Tiede-lehti jakoi 100 stipendiä lukiolaisille.
Onnittelut palkituille!
Lisää Tiedettä sähköisenä!
Tiede-lehden iPad-versio on ladattavissa ja ostettavissa irtonumeroina App Storessa.
|
|
KESKUSTELU
Tiede.fi-foorumin päävalikko. Keskustelua kaikille tieteestä kiinnostuneille. Edellyttää rekisteröitymistä.
Näytä vastaamattomat viestit | Näytä aktiiviset viestiketjut
| Kirjoittaja |
Viesti |
|
mehtävaris
|
Viestin otsikko: Olkapään lausunto, suomennosta :) Lähetetty: Ke Elo 17, 2011 12:09 pm |
|
Liittynyt: To Syys 16, 2010 8:08 am Viestit: 7
|
|
Nyt kuvattu vihdoin joitain vuosia kiusannut olka, mut ennenkuin ortopedille pääsen uudelleen, niin osaako joku tulkita yhtään tätä..
Magneettikuvaus
SSP-jänteen etu-ja keskiosassa on jänteen alapinnalla tendinoosiin sopivaa signaalimuutosta. Osarepeämä-tasoista vauriota ei näy. Muilta osin cuff on siisti. AC- nivelessä on lievä effuusio ja kohtalaisen vahvaa kapseliturvotusta. Clavikulan lateriaalipäässä on vahvaa hohkaluuödemaa, acromionin puolella ödeema on vähäisempää. Sekä acromionissa että clavikulassa on jkvr nivelpintojen epäsäännöllisyyttä ja skleroosilisää. Tyypillistä AC-nivelen antroosia ajatellen clavikulan ödeema on epätavallisen voimakasta ja aikaisen vaiheen clavikulan osteolyysikin kannattaa pitää mielessä erotusdiagnostisena vaihtoehtona. Selkeitä eroosioita nivelpinnoilla ei ole. SA-SD-bursassa on lievää nestelisää. Biceps-jänne on kulultaan ja ulkonäöltään normaali. Labrumissa ei ole repeämiä GH-nivelessä ei näy artroosia eikä muutakaan normaalista poikkeavaa. Lihasatrofioita ei ole.
Sellainen lausunto siis, miltäs kuullostaa?
|
|
| Ylös |
|
 |
|
jeppe
|
Viestin otsikko: Re: Olkapään lausunto, suomennosta :) Lähetetty: Su Elo 28, 2011 9:25 pm |
|
Liittynyt: La Touko 02, 2009 11:04 am Viestit: 73
|
mehtävaris kirjoitti: Nyt kuvattu vihdoin joitain vuosia kiusannut olka, mut ennenkuin ortopedille pääsen uudelleen, niin osaako joku tulkita yhtään tätä..
Magneettikuvaus
SSP-jänteen etu-ja keskiosassa on jänteen alapinnalla tendinoosiin sopivaa signaalimuutosta. Osarepeämä-tasoista vauriota ei näy. Muilta osin cuff on siisti. AC- nivelessä on lievä effuusio ja kohtalaisen vahvaa kapseliturvotusta. Clavikulan lateriaalipäässä on vahvaa hohkaluuödemaa, acromionin puolella ödeema on vähäisempää. Sekä acromionissa että clavikulassa on jkvr nivelpintojen epäsäännöllisyyttä ja skleroosilisää. Tyypillistä AC-nivelen antroosia ajatellen clavikulan ödeema on epätavallisen voimakasta ja aikaisen vaiheen clavikulan osteolyysikin kannattaa pitää mielessä erotusdiagnostisena vaihtoehtona. Selkeitä eroosioita nivelpinnoilla ei ole. SA-SD-bursassa on lievää nestelisää. Biceps-jänne on kulultaan ja ulkonäöltään normaali. Labrumissa ei ole repeämiä GH-nivelessä ei näy artroosia eikä muutakaan normaalista poikkeavaa. Lihasatrofioita ei ole.
Sellainen lausunto siis, miltäs kuullostaa? Kamalalta kuullostaa. Papit luopuivat latinan käytöstä joitakin satoja vuosia sitten, lääkärit eivät vieläkään. Ikäväksi asian tekee se että paperia kirjoittaessaan lääkäri tietää, että potilas ei ymmärrä sitä. On ilmeistä että on lääkäreitä, jotka nauttivat tilanteesta. Itse sain samankaltaisen paperin vielä vakavammassa asiassa.
