Tiede-lehti jakoi 100 stipendiä lukiolaisille.
Onnittelut palkituille!
Lisää Tiedettä sähköisenä!
Tiede-lehden iPad-versio on ladattavissa ja ostettavissa irtonumeroina App Storessa.
|
|
KESKUSTELU
Tiede.fi-foorumin päävalikko. Keskustelua kaikille tieteestä kiinnostuneille. Edellyttää rekisteröitymistä.
Näytä vastaamattomat viestit | Näytä aktiiviset viestiketjut
| Kirjoittaja |
Viesti |
|
Matti E Simonaho
|
Viestin otsikko: Re: Turku ja tori, kauppiaat ja kupparit Lähetetty: Pe Helmi 12, 2010 12:04 pm |
|
Liittynyt: Ke Maalis 16, 2005 11:35 am Viestit: 12156 Paikkakunta: Liminka
|
|
2. Moos. 20:17 Thou shalt not covet thy neighbour's house, thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbour's.
Leave yer neigbours ass alone.
2. Moos. 23:12 Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest: that thine ox and thine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger, may be refreshed.
Hallelujah. Let yer ass rest.
Kanta ger.maaninen 'ass' on 'perse'.
Sanan merkitys muuttuu ajassa, tai se katoaa, varsinkin jos se on ger.maaninen. Kieli/Mieli sivistyy; ass (perse) -> ass (aasi) -> as § (aa§i, A a§1)
_________________ ۞|§||I||M||O||U||§|۞ (C)-(R)(I)(§)(T.M.) ON A 1-10
|
|
| Ylös |
|
 |
|
Judas I. Käkriäinen
|
Viestin otsikko: Re: Turku ja tori, kauppiaat ja kupparit Lähetetty: Pe Helmi 12, 2010 12:22 pm |
|
Liittynyt: Ti Syys 01, 2009 6:47 pm Viestit: 599
|
Moses Leone kirjoitti: Judas I. Käkriäinen kirjoitti: Tällä hetkellä en keksi mitään muuta selitystä ilmiölle kuin balttisiirtokunta Hämeessä. Muutama hassu kauppias ei tähän riitä. Park* viittaisi jotvinkiin, mutta ehkä tulijoita oli monelta alueelta. Merovinkiaika, viikinkiaika, keskiajan kynnys? Jos Gorgle pystyisi kasaamaan itsensä asia voisi saada lisää sävyjä. Toivotaan että nimimerkki antaa rohkeutta tarttua haasteeseen.
Ehkä park-nimet tulevat germaanisesta puunkuorta tarkoittavasta sanasta? Esim. ruotsissa ja englannissa bark tarkoittaa puunkuorta. Ruotsissa barka tarkoittaa puun kuorimista. Esimerkiksi Parkanon nimelle on tällainen kansanetymologia: http://www.parkano.fi/kaupunki/kaupunki/historiaa.htmlLainaa: Parkanon nimen historia
Kustaa Vaasan aikaisessa vuodelta 1540 olevassa maakirjassa mainitaan Parkano asutettuna ensi kerran. Nimi esiintyy muodossa Parckana. Parkana muotoon se kirjoitettiin vuosina 1553-1630, mutta vuodesta 1656 se esiintyy nykyisessä muodossaan. Kansantarinan mukaan nimi tulee parkatusta kuusesta, joka oli paikassa nimeltään Haaparo, jossa Kirkkojärvestä laskeva joki yhtyy Viinikanjokeen. Puu oli erämiesten kohtaamispaikka. Eivät kaikki park* nimet liity Perkunakseen, ehkä mikään niistä ei liity. Sellainen nimi joka liittyy esim. kallioon järven rannalla, kuten esim. Rantasalmen Parkkumäki, liittyy Perkunakseen ( tai tietysti paikalliseen versioon tästä jumalasta ) kuitenkin suurella todennäköisyydellä. Kuten sanottu, suurin osa näistä paikoista on kuitenkin Sastamalassa. En epäile etteikö kohtauspaikassa olisi ollut karsikkopuu. Jotkin muutkin parku*, parkku* liitännäiset nimet esiintyvät muuten juuri alueilla joihin liittyy kirkon omistus, siitä merkkinä esim. nimi Kirkonmetsä. Pakanalliset kulttipaikat siirrettiin tiettävästi kirkon omistukseen keskiajalla. Niin se käy.
