
Teetkö työtä elääksesi vai elätkö työtä tehdäksesi? Visionääri 20XO-kilpailu koululaisille 7.10.2011–29.2.2012. Haasta itsesi ja osallistu! Tsekkaa video ja kilpailuohjeet.
|
|
KESKUSTELU
Tiede.fi-foorumin päävalikko. Keskustelua kaikille tieteestä kiinnostuneille. Edellyttää rekisteröitymistä.
Näytä vastaamattomat viestit | Näytä aktiiviset viestiketjut
| Kirjoittaja |
Viesti |
|
Judas I. Käkriäinen
|
Viestin otsikko: Re: Lalli ja Erik Lähetetty: Ti Maalis 09, 2010 12:19 pm |
|
Liittynyt: Ti Syys 01, 2009 6:47 pm Viestit: 599
|
sigfrid kirjoitti: Judas I. Käkriäinen kirjoitti: Niin, mutta mites se tulkinta? Jos tarkoitat tulkintaa balttien osalta, niin pari havaintoa 1. baltit ovat tunnistettavalta genomewide-autosomaaliperimältään suomalaisten-skandinaavien-puolalaisten ja venäläisten keskipisteessä. 2. balteilla on vain heille omintakeista perimää, joka eroaa kaikista em. kansoista. Määrältään tämä osa on koko perimästä samaa luokkaa kuin suomalaistenkin vastaava suomalainen "kansallisperimä". Ahaa, mutta miten toisinpäin. Voidaanko suomalaisten perimää selittää missä määrin balttien perimällä?
|
|
| Ylös |
|
 |
|
sigfrid
|
Viestin otsikko: Re: Lalli ja Erik Lähetetty: Ti Maalis 09, 2010 1:23 pm |
|
Liittynyt: Pe Heinä 20, 2007 10:35 pm Viestit: 8684
|
Judas I. Käkriäinen kirjoitti: sigfrid kirjoitti: Judas I. Käkriäinen kirjoitti: Niin, mutta mites se tulkinta? Jos tarkoitat tulkintaa balttien osalta, niin pari havaintoa 1. baltit ovat tunnistettavalta genomewide-autosomaaliperimältään suomalaisten-skandinaavien-puolalaisten ja venäläisten keskipisteessä. 2. balteilla on vain heille omintakeista perimää, joka eroaa kaikista em. kansoista. Määrältään tämä osa on koko perimästä samaa luokkaa kuin suomalaistenkin vastaava suomalainen "kansallisperimä". Ahaa, mutta miten toisinpäin. Voidaanko suomalaisten perimää selittää missä määrin balttien perimällä? Sellaista ei voi sanoa, voi vain todeta suomalaisten ja balttien yhteisen perimän. Ehkä tulevaisuudessa uudet analyysimenetelmät ja -ohjelmat mahdollistavat myös tuollaisen näkökulman.
_________________ - Takuutestattu suomalainen. Aboriginaali Finlandian asukas.
Germaanien ja balttien vaikutus sekä yhteiskunnallinen kehitys johtivat noin 2000 vuotta sitten suomenkielen eriytymiseen eteläsaamelaisesta kantakielestä.
|
|
| Ylös |
|
 |
|
Matti E Simonaho
|
Viestin otsikko: Re: Lalli ja Erik Lähetetty: Ti Maalis 09, 2010 1:26 pm |
|
Liittynyt: Ke Maalis 16, 2005 11:35 am Viestit: 12077 Paikkakunta: Liminka
|
|
Vaan jos annetaan Balttien itse määritellä perimänsä todellisuuden mukaan. Suomen kieli/mieli on periytynyt vanhemmilta lapsille ammoisista ajoista saakka. Mitä Suomen kielessä tänään on vierasperäistä, mikä on loukannut ja loukkaa Suomen Kasan ihmisarvoa, kunniaa, omatuntoa, vakaumusta, oikeuksia (Lakia), se on tullut kuluneen 500 vuoden aikana, ja ei ole Suomen Kansan perimää.