_________________ ********* " Oman mielipiteen häpeäminen on voimakas järjestelmiä koossapitävä voima ..."
|
|
| Ylös |
|
 |
|
Paul M
|
Viestin otsikko: Re: Olkapään lausunto, suomennosta :) Lähetetty: Su Elo 28, 2011 9:40 pm |
|
Liittynyt: Ke Maalis 16, 2005 10:57 am Viestit: 6792
|
|
Nauttivat ne.
Juttu voisi kuulostaa yksinkertaistettuna kovin yksinkertaiselta. Ei kulumaa, ei nestettä. Ei lihasvaurioon viittaavaa. Joku tavallinen jännekanavan ahtautuma siinä. Siis jotain tuontapaista.
Mutta ei kun latinaa vaan, jottei luulla tyhmäksi. Siis sitä tohtoria. Potilastahan pitää kyykyttää tietenkin.
_________________ edit: käännetty ¿ oikein päin ------------------------------------- Hiilinieluexpertti
|
|
| Ylös |
|
 |
|
Vaari
|
Viestin otsikko: Re: Olkapään lausunto, suomennosta :) Lähetetty: Su Elo 28, 2011 9:49 pm |
|
Liittynyt: Ti Maalis 22, 2005 7:32 pm Viestit: 2005
|
|
SSP-jänne = Subraspinaatus-lihaksen jänne, kts anatomian kuvasto
Tendinoosi = jännetulehdus
Cuf = Rotaror Cuf, olkapäätä ympäröivä lihaksista muodostuva kokonaisuus
AC-nivel = solisluun ja lapaluun välissä oleva nivel, kts anatomian kuvasto
Clavikula = lapaluu
Lateraalipää = uloin, laitimmaisin osa
Ödeema = turvotus
Skleroosi = kovettuma
Acromion = lapaluun se niemeke, johon solisluun yläosa/uloin osa kiinnittyy
Bicebs = haba, hauis, sen kiinnistyskohta lapaluu-solisluusysteemiin
Artroosi = kuluminen, kuluma
Leimallista on, että kaikille noille asioille ON suomenkielinen vastine.
_________________ Uuden vastakohta ei ole vanha, vaan sama. M.Envall
|
|
| Ylös |
|
 |
|
Moses Leone
|
Viestin otsikko: Re: Olkapään lausunto, suomennosta :) Lähetetty: Su Elo 28, 2011 9:55 pm |
|
Liittynyt: La Helmi 03, 2007 1:56 pm Viestit: 19316
|
|
Kyllä se vähän siltä näyttäisi, että kannattaa laatia testamentti, jos et ole sitä jo laatinut.
_________________ En ole maahanmuuttomyönteinen, olen idioottikriittinen.
Huolestuttaako? Ei kannata huolestua. Sitten vasta kannattaa huolestua, jos kannettu vesi kaivossa pysyy ja vielä lisääntyy, vaikka sangon pohjassa on reikä.
|
|
| Ylös |
|
 |
|
fenomenologi
|
Viestin otsikko: Re: Olkapään lausunto, suomennosta :) Lähetetty: Su Elo 28, 2011 9:58 pm |
|
Liittynyt: Ma Maalis 05, 2007 9:22 pm Viestit: 9541 Paikkakunta: tampere
|
|
Liikaa tekstiä, olisit laittanut vaa ne mitkä vaivaa. Jotain tulehdusta ja siitäkin johtuvia muutoksia on.
|
|
| Ylös |
|
 |
|
Neutroni
|
Viestin otsikko: Re: Olkapään lausunto, suomennosta :) Lähetetty: Su Elo 28, 2011 10:23 pm |
|
Liittynyt: Ke Maalis 16, 2005 1:25 pm Viestit: 17023
|
jeppe kirjoitti: Kamalalta kuullostaa. Papit luopuivat latinan käytöstä joitakin satoja vuosia sitten, lääkärit eivät vieläkään. Ikäväksi asian tekee se että paperia kirjoittaessaan lääkäri tietää, että potilas ei ymmärrä sitä. On ilmeistä että on lääkäreitä, jotka nauttivat tilanteesta. Noita lausuntoja ei kirjoiteta potilasta varten vaan toisia lääkäreitä. Tässä tapauksessa magneettikuvauksen tehnyt lääkäri kertoo potilasta hoitavalle lääkärille mitä kuvassa näkyi. Tuo ammattisanasto on yksikäsitteistä ja kaikki lääkärit tietävät siitä heti mitä tarkoitetaan. Sen kääntäminen katukielelle veisi tolkuttomasti aikaa ja teksiä ja kielen rajoitteiden takia se jäisi siltikin tulkinnanvaraisemmaksi. Hoitavan lääkärin hommiin kuuluu sitten kertoa potilaalle mikä on vikana ja päättää miten se parannetaan.