|
|
| Ylös |
|
 |
|
Matti E Simonaho
|
Viestin otsikko: Re: Turku ja tori, kauppiaat ja kupparit Lähetetty: Pe Helmi 12, 2010 12:35 pm |
|
Liittynyt: Ke Maalis 16, 2005 11:35 am Viestit: 12156 Paikkakunta: Liminka
|
Judas I. Käkriäinen kirjoitti: Pakanalliset kulttipaikat siirrettiin tiettävästi kirkon omistukseen keskiajalla. Niin se käy. Pakanalliset = Kristilliset. Noidat = Henkilöt jotka osaavat laskea ja lukea; tuntevat "taikamerkit" -> aakkoset ja numerot. Tunnetusti Kristinusko vainosi Kristillisiä, esimerkiksi Paavalin aikaan.
_________________ ۞|§||I||M||O||U||§|۞ (C)-(R)(I)(§)(T.M.) ON A 1-10
Viimeksi muokannut Matti E Simonaho päivämäärä Pe Helmi 12, 2010 12:40 pm, muokattu yhteensä 1 kerran
|
|
| Ylös |
|
 |
|
Moses Leone
|
Viestin otsikko: Re: Turku ja tori, kauppiaat ja kupparit Lähetetty: Pe Helmi 12, 2010 12:39 pm |
|
Liittynyt: La Helmi 03, 2007 1:56 pm Viestit: 19316
|
Judas I. Käkriäinen kirjoitti: En epäile etteikö kohtauspaikassa olisi ollut karsikkopuu. Karsia on germaaninen lainasana: http://www.kotikielenseura.fi/virittaja ... 71_380.pdf
_________________ En ole maahanmuuttomyönteinen, olen idioottikriittinen.
Huolestuttaako? Ei kannata huolestua. Sitten vasta kannattaa huolestua, jos kannettu vesi kaivossa pysyy ja vielä lisääntyy, vaikka sangon pohjassa on reikä.
|
|
| Ylös |
|
 |
|
Arkkis
|
Viestin otsikko: Re: Turku ja tori, kauppiaat ja kupparit Lähetetty: Pe Helmi 12, 2010 12:41 pm |
|
Liittynyt: To Huhti 03, 2008 6:24 pm Viestit: 11321
|
Judas I. Käkriäinen kirjoitti: Moses Leone kirjoitti: Judas I. Käkriäinen kirjoitti: Tällä hetkellä en keksi mitään muuta selitystä ilmiölle kuin balttisiirtokunta Hämeessä. Muutama hassu kauppias ei tähän riitä. Park* viittaisi jotvinkiin, mutta ehkä tulijoita oli monelta alueelta. Merovinkiaika, viikinkiaika, keskiajan kynnys? Jos Gorgle pystyisi kasaamaan itsensä asia voisi saada lisää sävyjä. Toivotaan että nimimerkki antaa rohkeutta tarttua haasteeseen.
