Sivut

Kommentit (28617)

Jotuni

Kainulaiset eli kveenit olivat suomalaiskielinen heimo. Tähän ovat päätyneet tutkijat jo aikoja sitten

Eivät ole päätyneet. Jotkut ovat olleet päätyvinään, jotkut toiset taas eivät ole. Muinaisten kainulaisten kielestä ei ole jäänyt mitään varmoja todisteita.

http://finnpro2000.netfirms.com/kainuun ... orjanmiehiä, kainulaisia ja karjalaisia

Sekä pohjoisessa Ruotsissa että pohjoisessa Suomessa oli siis pysyvää asutusta jo kivikaudella. Nämä ensimmäiset pioneerit tulivat läntisestä Suomesta ja Karjalasta. Myös murretutkimus osoittaa nämä yhteydet. Asiaan kuuluva on kysymys olivatko nämä kainulaiset muinainen heimo vai puolisotilaallinen järjestö, kauppamiesten kilta, niinkuin kainulaisten seuraajat pirkkalaiset. Mitään todisteita ei kuitenkaan ole mikä viittaisi ammattikuntaan - kaikki lähteet mainitsee kansan, jota kutsutaan kainulaisiksi. Yleisesti pidetään selvänä, että kainulaiset on suomalainen heimo, mutta voimme todeta, välttääksemme 1900-luvun kansalliskiihkoista historiankirjoitusta, että heidän joukossaan on voinut olla, ja luultavasti myös oli skandinaaveja.
Jaska
Seuraa 
Viestejä2765
Jotuni
Kainulaiset eli kveenit olivat suomalaiskielinen heimo. Tähän ovat päätyneet tutkijat jo aikoja sitten ja kielikysymys on käyty läpi tässä ketjussa satoja sivuja sitten. Ei syytä palata samaan asiaan uudelleen vain siksi, että Måses väittää toisin.

Yhtä lailla tutkijat kuin keskustelijatkin ovat päätyneet siihen, että kveeneiksi kutsuttu porukka oli kieleltään varmasti (enimmäkseen) itämerensuomalaista vuoden 1000 jaa. jälkeen. Silti Perämerellä on -ei-päätteisiä saarennimiä, jotka on lainattu jo kanta- tai muinaisskandinaavista: *ey 'saari' > norjan øy, ruotsin ö jne. Mikäli joku kirjoittaja on viitannut kveeneihin tätä aikarajaa aikaisemmin eli ensimmäisellä vuosituhannella, ei meillä ole juurikaan suoria mahdollisuuksia saada selville, mitä kieltä nämä varhaiset kveenit puhuivat.

Nykypäivään säilyneistä kielilinjoista (saamelainen, germaaninen, itämerensuomalainen) itämerensuomalainen on Lapissa myöhäisin; saamea ja luoteisgermaania on puhuttu pohjoisessa Fennoskandiassa jo melko pian ajanlaskun alun jälkeen. Tästä todistaa se, että Jäämeren saaren nimi Magerøy on saameksi Mákkar-awjo (ks. Korhonen, Mikko 1981: Johdatus lapin kielen historiaan), eli se on lainattu jo luoteisgermaanista kielentasoa edustavasta kielestä: luoteisgermaanin *ahwiō 'saari' > kantaskandinaavin *ey.

Jaakko Häkkisen puolikuiva alkuperäsivusto http://www.elisanet.fi/alkupera/
Jaakko Häkkisen kuiva politiikkasivusto https://blogit.kansalainen.fi/author/jaakkohak/

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Jotuni
Matti E Simonaho

Kaikki Ruotsalaiset ei ole Gootteja.



