Kuva: Shutterstock
Kuva: Shutterstock

Maailman noin 7 000 kielen joukossa on vaikea olla ainutlaatuinen.

Kyllä-sana tuntuu tosiaan logiikan vastaisesti toimivan kiellon kanssa: ”minä en kyllä millään ehdi”. Tämä johtuu siitä, ettei kyllä ole pelkkä myöntävä vastaus, vaan sitä käytetään myös vahvistussanana. Vahvistusta tarvitaan sekä kielteisissä että myönteisissä lauseissa.

Kyllä-sanan molemmat käytöt ovat hyvin vanhoja, mihin viittaa jo se, että sukukielistä löytyy molempia. Ei ole edes itsestään selvää, että myöntäminen olisi keskeisempää. Eihän kyllä ole edes ainoa myöntämisen sanamme. Siinä missä englantilainen sanoo yes, me sanomme paitsi kyllä myös joo, niin, aivan ja totta.

Maailman noin 7 000 kielen joukossa on vaikea olla ainutlaatuinen. Kovin kaukaa ei nytkään tarvitse etsiä. Virolainen vahvistaa kieltoa küll-sanalla: ”Se küll väga hea ei olnud”. Toisaalta myöntävässä vastauksessa virolainen ei käytä küll-sanaa, vaan sanoo ”jaa”. Venäläinen taas sanoo ”da net navernoe” eli kirjaimellisesti ”kyllä ei ehkä”. Tällä hän tarkoittaa ”ehkä ei”.

Vastaajana Lari Kotilainen, suomen kielen tutkija, Helsingin yliopisto

Julkaistu Tiede-lehdessä 6/2015.