Ehkä park-nimet tulevat germaanisesta puunkuorta tarkoittavasta sanasta? Esim. ruotsissa ja englannissa bark tarkoittaa puunkuorta. Ruotsissa barka tarkoittaa puun kuorimista. Esimerkiksi Parkanon nimelle on tällainen kansanetymologia: http://www.parkano.fi/kaupunki/kaupunki/historiaa.htmlLainaa: Parkanon nimen historia
Kustaa Vaasan aikaisessa vuodelta 1540 olevassa maakirjassa mainitaan Parkano asutettuna ensi kerran. Nimi esiintyy muodossa Parckana. Parkana muotoon se kirjoitettiin vuosina 1553-1630, mutta vuodesta 1656 se esiintyy nykyisessä muodossaan. Kansantarinan mukaan nimi tulee parkatusta kuusesta, joka oli paikassa nimeltään Haaparo, jossa Kirkkojärvestä laskeva joki yhtyy Viinikanjokeen. Puu oli erämiesten kohtaamispaikka. Eivät kaikki park* nimet liity Perkunakseen, ehkä mikään niistä ei liity. Sellainen nimi joka liittyy esim. kallioon järven rannalla, kuten esim. Rantasalmen Parkkumäki, liittyy Perkunakseen ( tai tietysti paikalliseen versioon tästä jumalasta ) kuitenkin suurella todennäköisyydellä. Kuten sanottu, suurin osa näistä paikoista on kuitenkin Sastamalassa. En epäile etteikö kohtauspaikassa olisi ollut karsikkopuu. Jotkin muutkin parku*, parkku* liitännäiset nimet esiintyvät muuten juuri alueilla joihin liittyy kirkon omistus, siitä merkkinä esim. nimi Kirkonmetsä. Pakanalliset kulttipaikat siirrettiin tiettävästi kirkon omistukseen keskiajalla. Niin se käy. Jos Perkūnas olsi tullut suorastaan vasarakirveskansan mukana "kuvioihin", niin nimi olisi silloin ollut lähinnä juuri "*Parkanas", ja se olisi tarkoittanut jotakuinkin "Ylösnostavaa" kuten "Perkelęs":kin (lt, partisiippi).
_________________ Mirror neurons do not exist.
|
|
| Ylös |
|
 |
|
Jotuni
|
Viestin otsikko: Re: Turku ja tori, kauppiaat ja kupparit Lähetetty: Pe Helmi 12, 2010 12:53 pm |
|
Liittynyt: To Elo 31, 2006 12:19 pm Viestit: 8784
|
HMV kirjoitti: Jotuni kirjoitti: Jaska kirjoitti: Katso *wera, joka merkitsee ’miestä’. ’Miesraha’ = miehentapporaha. Sana *wera ’mies’ taas palautuu jo kantaindoeurooppaan. Mutta äänteellisesti tuo olisi jo mahdollinen, jos sillä ei siis olisi indoeurooppalaista selitystä. Indoeurooppalainen selitys olisi varmahko, jos sanalla olisi oikea todellinen indoeurooppalainen vastine esimerkiksi kreikassa tai latinassa. Kantaintialaiseurooppalaisen rekonstruktion voi laatia vaikka pölkystä. Asia joka monasti unohtuu. - Latinassa on kyllä jotain tuontapaista: http://www.poliklinikka.fi/?page=4598627&search=viriiliLainaa: viriili, virilis miehekäs, mieskuntoinen, mies- Nettailun perusteella virilis on kantaintialaiseurooppalaisena wiro joten eri sana joka syynä, ettei ole Köblerin keräämässä listassa. -
|
|
| Ylös |
|
 |
|
Jotuni
|
Viestin otsikko: Re: Turku ja tori, kauppiaat ja kupparit Lähetetty: Pe Helmi 12, 2010 1:37 pm |
|
Liittynyt: To Elo 31, 2006 12:19 pm Viestit: 8784
|