_________________ ۞|§||I||M||O||U||§|۞ (C)-(R)(I)(§)(T.M.) ON A 1-10
Viimeksi muokannut Matti E Simonaho päivämäärä Ti Maalis 09, 2010 1:30 pm, muokattu yhteensä 1 kerran
|
|
| Ylös |
|
 |
|
sigfrid
|
Viestin otsikko: Re: Lalli ja Erik Lähetetty: Ti Maalis 09, 2010 1:29 pm |
|
Liittynyt: Pe Heinä 20, 2007 10:35 pm Viestit: 8684
|
Matti E Simonaho kirjoitti: Vaan jos annetaan Balttien itse määritellä perimänsä. Suurelta osin he ovat sen tehneetkin, koska monet johtavat alan tutkijat ovat virolaisia. Ongelma on enemmän toisinpäin, he ovat määritelleet myös suomalaisten perimän, ja nyt olen tällä foorumilla tasapainottamassa tilannetta 
_________________ - Takuutestattu suomalainen. Aboriginaali Finlandian asukas.
Germaanien ja balttien vaikutus sekä yhteiskunnallinen kehitys johtivat noin 2000 vuotta sitten suomenkielen eriytymiseen eteläsaamelaisesta kantakielestä.
|
|
| Ylös |
|
 |
|
Matti E Simonaho
|
Viestin otsikko: Re: Lalli ja Erik Lähetetty: Ti Maalis 09, 2010 1:35 pm |
|
Liittynyt: Ke Maalis 16, 2005 11:35 am Viestit: 12077 Paikkakunta: Liminka
|
sigfrid kirjoitti: Matti E Simonaho kirjoitti: Vaan jos annetaan Balttien itse määritellä perimänsä. Suurelta osin he ovat sen tehneetkin, koska monet johtavat alan tutkijat ovat virolaisia. Ongelma on enemmän toisinpäin, he ovat määritelleet myös suomalaisten perimän, ja nyt olen tällä foorumilla tasapainottamassa tilannetta  Nykyään elävä ihminen : Suvut -> Kansa, kieli, mieli. Sukuhistoria ammoisista ajoista saakka (Äidit ja Isät). Ensimmäiset ihmiset; kieli, mieli. Siinä on 100% varmuudella kaikkien ihmisten perimätiedot, äiti ja isälinjaa myöten. 10 miljoonassa vuodessa on oletettava, että kaikkien Kansojen perimään on vaikuttanut yhden tai useamman muun kansan perimä. Se ei ole ollut pahasta koska se on vahvistanut m m vastustuskykyä. Pahasta on kaikki sellainen, mikä on tuhonnut ja tuhoaa kielellistä/mielellistä perimää.
_________________ ۞|§||I||M||O||U||§|۞ (C)-(R)(I)(§)(T.M.) ON A 1-10
|
|
| Ylös |
|
 |
|
Jaska
|
Viestin otsikko: Re: Lalli ja Erik Lähetetty: Ti Maalis 09, 2010 1:47 pm |
|
Liittynyt: Pe Syys 15, 2006 4:20 pm Viestit: 2564
|
Ariston kirjoitti: Joitakin poimintoja Itä-Preussin paikannimistä: tuo -nen-loppuisuus lienee siis tyypillistä preussilaisille paikannimille. Suomessahan tuollaisia on suhteessa hyvin vähän, jos suljetaan pois kaikki myöhäiset sukunimipohjaiset talonnimet. Jäljelle jäävät paikannimet tyyliin Pornainen, Ahveninen, Valkeinen jne. Preussissakaan tuskin on joka länttiä nimetty sukujen mukaan, joten yhteys sukunimiin voidaan unohtaa. Täältä huomaatte, että ihan preussilaisista sanoista löytyy selitys vaikka noille alun M-alkuisille nimille: http://donelaitis.vdu.lt/prussian/M.htmJa muiden