|
|
| Ylös |
|
 |
|
Vaari
|
Viestin otsikko: Re: Olkapään lausunto, suomennosta :) Lähetetty: Ma Elo 29, 2011 6:38 am |
|
Liittynyt: Ti Maalis 22, 2005 7:32 pm Viestit: 2005
|
Vaari kirjoitti: Clavikula = lapaluu Mikään ole, kun solisluu. Scapula on lapaluu.
_________________ Uuden vastakohta ei ole vanha, vaan sama. M.Envall
|
|
| Ylös |
|
 |
|
Paul M
|
Viestin otsikko: Re: Olkapään lausunto, suomennosta :) Lähetetty: Ma Elo 29, 2011 8:32 am |
|
Liittynyt: Ke Maalis 16, 2005 10:57 am Viestit: 6792
|
|
Se on kuulemma tuo spinaalijänteen kanava yksi suunnittelun kukkanen ihmisessä. Mutta hyvää on siinä, että kortisoni tehoaa siihen mainiosti kertahoitona.
_________________ edit: käännetty ¿ oikein päin ------------------------------------- Hiilinieluexpertti
|
|
| Ylös |
|
 |
|
jees
|
Viestin otsikko: Re: Olkapään lausunto, suomennosta :) Lähetetty: Ma Elo 29, 2011 9:38 am |
|
Liittynyt: Ti Joulu 29, 2009 4:26 pm Viestit: 8653
|
Neutroni kirjoitti: Sen kääntäminen katukielelle veisi tolkuttomasti aikaa ja teksiä ja kielen rajoitteiden takia se jäisi siltikin tulkinnanvaraisemmaksi. Eräs äidinkielen opettaja sanoi muinoin että se joka käyttää sivistyssanoja, ei osaa suomea. Ja tottahan hän puhui. Kyllä ton kykenee suomentamaan ihan yksiselitteisesti. Suomeakin voi käyttää yksiselitteisesti, vaikkemme niin usein teekään.
_________________ Paljon kello? http://files.msurma.net/wykop/1120247/zegarek.php
|
|
| Ylös |
|
 |
|
Student
|
Viestin otsikko: Re: Olkapään lausunto, suomennosta :) Lähetetty: Ma Elo 29, 2011 1:06 pm |
|
Liittynyt: Su Helmi 08, 2009 12:27 pm Viestit: 86
|
|
Jos käyttää liian hyvää kieltä, muut lääkärit ajattellee "mikä toi luulee olevansa" - joten parempi käyttää slangia.
|
|
| Ylös |
|
 |
|
Neutroni
|
Viestin otsikko: Re: Olkapään lausunto, suomennosta :) Lähetetty: Ma Elo 29, 2011 1:32 pm |
|
Liittynyt: Ke Maalis 16, 2005 1:25 pm Viestit: 17023
|
jees kirjoitti: Eräs äidinkielen opettaja sanoi muinoin että se joka käyttää sivistyssanoja, ei osaa suomea. Kyllä tuollaisia lausuntoja toisinaan kuulee. Toinen yleinen on se, että jos ei pysty selittämään kvanttimekaniikkaa kiertokoulun käyneelle mummolleen, sitä ei ymmärrä. Ne eivät kuitenkaan pidä paikkaansa. Taito ja halu popularisoida jotain erikoisalaa ei kulje käsi kädessä alan osaamisen kanssa. Suurin osa lääkäreistä tuskin pystyy kääntämään lääkärikieltään yksikäsitteiseksi suomeksi, ainakaan ilman suurta vaivannäköä, ja sama pätee kaikkiin muihinkin asiantuntija-ammateissa toimiviin. Esimerkiksi suomenkieliset opinnäytteet vaativat yleensä paljon korjaamista ja myös suomalaisen terminologian luomista. Jopa valtion viranomaiset, joiden tehtävä on julkaista yksinkertaisia ohjeita tavallisille ihmisille, eivät saa niitä muotoon, jossa ohjeet voisi ymmärtää ilman perehtymistä kyseisen hallinnonalan jargoniin. Lainaa: Kyllä ton kykenee suomentamaan ihan yksiselitteisesti. Suomeakin voi käyttää yksiselitteisesti, vaikkemme niin usein teekään. Varmaan kyllä, mutta kunka pitkä sepustus siitäkin tulisi ja mitä hyötyä siitä olisi?
