”Kaiken A ja O” tarkoittaa kaikkein olennaisinta tai tarpeellisinta asiaa, esinettä, henkilöä tai muuta sellaista.

Sanonta juontuu Uudesta testamentista, Ilmestyskirjan 1. luvun 8. jakeesta, jossa Jumala sanoo: ”Minä olen A ja O, ensimmäinen ja viimeinen, alku ja loppu.”
Kirjaimet A ja O viittaavat kreikan aakkoston ensimmäiseen ja viimeiseen kirjaimeen, alfaan ja oomegaan. Raamattua suomennettaessa tätä kohtaa ei ole mukautettu suomen aakkosjärjestykseen – silloin kirjaimet olisivat A ja Ö – vaan Agricolasta alkaen asia on ilmaistu kirjaimellisesti Uuden testamentin kreikankielisen alkutekstin mukaan.

Vastaaja:


Kaisa Häkkinen


suomen kielen professori


Turun yliopisto

Siipiveikkonen
Seuraa 
Viestejä1532
Liittynyt29.7.2010

Mistä on peräisin sanonta ”kaiken A ja O”?

Jos Jesse puhui Arameaa ja Johannes oli yksi opetuslapsista, niin eikös Johanneskin puhuisi arameaa, eikä kreikkaa? no enpä ole kyllä mikään teologi. Siis jos opetuslapsi johannes olisi sanonut, Alfa ja Omega, kuulostaisi ihmeelliseltä. Voihan tietysti olla, että Johannes on ollut oman aikansa kosmopoliitti ja kielimies. Olenhan minäkin nähnyt unen enklanniksi.
Lue kommentti

Quidquid latine dictum sit, altum videtur.

Perinteiset tekniikat tuskin toimivat.

Tiettävästi kukaan ei ole vielä harrastanut seksiä avaruuden painottomuudessa – tai ainakaan kukaan ei ole tunnustanut.

Useimmat perinteiset tekniikat taitavat olla aika hankalia toteuttaa Newtonin lakien tehdessä tehtävänsä: kun työntää, työnnetty työntää takaisin yhtä suurella mutta vastakkaissuuntaisella voimalla.

Sitkeän huhun mukaan Nasa olisi aikoinaan testannut avaruusseksiä tieteellisesti – julkisuuteen vuodettu tutkimusraporttikin löytyy ne tistä.

Alustavien tutkimusten ja tietokonemallinnusten jälkeen avaruudessa kokeiltavaksi oli valittu kymmenen asentoa. Ilman apuvälineitä oli erittäin hankala selvitä, koska ”loppuvaiheessa jompikumpi testaajista tuli helposti irrottaneeksi otteensa kumppanistaan”.

Raportti suositteleekin remmikiinnitystä tai muunneltua makuupussia painottoman seksin apuvälineeksi.

Kyseessä on kuitenkin pelkkä kaupunkilegenda, joka lienee saanut alkunsa siitä, että sukkulalennolla STS-47 oli mukana aviopari, astronautit Mark Lee ja Jan Davis.

Totta sen sijaan on, että muuan yhdysvaltalainen pyhäkoulunopettaja on patentoinut painottomassa tilassa käytettävän seksihaarniskan.

Vastaajana Esko Valtaoja,

avaruustähtitieteen emeritusprofessori, Turun yliopisto.

Julkaistu Tiede-lehdessä 8/2018

Ei edes pölyhiukkasen vertaa.

Pieniä määriä ilmaisevat kuvailusanat ovat suosittuja muodoltaan kielteisissä, olemattomuutta tähdentävissä sanontatavoissa: ei hitustakaan, ei hiventäkään, ei hiukkaakaan, ei himpun vertaa.

Pöly on pienistä, keveistä hiukkasista koostuvaa ainetta ja pöläys siitäkin vain kevyt tuulahdus. Sanan ilmaisuvoimaa on murteissa ja arkipuheessa tehostettu lisäämällä pöläyksen eteen sopivasti sointuvia määritteitä: ei höykäsen pöläystä, ei pöyhösen pöläystä, ei pöykösen pölähtävää, ei pyhäsen pölähtävää.

Kaikkien perusmerkitys on sama: ei yhtään mitään.

Määritteen ei tarvitse välttämättä merkitä mitään täsmällistä, mutta höykä sopii yhteyteen erityisen hyvin, sillä kansankielessä se tunnetaan ilmassa leijuvan sumun tai kaasun merkityksessä. Höykänen selittyy sen johdokseksi.

Hölkäsen pöläys on yleisemmin tunnetun höykäsen pöläyksen muunnelma. Usein yhdessä esiintyvät sanat voivat vaikuttaa toistensa muotoon, mikä näkyy esimerkiksi lukusanaluetteloista. Höykäsen muuttumista hölkäseksi on äänteellisesti voinut vauhdittaa myös kaikille tuttu hölynpöly, jossa alkuosa on samaa juurta kuin verbeissä hölistä ja hölöttää.

Vastaajana Kaisa Häkkinen,

suomen kielen emeritaprofessori, Turun yliopisto.

Julkaistu Tiede-lehdessä 8/2018