kirjainten kohdalta muille nimille. Jos Gottlund olisi käyttänyt nettiä, hänen ei olisi tarvinnut edes heittää omaa arvaustaan. Suomalaisten sukunimien alkuperästä ja iästä taas kannattaa etsiä tietoa Suomalaisesta sukunimikirjasta, jossa juuri näitä asioita on selvitetty. Löytyy kirjastoista. Yhteenveto: Mitään todellista yhteyttä ei näytä olevan preussilaisten paikannimien ja suomalaisten sukunimien välillä. Jos käy ilmi ettei jollekin sukunimelle löydy selitystä, sitten voi lähteä arpomaan eteenpäin. Muuten sille ei ole tarvetta. Mahdollisimman kaukaa haettu on yleensä paljon epäuskottavampi selitys kuin mahdollisimman läheltä haettu. Murmelimafia kirjoitti: Ei , ei , ei. Minä puhuin Gottlundin "suomalaisista sukunimistä" en preussilaisista pakanapapeista. Ahaa? Jokin linkki tai selitys olisi paikallaan. Luulin että edelleen halusit selittää preussilaisia nimiä ja nimityksiä suomalaisilla sukunimillä. Nimittäin Gottlund puhuu Preussin paikannimistä, ja sinä kirjoitit: ”Mikäli nuo Gottlundin nimet ovat saksalaisessa muodossa niin silloin suomalainen muoto olisi tietysti myös monikko, l. Lapiset ,Linkuset, Kaukeset jne.” Eli Gottlund ei puhu suomalaisista sukunimistä vaan Preussin paikannimistä, jotka näyttävät rakenteeltaan vähän samalta kuin suomalaiset sukunimet.
_________________ http://www.mv.helsinki.fi/home/jphakkin/
|
|
| Ylös |
|
 |
|
murmelimafia
|
Viestin otsikko: Re: Lalli ja Erik Lähetetty: Ti Maalis 09, 2010 2:12 pm |
|
Liittynyt: Ke Joulu 09, 2009 5:49 pm Viestit: 149
|
Jaska kirjoitti: Eli Gottlund ei puhu suomalaisista sukunimistä vaan Preussin paikannimistä, jotka näyttävät rakenteeltaan vähän samalta kuin suomalaiset sukunimet. Tämä selventää asiaa. Olin siinä ilmeisen virheellisessä luulossa että Gottlund puhui preussilaisista sukunimistä.
|
|
| Ylös |
|
 |
|
Matti E Simonaho
|
Viestin otsikko: Re: Lalli ja Erik Lähetetty: Ti Maalis 09, 2010 2:18 pm |
|
Liittynyt: Ke Maalis 16, 2005 11:35 am Viestit: 12077 Paikkakunta: Liminka
|
murmelimafia kirjoitti: Jaska kirjoitti: Eli Gottlund ei puhu suomalaisista sukunimistä vaan Preussin paikannimistä, jotka näyttävät rakenteeltaan vähän samalta kuin suomalaiset sukunimet. Tämä selventää asiaa. Olin siinä ilmeisen virheellisessä luulossa että Gottlund puhui preussilaisista sukunimistä. PRUS P : Populous : Kansa R : ReX : Kuningas, vastakohta M.essias X : 10, 1-10, A (Luoja, jumala), A I-IO (AjOitouS), § Laki M : INRI -> INIMI -> name, nimi, nomi U : IUI, IVI, M S : § <i> (kid) (a)lapsi, (a)lamino P(E)R(E)US : tarkoittaa m m 'alku peräis kansan' PEREMUS -> PEREMOUS -> PER IMOUS -> ME R IMOUS -> ME NIMI IMOUS PE-R-IM-ÄS-I <i> I-SÄ-MI-R-EM : 'ihmisellä on vain 1 perimä, isä ja äiti joka nimen muistaa' on 100% totta.