Ruotsalaiset eivät ole ollenkaan niitä kuuluisia itä-gootteja vaan länsi-göötejä ja itä-göötejä, joilla ei ole mitään tekemistä goottien kanssa paitsi germaaninen kieli. Ruotsin gööteillä ja Itä-Euroopan gooteilla on yhteinen piirre germaaninen kieli. Germaaninen kieli on syntynyt sisämaassa ja vasta levittyään rannikolle germaaniseen kieleen lainattiin merenkäynnin sanasto muista kielistä, jotka ovat paleoeurooppalaisia, keltti ja/tai suomalaiskieliä. Germaanisen kielen leviämisen yhteydessä Itä-Eurooppaan jäivät itä-germaanit, joista myöhemmin kehittyivät gootit ja Pohjois-Eurooppaan pohjoisia germaanisia kieliä puhuvia, joista kehittyivät Ruotsin göötit ja gotlantilaiset.

-




Eikä kaikki gootit olleet ruotsalaisia.

Oli kai jopa Portugalin ja Espanjan alueella riehuvissa gooteissa N1c-ainestakin. Oheisena 3 N1c-haplotyyppiä.
Ei kannata säikähtää Amerikan osumia - kaikki konkistadorien jälkeläisiä tai siirtolaisia. Pohjois-Ruotsin osumat Jokkmokissa. Korjaus: Nuo Puolan 2 osumaa pitää olla Saksassa.

Jotuni
Arkkis
Jotuni
Saagojen Bjarmia = Permi ja molemmin puolin Pohjanlahtea oleva alue oli Kainuu.

Keräsin netistä Kievin muinaisia nimiä ja sen asukkaiden nimityksiä.

Kievin muinaisia nimiä ovat

Chué, Chunigard, Hunaland, Hunuland, Hundingialand, Kaenugard, Kiaenubord Känugard, Kiänuborg, Kiewn, Kiaenuborg, Kaenunland, Kuenaland, Konaland, Kunaland,, Kianugard, Konagard, Hunugard.

EDIT: Listasta unohtui Conogard.

Ja Kievin asukkaiden nimityksiä ovat:
Huni, Hundingi, Hedningar, Heidnar, Chedenne, Heiden, Kuenae, Gwäne, Hun, Kwänen, Konae, Chonae, Kwäne, Quene, Choani, Cunni, Chuni, Hunni.

Kveenien eli kainulaisten nimitys yhdistyy siis Kieviin ja sen asukkaisiin ja myös hunneihin, jotka ajoivat gootit pakoon.

Nimissä vaihtelevat k-, h- ja kh-konsonantit. Luultavimmin nimet ovat kreikan kh-vaikutteisia (mukautuneet toisinaan K-alkuisiksi ja toisinaan h-alkuisiksi) ja todennäköisesti myös kantagermaanin X-äänne on pelannut peliään (=kh joka kehittynyt edelleen kuten kreikan kh).

Venäjän jokien välityksellä olivat suomalaiskieliset kainulaiset yhteydessä Skandinaviasta aina ainakin Kieviin asti.

Kievin ja kainulaisten yhteys on asia joka kaipaisi tarkempia selvityksiä. Mielestäni yhteys vaikuttaa hyvin todennäköiseltä. Ruotsin Finnstorpin ja Högomin Itä-Eurooppaan viittaavat arkeologiset löydöt kertovat kainulaisista.

-




Sa mun sanoneen, niin yhteys tulee baltoslaavilaisesta tervanpolttoa tarkoittavasta sanasta.

post1054823.html?hilit=ginti#p1054823

Kyllä sen joku vielä todistaa. Kiovan kautta vietiin tervaa Mustallemerelle. Sitä tultiin myös hakemaan, koska seetrit alkoivat olla loppu ryöstökäytöstä ja ilmaston kuivumisesta johtuen.




Tervanpoltto merkitsevä sana perustuu siis sen muinaisen muodon samankaltaisuuteen kainuun kanssa. Toivoisi jotain enemmän kuin vaan yhdennäköisyyden. Monissa kielissä on samannäköisiä sanoja.

Finnestorpista oli jo Måseksen kirjoitusta. Finnspångassa on järvi nimeltä Hunn. Ruotsissa on aika paljon hunnien mukaan nimettyjä paikkoja.

