Israel "tykittää" Euroviisuissa!?

Seuraa 
Viestejä45973
Liittynyt3.9.2015

http://www.yle.fi/uutiset/24h/id55633.html

Israelin Euroviisu-kappaleen sanat
Julkaistu 14.03.2007, klo 11.57 (päivitetty 14.03.2007, klo 12.35)

TEAPACKS: PUSH THE BUTTON
(san. ja säv. Kobi Oz)

Paina nappia

Maa kuhisee terroristeja. Jos niille sattuu kämmi,
Räjähdämme joka iikka pitkin poikin
Sekopäävaltiaat piiloissansa punovat
Pirullisen teknisiä juonia päämme menoksi

Ne painaa nappia, painaa nappia,
painaa ne, painaa ne nappia

Ihmiset kärsivät, väkivalta jyllää kaduilla
Vaikka ei me pakosti kuolla tai edes haavoituta
Fanaatikkohallitukset taktikoivat eteenpäin
Traaginen tilanne saa silmät kostumaan

..................................................
....................................................

Sivut

Kommentit (18)

Vierailija

Rötöstätör kirjoitti:
"Tuohan kertoo suoraan Israelin ja USAn (eu)nukk(i/e)hallituksien toimista..."

Niin, miksi USA:n hallitus vaikenee noin loukkaavasta tekstistä.
Israelissakin aletaan tosissaan pelkäämään liittolaisensa tarkoitusperiä.

Vierailija

Eikö Lordin sanoitukset enää ookaan kova juttu? Taitaa Israel tänä vuonna viedä äänet kun keksi noin kohua nostavan biisin.

Vierailija
at

Israelin Euroviisu-kappaleen sanat
Julkaistu 14.03.2007, klo 11.57 (päivitetty 14.03.2007, klo 12.35)

TEAPACKS: PUSH THE BUTTON
(san. ja säv. Kobi Oz)

Paina nappia

Maa kuhisee terroristeja. Jos niille sattuu kämmi,
Räjähdämme joka iikka pitkin poikin
Sekopäävaltiaat piiloissansa punovat
Pirullisen teknisiä juonia päämme menoksi

Ne painaa nappia, painaa nappia,
painaa ne, painaa ne nappia

Ihmiset kärsivät, väkivalta jyllää kaduilla
Vaikka ei me pakosti kuolla tai edes haavoituta
Fanaatikkohallitukset taktikoivat eteenpäin
Traaginen tilanne saa silmät kostumaan

..................................................
....................................................

Israelin käännöstä en voi kommentoida mutta englannin käännös ainakin ihan perseestä joten en luottaisi tähän.

Tämä lienee parempi käännös :

http://www.tiede.fi/keskustelut/viewtop ... c&start=15

Ylen kääntäjä on hieman *krhm* radikalisoinut viestiä

Sivut

Uusimmat

Suosituimmat