Moses Leone kirjoitti: Judas I. Käkriäinen kirjoitti: En epäile etteikö kohtauspaikassa olisi ollut karsikkopuu. Karsia on germaaninen lainasana: http://www.kotikielenseura.fi/virittaja ... 71_380.pdfKoivulehdon artikkelissa on lainaus Kustaa Vilkunan tekstistä: kielelliset germaaniset kosketukset siirretään ajassa huomattavasti kauemmas taaksepäin kuin mitä yleensä on totuttu olettamaan; alku on siirrettävä ensimmäiselle esikristilliselle vuosi- tuhannelle, ehkä toiselle saakka. Enää ei ole syytä puhua itämerensuomalaisten siirtymisestä idästä samoten germaanien naapuruuteen johonkin Itämeren itäpuolelle, vaan on puhuttava germaanisen kansan tai heimojen ekspansiosta »kantasuomalaisten» keskuuteen: kehittyneet miesjärjestöt alistivat muinaiskylät jo varhain verovelvollisikseen samaan tapaan kuin myöhemmin oli lapinkylien laita ja kuten syrjäänit ovat tehneet samojedien kotakunnille, venäläiset syrjääneille jne., viimeksi myös siirtomaiden valtiaat alkuasukkaille. Voimakkaampi käytti heikompaa hyödykseen. Germaaninen vallasluokka eleli vuosisadat itämerensuomalaisten parissa kestitysveroa nauttien.Teksti on kuvaavaa ja sisältää ristiriitaisen oletuksen. Oletetaan että germaanit tulivat Suomeen hallitsemaan suomalaisia. Kuitenkin toisaalla selitetään, että suomalaiset tulivat Suomeen vasta germaanien ja saamelaisten jälkeen. Dilemmaa yritetään ratkaista yrittämällä siirtää germaanit yhä idemmäksi, jopa Viipuri nimetään skandinaavisen pronssin alueeksi. Mitä tulee kuvitelmaan germaanisesta yläluokasta, niin sen on täytynyt hävitä saamelaisille, jotka sitten vuorostaan hävisivät suomalaisille. Germaaninen yläluokka on perinnettä 1800-luvun ubermänsch germaaniajattelusta. Se on tulkinta historiasta sellaisena joka sopi aikansa poliittiseen ilmapiiriin. Suomessa ei ole germaanisia paikannimityyppejä. On vain lainasanoja ja niitä on paljon eri germaanikielten aikakausilta. Luulisi jo sen, että kyse on pitkästä aikakaudesta herättävän tajuamaan, etteivät germaaniset yhteisöt Suomessa ole voineet olla mahdollisia, koska väistämättä pitkän ajan kuluessa Suomeen olisi syntynyt vilisemällä germaanista paikannimityyppejä. Vilkunan mukaan ei ole syytä puhua suomalaisten vaelluksesta germaanien naapuruuteen Itämeren itäpuolelle. Olen samaa mieltä. On puhuttava suomalaisten vaelluksesta germaanien naapuruuteen P-Saksan ja Tanskan alueen välittömään läheisyyteen. Olettaen että noin olisi, olis hyvin helppoa ja luontevaa selittää suomen germaaniset lainat, ei tarvitse keksiä syytä germaanien häviölle Suomen maaperällä, ajoitukset saadaan kohdalleen ongelmattomasti, ja germaanisen alueen leviämiselle on paralleeli slaavilaisen alueen leviämisellä. Molemmat kielet ovat levinneet suomalaiskieliselle alueelle suuremman väestöpohjan voimalla. -
|
|
| Ylös |
|
 |
|
Arkkis
|
Viestin otsikko: Re: Turku ja tori, kauppiaat ja kupparit Lähetetty: Pe Helmi 12, 2010 1:48 pm |
|
Liittynyt: To Huhti 03, 2008 6:24 pm Viestit: 11321
|