_________________ ۞|§||I||M||O||U||§|۞ (C)-(R)(I)(§)(T.M.) ON A 1-10
Viimeksi muokannut Matti E Simonaho päivämäärä Ti Maalis 09, 2010 2:37 pm, muokattu yhteensä 1 kerran
|
|
| Ylös |
|
 |
|
Moses Leone
|
Viestin otsikko: Re: Lalli ja Erik Lähetetty: Ti Maalis 09, 2010 2:36 pm |
|
Liittynyt: La Helmi 03, 2007 1:56 pm Viestit: 18407
|
Jaska kirjoitti: Täältä huomaatte, että ihan preussilaisista sanoista löytyy selitys vaikka noille alun M-alkuisille nimille: http://donelaitis.vdu.lt/prussian/M.htmLainaa: MALKĀ Malko Gr/ malkos/ malka/ Brennholz/ drwa/ firewood Onkohan suomen sana malka tullut preussista? "Kuinka näet rikan, joka on veljesi silmässä, mutta et huomaa malkaa omassa silmässäsi?" Tai suomen sana kela: Lainaa: KELAN n Kelan E 295/ ratas/ ritenis/ Rad/ koło/ wheel Kelahan on eräänlainen pyörä, samoin kuin rataskin.
_________________ En ole maahanmuuttomyönteinen, olen idioottikriittinen.
Huolestuttaako? Ei kannata huolestua. Sitten vasta kannattaa huolestua, jos kannettu vesi kaivossa pysyy ja vielä lisääntyy, vaikka sangon pohjassa on reikä.
Viimeksi muokannut Moses Leone päivämäärä Ti Maalis 09, 2010 2:40 pm, muokattu yhteensä 1 kerran
|
|
| Ylös |
|
 |
|
Matti E Simonaho
|
Viestin otsikko: Re: Lalli ja Erik Lähetetty: Ti Maalis 09, 2010 2:39 pm |
|
Liittynyt: Ke Maalis 16, 2005 11:35 am Viestit: 12077 Paikkakunta: Liminka
|
Moses Leone kirjoitti: "Kuinka näet rikan, joka on veljesi silmässä, mutta et huomaa malkaa omassa silmässäsi?" MAL (A)KA MALA ICA IMALA ISA IIMMALA ISA JUMALA ISÄ : ja et näe malkaa miten lause muuttuu kun et näe malkaa, m alkaa MALA ISAVALASIA
_________________ ۞|§||I||M||O||U||§|۞ (C)-(R)(I)(§)(T.M.) ON A 1-10
|
|
| Ylös |
|
 |
|
Judas I. Käkriäinen
|
Viestin otsikko: Re: Lalli ja Erik Lähetetty: Ti Maalis 09, 2010 3:06 pm |
|
Liittynyt: Ti Syys 01, 2009 6:47 pm Viestit: 599
|
Jaska kirjoitti: 1. tuo -nen-loppuisuus lienee siis tyypillistä preussilaisille paikannimille. 2.Preussissakaan tuskin on joka länttiä nimetty sukujen mukaan, joten yhteys sukunimiin voidaan unohtaa. Saanko ujosti kysyä mistä varmuutesi juontaa juurensa. 1. mistä tiedät mikä on tyypillistä preussilaisille paikannimille? puhdas arvaus, arvaan? 2. jos joku pläntti on kuitenkin nimetty, miksi mahdollinen yhteys sukunimiin, myös paikallisiin sukunimiin, pitäisi unohtaa? haluat ehkä keskittyä muihin asioihin, mihin? P.S. Sipille suuri kiitos kärsivällisestä valistustyöstä.
|
|
| Ylös |
|
 |
|
Arkkis
|
Viestin otsikko: Re: Lalli ja Erik Lähetetty: Ti Maalis 09, 2010 3:30 pm |
|
Liittynyt: To Huhti 03, 2008 6:24 pm Viestit: 11321
|
Judas I. Käkriäinen kirjoitti: Moses Leone kirjoitti: Mitä putto ja purto tarkoittavat suomessa? En minä tiedä. Silti Purtosia on satakunta ja Puttosia muutama tuhat. Tuskin hekään tietävät. Jos epäilee balttitaustaa, kannattaa ensimmäisenä vilkaista tänne alun perin kyläkansakoulunopettaja-harrastajakielitieteilijän kokoamiin ja sitten historiallisista lähteistä täydennettyihin tietoihin: http://www.suduva.com/virdainas/" budas = manner, way, mode budaunīkas = builder of houses budavot = to build (Inf) budī(ja) = (he) was awake budīt = watch over (Inf) budre = ground ivy, gill budrus = awake, vigilant " " bure = sail burt to = practice magic (Inf.) burvalkas = yard, farm burvingas = charming burzdus = agile " " butan = house, home butankata = house cat butansperglas = house sparrow butantovas = father of the house butlan = den butsargas = householder būtun / būt = to be (Inf) " " pūrai = winter wheat, grain purent = to pulverize (Inf) purst = to swell (Inf) " " pūst = to blow (Inf) put = to rot (Inf) "
