehen sanotaan, mutta olisko taas tuo sanonta tullut tarkoittamaan kangasta sellaista kantavilta..
_________________ Parempi on olla sanomatta mitään, jos ei ole mitään sanottavaa. Keskustella voi aina.
|
|
| Ylös |
|
 |
|
Jotuni
|
Viestin otsikko: Re: Lalli ja Erik Lähetetty: To Tammi 15, 2009 10:31 pm |
|
Liittynyt: To Elo 31, 2006 12:19 pm Viestit: 8126
|
Jotuni kirjoitti: rcislandlake kirjoitti: Jotuni kirjoitti: Jos rusien laki on, se on nimenomaan rusien eikä sveojen laki. Skandinavian kirjalliset lähteet eivät tunne rusien lakia.
Rusien laki - jos sellainen oli - on luultavasti niiden suomalaiskielisten laki, jotka asuivat rusien aikaan mm Ahvenanmaalla ja paikannimistön perusteella myös Roslagenissa tai oikeammin silloiselta nimeltään Rodhi.
Rodhi voi olla alun perin suomalaiskielinen sana.
- ...tuosta ei sitten kauas tarvitsekaan mennä sanaan röd / roed... josta sittemmin red. Olisiko siis oikea suunta ollut Rosh -> vepsän roc+h -> suomalaisittain rodh(i) / roots(viro)/ (savolaisittain) ruots + muut variantit ros/rus.. -> rusi (taas suomalaisttain i -loppuun) Tuli mieleen että rodhi olisi sama kuin suomen sana roti. Sanonta "ei mitään rotia" ja muistaakseni rohdin merkitsee maton kudonnassa sitä narustoa, jonka läpi maton kuteen pujotetaan. Roti voisi siis olla vaate tai kangas ja "Ei mitään rotia" = vaatteetta. En vielä läytänyt rotille merkitystä. Pitää etsiä. Edit: Virolainen teksti: Lainaa: Terve rida nimesid on teelehele antud tema omapärase kujuga õisiku tõttu. Eesti murretes on nii tähka kui taime nimetatud erinevate loomade sabaks: hiire/saba (KJn) < hiir g hiire, kassi/saba < kass g kassi, roti/saba (Rei) < rott g roti, roti/ännad (Mus) Mitä mahtaa tarkoittaa? EDIT 2: Sana roti löytyy roti 2000 SSA 3 s. 95... Onko kellä? Jaskalla on, mutta ... - Jo löysin tällaisen tiedon: Lainaa: roti järjestys, laki,; 'kyä joku roti ollap pitää', 'ei mitäär rotia' myös: voima (jos esimerkiksi irroitetaan tiukassa olevaa pulttia, pitää työkaluun lisätä rotia eli vaikkapa vipuvartta Roti on siis laki! Jos noin on, niin Ruotsin Roslagen on käännös suomesta. Vanha muoto Rodhi suomen sanasta roti (laki), joka myöhemmin muuntunut muotoon Roslagen = rusinlaki. -
|
|
| Ylös |
|
 |
Paikallaolijat |
Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: Google [Bot], ing.geolog, kevät, noone ja 32 vierailijaa |
|
Et voi kirjoittaa uusia viestejä Et voi vastata viestiketjuihin Et voi muokata omia viestejäsi Et voi poistaa omia viestejäsi
|
|
|