Moses Leone kirjoitti: Judas I. Käkriäinen kirjoitti: En epäile etteikö kohtauspaikassa olisi ollut karsikkopuu. Karsia on germaaninen lainasana: http://www.kotikielenseura.fi/virittaja ... 71_380.pdfJahas, tämä meni syyniin: heti pistää silmään kymmenkunta balttilainaa pikasilmäyksellä, osa jo uloskäsiteltyjä! Esimerkiksi "kerppo" eli katkaistu (pajun ym.) oksa tulee sanasta "Kirpti...kerpo...kirpo" = leikata, latvian "cirpt...cerpu...cerpu"http://www.letonika.lv/groups/default.a ... r=10631062" kir̃pčiai (2) dsk. sar. uz pieres apgriezti mati; kirpėjas -a (1) = leikkaaja 1. frizieris -e = parturi 2. sk. sukirpė́jas; = keritsijä kirpykla (2) frizētava; = parturinliike kirpimas (2) /matu/ griešana; cirpšana = leikkuu, kero pavasarinio kirpimo vilna - pavasara cirpuma vilna kirpinėti (~inė́ja, ~inė́jo) , iter. dem. sk. kir̃pti; kirpinys (3b) piegrieztne pado kirpinys - zoles piegrieztne kirpis (2) grieziens; cirpiens; griezums; cirpums; kirptelėti (~telėja, ~telėjo) , dem. sk. kir̃pti; kirpti (ker̃pa, ~o)1. griezt; cirpt kirpti plaukus - griezt matus = leikata hiuksia kirpti avis - cirpt aitas = keritä lammas 2. piegriezt (šūšanai) kirpti suknelę - piegriezt kleitu = leikata leninki 3. pārn. darīt sāpes, ēst, grauzt = kuv. tehdä kiusaa, sabotoida, "syövyttää" gira liežuvį kerpa - dzēriens kož mēlē = "kalja syövyttää kielen" kerpa kaip avį - cērp kā aunu (jēru) = "keritä kuin lammasta" kirptis (ker̃pasi, ~osi) = katketa, taittua, leikkautua 1. griezt (cirpt) sev 2. piegriezt sev (drēbi) " Sanasta tulee myös mm. "kirvo(it)ta(a)" sekä "sirppi", mahdollisesti myös "keritä" ja/tai "kerätä". Myös "karva" voi tulla tästä vrbistä, tai tämä voi olla "*kavata". "Karsia" tulee vebistä "skardyti...skarda...skardė"(lt) = leikata irti http://www.letonika.lv/groups/default.a ... rti&h=3134
_________________ Mirror neurons do not exist.
Viimeksi muokannut Arkkis päivämäärä Pe Helmi 12, 2010 2:24 pm, muokattu yhteensä 1 kerran
|
|
| Ylös |
|
 |
|
Moses Leone
|
Viestin otsikko: Re: Turku ja tori, kauppiaat ja kupparit Lähetetty: Pe Helmi 12, 2010 1:52 pm |
|
Liittynyt: La Helmi 03, 2007 1:56 pm Viestit: 19316
|
Jotuni kirjoitti: Moses Leone kirjoitti: Judas I. Käkriäinen kirjoitti: En epäile etteikö kohtauspaikassa olisi ollut karsikkopuu. Karsia on germaaninen lainasana: http://www.kotikielenseura.fi/virittaja ... 71_380.pdfKoivulehdon artikkelissa on lainaus Kustaa Vilkunan tekstistä: kielelliset germaaniset kosketukset siirretään ajassa huomattavasti kauemmas taaksepäin kuin mitä yleensä on totuttu olettamaan; alku on siirrettävä ensimmäiselle esikristilliselle vuosi- tuhannelle, ehkä toiselle saakka. Enää ei ole syytä puhua itämerensuomalaisten siirtymisestä idästä samoten germaanien naapuruuteen johonkin Itämeren itäpuolelle, vaan on puhuttava germaanisen kansan tai heimojen ekspansiosta »kantasuomalaisten» keskuuteen: kehittyneet miesjärjestöt alistivat muinaiskylät jo varhain verovelvollisikseen samaan tapaan kuin myöhemmin oli lapinkylien laita ja kuten syrjäänit ovat tehneet samojedien kotakunnille, venäläiset syrjääneille jne., viimeksi myös siirtomaiden valtiaat alkuasukkaille. Voimakkaampi käytti heikompaa hyödykseen. Germaaninen vallasluokka eleli vuosisadat itämerensuomalaisten parissa kestitysveroa nauttien.Teksti on kuvaavaa ja sisältää ristiriitaisen oletuksen. Oletetaan että germaanit tulivat Suomeen hallitsemaan suomalaisia. Kuitenkin toisaalla selitetään, että suomalaiset tulivat Suomeen vasta germaanien ja saamelaisten jälkeen. Missä Koivulehto tai Vilkuna väittää, että suomalaiset tulivat germaanien jälkeen?