_________________ Mirror neurons do not exist.
Viimeksi muokannut Arkkis päivämäärä Ti Maalis 09, 2010 4:04 pm, muokattu yhteensä 1 kerran
|
|
| Ylös |
|
 |
|
Arkkis
|
Viestin otsikko: Re: Lalli ja Erik Lähetetty: Ti Maalis 09, 2010 3:42 pm |
|
Liittynyt: To Huhti 03, 2008 6:24 pm Viestit: 11321
|
Judas I. Käkriäinen kirjoitti: Jaska kirjoitti: 1. tuo -nen-loppuisuus lienee siis tyypillistä preussilaisille paikannimille. 2.Preussissakaan tuskin on joka länttiä nimetty sukujen mukaan, joten yhteys sukunimiin voidaan unohtaa. Saanko ujosti kysyä mistä varmuutesi juontaa juurensa. 1. mistä tiedät mikä on tyypillistä preussilaisille paikannimille? puhdas arvaus, arvaan? Eivät ne ole preussinkielisiä, vaan Preussin saksalaistettuja paikannimiä. Preussissa itsessään on muut päätteet. Edelleen noita sanomaja paikkoja on myös liettualaisilla, latvialsisilla ja kuurilaisilla päätteillä. Lainaa: 2. jos joku pläntti on kuitenkin nimetty, miksi mahdollinen yhteys sukunimiin, myös paikallisiin sukunimiin, pitäisi unohtaa? haluat ehkä keskittyä muihin asioihin, mihin?
P.S. Sipille suuri kiitos kärsivällisestä valistustyöstä. Pääsääntöisesti preussilaiset käyttyvät paikannimeä lisänimenä etunimeen, jos sellaista johonkin tarvitsivat. Se nimi oli eri kielillä erilainen, jos siksikin, että eri kielistä tuli eri taivutuspääte. (Siinä mielessä noita saksanmukaisiakin nimiä voidaan hyvällä syyllä sanoa preussilaisiksi, jos tarkoitetaan maantieteellistä ja kulttuurista Preussia, eikä ensisijaisesti kieltä.
_________________ Mirror neurons do not exist.
|
|
| Ylös |
|
 |
|
Arkkis
|
Viestin otsikko: Re: Lalli ja Erik Lähetetty: Ti Maalis 09, 2010 3:51 pm |
|
Liittynyt: To Huhti 03, 2008 6:24 pm Viestit: 11321
|
Moses Leone kirjoitti: Jaska kirjoitti: Täältä huomaatte, että ihan preussilaisista sanoista löytyy selitys vaikka noille alun M-alkuisille nimille: http://donelaitis.vdu.lt/prussian/M.htmLainaa: MALKĀ Malko Gr/ malkos/ malka/ Brennholz/ drwa/ firewood Onkohan suomen sana malka tullut preussista? "Kuinka näet rikan, joka on veljesi silmässä, mutta et huomaa malkaa omassa silmässäsi?" Tai suomen sana kela: Lainaa: KELAN n Kelan E 295/ ratas/ ritenis/ Rad/ koło/ wheel Kelahan on eräänlainen pyörä, samoin kuin rataskin. Siltä vaikuttaa. "Malka" taas on sama kaikissa balttikielissä. Omaperäinen pyörä-sana lienee "kehä", josta siitäkin on muodostetu kuurismeja kuten "keh(e)rä"/"kähärä". Itse sana "pyörä" lienee "saamen läntistä komponettia" ja erittäin mahdollisesti samaa juurta kuin baskin ja georgian "borba(li)" = pyörä. SSA on tässä aiassa sekoilulinjalla, ja pitää sanaa taas kerran "deskriptiivisenä", jossa mielepiteessä ei ole mitään järkeä. Myös englannin sana "pier" saattaisi liityä tähän jälkimmäiseen "pyörään", sillä se tarkoittaa tolppaa, johon