Vuoden 2000 J.A. Hollon palkinto erityisen korkeatasoisesta tietokirjasuomennoksesta annettiin maanantaina, suomen kielen päivänä, Anto Leikolalle. Hän on suomentanut William Harveyn teoksen Verenkierrosta: sydämen ja veren liikkeet, joka ilmest...

Vuoden 2000 J.A. Hollon palkinto erityisen korkeatasoisesta tietokirjasuomennoksesta annettiin maanantaina, suomen kielen päivänä, Anto Leikolalle. Hän on suomentanut William Harveyn teoksen Verenkierrosta: sydämen ja veren liikkeet, joka ilmestyi latinan kielisenä jo 1628. Suomennoksen kustansi Terra Cognita. Palkitsemisperusteluissa sanotaan muun muassa, että Leikola on tavoittanut erinomaisella tavalla vanhan kirjan hengen: kieli on kaunista ja elävää, häivähdys mennyttä, ripaus huolitellun ilmeikästä nykykieltä.

Kaunokirjallisuuden puolella ansiokkaasta suomennoksesta annettiin Mikael Agricola -palkinto Erkki Kirjalaiselle, joka on suomentanut Jose Saramagon romaanin Kaikkien nimet. Suomennoksen kustansi Tammi.

Palkinnot myöntää Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto, mutta palkintolautakunnissa on mukana myös Suomen arvostelijain liiton edustajia.