_________________ En ole maahanmuuttomyönteinen, olen idioottikriittinen.
Huolestuttaako? Ei kannata huolestua. Sitten vasta kannattaa huolestua, jos kannettu vesi kaivossa pysyy ja vielä lisääntyy, vaikka sangon pohjassa on reikä.
|
|
| Ylös |
|
 |
|
Gorgle
|
Viestin otsikko: Re: Turku ja tori, kauppiaat ja kupparit Lähetetty: Pe Helmi 12, 2010 1:53 pm |
|
Liittynyt: To Huhti 23, 2009 7:00 pm Viestit: 1382
|
Moses Leone kirjoitti: Missä Koivulehto väittää, että suomalaiset tulivat germaanien jälkeen? Koivulehto ei takuulla väitä tuollaista, hänhän kannattaa yhä uralilaisten kielten jatkuvuusteoriaa. Eikä tietysti Vilkunakaan väittänyt.
|
|
| Ylös |
|
 |
|
Moses Leone
|
Viestin otsikko: Re: Turku ja tori, kauppiaat ja kupparit Lähetetty: Pe Helmi 12, 2010 1:57 pm |
|
Liittynyt: La Helmi 03, 2007 1:56 pm Viestit: 19316
|
Gorgle kirjoitti: Moses Leone kirjoitti: Missä Koivulehto väittää, että suomalaiset tulivat germaanien jälkeen? Koivulehto ei takuulla väitä tuollaista, hänhän kannattaa yhä uralilaisten kielten jatkuvuusteoriaa. Eikä tietysti Vilkunakaan väittänyt. Tätä minä epäilinkin. Jotuni siis tapansa mukaan sotkee asioita.
_________________ En ole maahanmuuttomyönteinen, olen idioottikriittinen.
Huolestuttaako? Ei kannata huolestua. Sitten vasta kannattaa huolestua, jos kannettu vesi kaivossa pysyy ja vielä lisääntyy, vaikka sangon pohjassa on reikä.
|
|
| Ylös |
|
 |
|
Arkkis
|
Viestin otsikko: Re: Turku ja tori, kauppiaat ja kupparit Lähetetty: Pe Helmi 12, 2010 2:30 pm |
|
Liittynyt: To Huhti 03, 2008 6:24 pm Viestit: 11321
|
Moses Leone kirjoitti: Jotuni kirjoitti: Moses Leone kirjoitti: "Judas I. Käkriäinen": En epäile etteikö kohtauspaikassa olisi ollut karsikkopuu. "Moses Leone": Karsia on germaaninen lainasana: http://www.kotikielenseura.fi/virittaja ... 71_380.pdfKoivulehdon artikkelissa on lainaus Kustaa Vilkunan tekstistä: kielelliset germaaniset kosketukset siirretään ajassa huomattavasti kauemmas taaksepäin kuin mitä yleensä on totuttu olettamaan; alku on siirrettävä ensimmäiselle esikristilliselle vuosi- tuhannelle, ehkä toiselle saakka. Enää ei ole syytä puhua itämerensuomalaisten siirtymisestä idästä samoten germaanien naapuruuteen johonkin Itämeren itäpuolelle, vaan on puhuttava germaanisen kansan tai heimojen ekspansiosta »kantasuomalaisten» keskuuteen: kehittyneet miesjärjestöt alistivat muinaiskylät jo varhain verovelvollisikseen samaan tapaan kuin myöhemmin oli lapinkylien laita ja kuten syrjäänit ovat tehneet samojedien kotakunnille, venäläiset syrjääneille jne., viimeksi myös siirtomaiden valtiaat alkuasukkaille. Voimakkaampi käytti heikompaa hyödykseen. Germaaninen vallasluokka eleli vuosisadat itämerensuomalaisten parissa kestitysveroa nauttien.Teksti on kuvaavaa ja sisältää ristiriitaisen oletuksen. Oletetaan että germaanit tulivat Suomeen hallitsemaan suomalaisia. Kuitenkin toisaalla selitetään, että suomalaiset tulivat Suomeen vasta germaanien ja saamelaisten jälkeen. Missä Koivulehto tai Vilkuna väittää, että suomalaiset tulivat germaanien jälkeen? Jaska siten väittää!