tukeutuen kiristetään jotakin köyttä, mm. kelan akselia. http://www.etymonline.com/index.php?sea ... hmode=none" pier = riippusillan jänteen tuki c.1150, "support of a span of a bridge," from M.L. pera, of unknown origin, perhaps from O.N.Fr. pire "a breakwater," from V.L. *petricus, from L. petra "rock." Meaning "solid structure in a harbor, used as a landing place for vessels," is attested from 1453. pile (1) = pilari"mass, heap," early 15c., "pillar, pier of a bridge," from L. pila "stone barrier." Sense development in Latin from "pier, harbor wall of stones," to "something heaped up." In Eng., sense of "heap of things" is attested from mid-15c. (the verb in this sense is recorded from mid-14c.). The meaning "large building" (late 14c.) is probably also derived from this word. Pile on "attack vigorously" is from 1894, Amer.Eng. Pile-up "multi-vehicle crash" first recorded 1929. jamb = oven saranapuoli1334, from O.Fr. jambe "pier, side post of a door," originally "a leg, shank," from L.L. gamba "leg, (horse's) hock" (see gambol). " Kuuriksi kela ja sen tukki yhdessä, esimerkiksi laivan lastaamiseksi ja veneiden vetämiseksi ylös koskesta, on "*tamperis" eli "vetäjä", nykyisin liettuan "tampris" tarkoittaa jousivakiota (kimmokerrointa") ja erityisesti kaoneissa ja laitteissa "jousen puristusvoiman kierrettävää säädintä", joka on minikoossa samannäköinen vehje kuin tukkikela. post1113294.html?hilit=tampris#p1113294Liivissä esiintyy kolme tähän liittyvää sanaa: "pier" = karuselli, "püör" = tahko, ja "peör, pr. peörab" = kiertää, vääntää (kuten tahkoa). Täältä löytyy (ainakin) kolme (muuta) suomen sanaa, joiden katsotaan lainautuneen saamen läntisestä komponetista, sekä suomeen että liiviin, mutta ilmeisestikin riippumattomasti (toisin kuin "pyörä", joka olisi tullut tämän teorian mukaan suomeen liivin kautta). historia-kulttuurit-ja-yhteiskunta-f13/lalli-ja-erik-t20237-18880.html
_________________ Mirror neurons do not exist.
Viimeksi muokannut Arkkis päivämäärä Ti Maalis 09, 2010 5:34 pm, muokattu yhteensä 5 kertaa
|
|
| Ylös |
|
 |
|
Matti E Simonaho
|
Viestin otsikko: Re: Lalli ja Erik Lähetetty: Ti Maalis 09, 2010 4:08 pm |
|
Liittynyt: Ke Maalis 16, 2005 11:35 am Viestit: 12077 Paikkakunta: Liminka
|
Arkkis kirjoitti: Itse sana "pyörä" PY.Ö. R.E.A PI=O. R.E.A PI= A.R.E.API= O.R.E.A PY= Ö.R.E.ÄPY= Ö.R.(E.) Ä
_________________ ۞|§||I||M||O||U||§|۞ (C)-(R)(I)(§)(T.M.) ON A 1-10
Viimeksi muokannut Matti E Simonaho päivämäärä Ti Maalis 09, 2010 4:38 pm, muokattu yhteensä 1 kerran
|
|
| Ylös |
|
 |
Paikallaolijat |
Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: ing.geolog, noone ja 31 vierailijaa |
|
Et voi kirjoittaa uusia viestejä Et voi vastata viestiketjuihin Et voi muokata omia viestejäsi Et voi poistaa omia viestejäsi
|
|
|