Kiroilemisen taito

Seuraa 
Viestejä29006
Liittynyt30.4.2005

Istuin bussissa kun taakseni tuli istumaan ulkomaalainen nainen ja ilmaisesti hänen tyttärensä tms.
Olivat kai lähi-itä/etelävenäjä akselilta. Puhua pälpättivät reippaasti omalla kielellään, mutta hiukan häiritsi tämän tytön useaan kertaan käyttämä suomen kielinen v-sana, jota tänne ei voi oikeassa asussaan kirjoittaa.

Onko niin, että tämä vanhempi nainen ei tiennyt sanan merkitystä, vai oliko hän muuten vain välittämättä. Mahtoiko tyttökään tietää miten vanhemmat ihmiset suhtautuvat tähän sanaan tai ainakin sen turhanpäiväiseen käyttöön.

Voiko ulkomaalainen oppia kiroilemaan hallitusti? Koulussahan maahanmuuttajateini oppii kevyesti kaikki rumat sanat, mutta voiko hänellä olla kotona vastapaino, jos vanhemmat eivät ymmärrä kieltä, saati kiroilemisen kulttuuria.

Sivut

Kommentit (16)

Vierailija

CE-hyväksytty:
"Oletko KOMUKKA?"

Tuo sana on Bushmanin lanseeraama uutissana.
Mitä sana tarkoittaa?

P.s. Lapissa on käytössä kopukka -sana.

Vierailija

Kerran he puhuivat omalla kielellään, on minun mielestäni loogisempaa olettaa, että kyseisellä v-alkuisella sanalla on toinen merkitys heidän kielessään. Eikä kyseessä edes välttämättä ole täysin sama sana, vaan riittää kun on samalta kuulostava. Ja mistä sitä tietää, ehkäpä ovat antaneet vaikka koiransa nimeksi V----, jos se tarkoittaa heidän kielellään Mustia.

CE-hyväksytty
Seuraa 
Viestejä29006
Liittynyt30.4.2005

En tosiaan tiedä mitä he puhuivat, mutta olen täysin varma että tyttö kiroili. Hän ei kuullakseni käyttänyt sanaa välimerkin tavoin, niin kuin teinit usein, vaan irrallaan lauseesta ja painottaen. Ikään kuin häntä olisi harmittanut jokin niin kovasti, että joutui pohjustamaan asiansa voimasanalla.

tiäremiäs
Seuraa 
Viestejä13176
Liittynyt3.4.2005
CE-hyväksytty
En tosiaan tiedä mitä he puhuivat, mutta olen täysin varma että tyttö kiroili. Hän ei kuullakseni käyttänyt sanaa välimerkin tavoin, niin kuin teinit usein, vaan irrallaan lauseesta ja painottaen. Ikään kuin häntä olisi harmittanut jokin niin kovasti, että joutui pohjustamaan asiansa voimasanalla.

Sielä oli joku sana näillä äidinkielessä mikä kuulostaa vittu sanalta.

CE-hyväksytty
Seuraa 
Viestejä29006
Liittynyt30.4.2005
skOh
Venäjäks usein käytetään sanaa pizdec, osuko korvaan sen äidin puheesta?

Eipä kyllä osunut. Tarkoittaa mitä?

Turkin kielessä ainakaan ei ole mitään vittu sanalta luulostavaa.

Vierailija
CE-hyväksytty
skOh
Venäjäks usein käytetään sanaa pizdec, osuko korvaan sen äidin puheesta?



Eipä kyllä osunut. Tarkoittaa mitä?

Turkin kielessä ainakaan ei ole mitään ***** sanalta luulostavaa.

Tarkottaa juuri sitä itteään

Piru Naiseksi
Seuraa 
Viestejä3164
Liittynyt16.3.2005

ei tunnu lainkaan niin karkealta kuin vastaava äidinkielinen ilmaisu, oikeastaan ei kiroilemiselta lainkaan. Ja jos joku ei edes tiedä tiettyä sanaa varsinaiseksi kirosanaksi, vaan luulee sen olevan ärräpäiden päästämistä lievempi ilmaisu, niin mikään ei estä häntä käyttämästä kyseistä sanaa, ennen kuin joku informoi häntä sanan merkityksestä.

Opetetaanko maahanmuuttajien kielikursseilla sitä, millaisia ilmaisuja ja sanoja on tai ei ole soveliasta käyttää esimerkiksi virallisessa yhteydessä tai julkisilla paikoilla?

Joskus, kun kuuntelen kantaväestön nuorten liian runsaasti kirosanoja tulvivaa puhetta, tekee mieli kertoa siitä, että ennen vanhaan tuolla tavoin puhuvien suu pestiin saippuoin tai kysyä tavan vuoksi ärräpäitä päästäviltä: "Mitä te sitten sanotte, jos lyötte peukaloonne vasaralla, kun nuo paholaisen nimitykset kuuluvat kuluvan jatkuvassa käytössänne?

Sivut

Uusimmat

Suosituimmat