_________________ Mirror neurons do not exist.
|
|
| Ylös |
|
 |
|
Gorgle
|
Viestin otsikko: Re: Turku ja tori, kauppiaat ja kupparit Lähetetty: Pe Helmi 12, 2010 2:34 pm |
|
Liittynyt: To Huhti 23, 2009 7:00 pm Viestit: 1382
|
Arkkis kirjoitti: Jaska siten väittää! Noh, ei nyt anneta kaikkea kunniaa Jaskalle. Eiköhän tuo uralilaisten kielten uusi lyhyt kronologia ole myös Saarikiven, Janhusen, Aikion ja muutaman muunkin aivoitus. Helimski-vainaakin muistaakseni arvosteli jatkuvuusteoriaa jo ennen kuin sitä laajasti kyseenalaistettiin Suomessa.
|
|
| Ylös |
|
 |
|
Judas I. Käkriäinen
|
Viestin otsikko: Re: Turku ja tori, kauppiaat ja kupparit Lähetetty: Pe Helmi 12, 2010 3:27 pm |
|
Liittynyt: Ti Syys 01, 2009 6:47 pm Viestit: 599
|
Wikitietoa, mutta ehkä edes osin oikeansuuntaista: "The Constit. Synod. Evangel. of 1530 contains the following list of deities who were still worshipped by the Sudavians in Samland: "Occopirmus, Sualxtix, Ausschauts, Autrympus, Potrympus, Bardoayts, Piluuytis, Parcunas, Pecols,..." (Hastings, p 488) Toponyms from N.E. Poland, N.W. Belarus, and Lithuania also preserve words. It was influenced by the Gothic language, as was Old Prussian, with whom trade was common." http://en.wikipedia.org/wiki/Sudovian_languageKen tietää, ehkä Jaska on oikeassa siinä että *uks on gutniskan vaikutusta. Tämän tyyppistä kieltä puhuttiin siis nykyisen Kaliningradin alueella, paikassa joka on melkein pakko ohittaa jos purjehtii Suomesta Veikselille, - tai päinvastoin.
|
|
| Ylös |
|
 |
|
Johan
|
Viestin otsikko: Re: Turku ja tori, kauppiaat ja kupparit Lähetetty: Pe Helmi 12, 2010 4:14 pm |
|
Liittynyt: La Marras 12, 2005 11:46 pm Viestit: 1892
|
Moses Leone kirjoitti: Judas I. Käkriäinen kirjoitti: En epäile etteikö kohtauspaikassa olisi ollut karsikkopuu. Karsia on germaaninen lainasana: http://www.kotikielenseura.fi/virittaja ... 71_380.pdfVerbi "karsia" on mitä todennäköisimmin tullut Volga-Oka-Kama-aleelta, mutta mielestäni (+ Ludovico Bertonio) selvästi oma sana. Missä muodossa tuo verbi oli 1500-luvulla tuon ajan suomalaisten sanakirjojen mukaan? Loikkaan sattumalta ja syystäkin Micke_b:n erääseen kommenttiin: <"Edelleen epäilen että "meren takaiset varjaagit" oli Laatokan länsirannalta."> Neuri = Varjaagi = Suebi ja osa heistä löytyy Meksikosta ja jopa Navajo- sekä Tarascan intiaaneista, mutta eivät läpäisseet "inkkaritestiä", koska ovat uutta ja hyvin nuorta N1c1-clusteria from Iberia. Mukana Iberiassa toki oli myös Suomessa yleistä I1-haploa aina Meksikoonkin ja jopa Ecuadoriin & Venezuelaankin saakka.
_________________ Juha Janhunen: The most prospective Para-Uralic entity would for many reasons appear to be Yukaghir (Yukaghiric), and the arguments in favour of a Uralo-Yukaghiric affinity (on which cf., e.g., Rédei 1999), cannot completely be dismissed.
|
|
| Ylös |
|
 |
Paikallaolijat |
Käyttäjiä lukemassa tätä aluetta: kiittäen ja 22 vierailijaa |
|
Et voi kirjoittaa uusia viestejä Et voi vastata viestiketjuihin Et voi muokata omia viestejäsi Et voi poistaa omia viestejäsi
|
|
|