|
|
| Ylös |
|
 |
|
DrOiVo
|
Viestin otsikko: Re: Olkapään lausunto, suomennosta :) Lähetetty: Ma Elo 29, 2011 5:36 pm |
|
Liittynyt: To Marras 05, 2009 8:17 pm Viestit: 458
|
mehtävaris kirjoitti: Nyt kuvattu vihdoin joitain vuosia kiusannut olka, mut ennenkuin ortopedille pääsen uudelleen, niin osaako joku tulkita yhtään tätä..
Magneettikuvaus
SSP-jänteen etu-ja keskiosassa on jänteen alapinnalla tendinoosiin sopivaa signaalimuutosta. Osarepeämä-tasoista vauriota ei näy. Muilta osin cuff on siisti. AC- nivelessä on lievä effuusio ja kohtalaisen vahvaa kapseliturvotusta. Clavikulan lateriaalipäässä on vahvaa hohkaluuödemaa, acromionin puolella ödeema on vähäisempää. Sekä acromionissa että clavikulassa on jkvr nivelpintojen epäsäännöllisyyttä ja skleroosilisää. Tyypillistä AC-nivelen antroosia ajatellen clavikulan ödeema on epätavallisen voimakasta ja aikaisen vaiheen clavikulan osteolyysikin kannattaa pitää mielessä erotusdiagnostisena vaihtoehtona. Selkeitä eroosioita nivelpinnoilla ei ole. SA-SD-bursassa on lievää nestelisää. Biceps-jänne on kulultaan ja ulkonäöltään normaali. Labrumissa ei ole repeämiä GH-nivelessä ei näy artroosia eikä muutakaan normaalista poikkeavaa. Lihasatrofioita ei ole.
Sellainen lausunto siis, miltäs kuullostaa? Jees, lausunnon perusteella poikkeavina muutoksina AC- eli akromioklavikulaarinivelen (solisluun ja lapaluun välinen nivel ts. kohta missä solisluu liittyy olkapäähän) jonkinlainen tulehdustila, todennäköisesti rasituspohjalta etenkin jos jonkinlaista voimaharjoittelua sattuisit harrastamaan. Lausujan mukaan löydös ei sovi uberhyvin AC-nivelen nivelrikoksi (joka miehillä yleisempi iän myötä) vaan kenties voisi olla osteolyysin pohjalta. Tällöin kyseeseen tulisi ns. painonnostajan olkapää tyyppinen ratkaisu. Lisäinfoa siihen liittyen: http://www.eorthopod.com/content/weightlifters-shoulderLisäksi tosiaan supraspinatusjänteen lievää rappeumamuutosta. Muuta merkittävää ei lausunnosta tule esille, normaaleja löydöksiä kuvataan lähinnä. Eli ei mitenkään erityisen pahalta kuullosta  Todennäköisesti ei lähdetä leikkaamaan ainakaan kovin herkästi.
|
|
| Ylös |
|
 |
|
EV+
|
Viestin otsikko: Re: Olkapään lausunto, suomennosta :) Lähetetty: Ma Elo 29, 2011 5:51 pm |
|
Liittynyt: Pe Joulu 24, 2010 11:57 am Viestit: 572
|
Vaari kirjoitti: Cuf = Rotaror Cuf, olkapäätä ympäröivä lihaksista muodostuva kokonaisuus
Leimallista on, että kaikille noille asioille ON suomenkielinen vastine.
Rotator cuff on suomeksi kiertäjäkalvosin.
|
|
| Ylös |
|
 |
|
fenomenologi
|
Viestin otsikko: Re: Olkapään lausunto, suomennosta :) Lähetetty: Ma Elo 29, 2011 11:09 pm |
|
Liittynyt: Ma Maalis 05, 2007 9:22 pm Viestit: 9541 Paikkakunta: tampere
|
|
1 sanalla voi kertoa pitkän tarinan,
|
|
| Ylös |
|
 |
Paikallaolijat |
Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: Ei rekisteröityneitä käyttäjiä ja 12 vierailijaa |
|
Et voi kirjoittaa uusia viestejä Et voi vastata viestiketjuihin Et voi muokata omia viestejäsi Et voi poistaa omia viestejäsi
|
|
|