Poetic Eddassa esiintyy Hunalandd jonka asukkaat olivat hunar. Saksassa hunar sai merkityksen jättiläinen. Se on tietysti tarunhohtoinen näkemys.

Amazon-myytti esiintyy kahdella alueella: toinen on Kievin alueella ja toinen Skandinaviassa ja Suomessa. Kainulaisten nimi on sekoitettu naista merkitsevään sanaan, josta myytti on saanut voimansa.
-




Täällä on seikkaperäisempi esitys, koska vnha muoto on ilmeisimmin ollut "guinti...guena...guinei", siitä seuraa helposti eri kieliin niin "kainuut" kuin "kveenitkin". Yksi kysymys on, mitä tuo sana oli kuuriksi (ei ole sitä kuuri-saksa-sanakirjaa).

Se on ilmeisesti "gainti", sillä sana esiintyy myös liettuassa (zemaitissa) merkityksessä "polttaa viinaa", vaikka ei löydykään sanakirjoista (kun on jodenkuiden mielestä vierasta kieltä). Täällä on paikallisen Pitkäripaisen sivuilta luetteloyrityksistä, joilla on "lisenssi "gainti" alkoholia, mukaan lukien lakoholijuomia":

http://www.vtakt.lt/index.php?link=doc/ ... =0&print=1

" Įmonių, turinčių licencijas gainti alkoholio produktus, įskaitant alkoholinius gėrimus, sąrašas "

Kyllä tämä mielesäni on niin selvää pässinlihaa kuin olla voi, että "kainuu" on tervanpolltoa ja tulee kuurin kielestä.

(Jos ei olisi ollut tuota -u-:ta g:n jälkeen, sana olisi voinut olla "dzinti...dzeina...dzinei" eli kuten latvian "dzῑt")

Jotuni
Seuraa 
Viestejä9534
Jaska
Jotuni
Kainulaiset eli kveenit olivat suomalaiskielinen heimo. Tähän ovat päätyneet tutkijat jo aikoja sitten ja kielikysymys on käyty läpi tässä ketjussa satoja sivuja sitten. Ei syytä palata samaan asiaan uudelleen vain siksi, että Måses väittää toisin.

Yhtä lailla tutkijat kuin keskustelijatkin ovat päätyneet siihen, että kveeneiksi kutsuttu porukka oli kieleltään varmasti (enimmäkseen) itämerensuomalaista vuoden 1000 jaa. jälkeen. Silti Perämerellä on -ei-päätteisiä saarennimiä, jotka on lainattu jo kanta- tai muinaisskandinaavista: *ey 'saari' > norjan øy, ruotsin ö jne. Mikäli joku kirjoittaja on viitannut kveeneihin tätä aikarajaa aikaisemmin eli ensimmäisellä vuosituhannella, ei meillä ole juurikaan suoria mahdollisuuksia saada selville, mitä kieltä nämä varhaiset kveenit puhuivat.

Nykypäivään säilyneistä kielilinjoista (saamelainen, germaaninen, itämerensuomalainen) itämerensuomalainen on Lapissa myöhäisin; saamea ja luoteisgermaania on puhuttu pohjoisessa Fennoskandiassa jo melko pian ajanlaskun alun jälkeen. Tästä todistaa se, että Jäämeren saaren nimi Magerøy on saameksi Mákkar-awjo (ks. Korhonen, Mikko 1981: Johdatus lapin kielen historiaan), eli se on lainattu jo luoteisgermaanista kielentasoa edustavasta kielestä: luoteisgermaanin *ahwiō 'saari' > kantaskandinaavin *ey.




Ehdotat siis kielenvaihtoa germaanisesta kielestä suomalaiskieleksi Perämerelle. Käsittääkseni ideasi poikkeaa melkoisesti ruotsalaisten omista käsityksistä germaanisen kielen leviämisen ajoituksen suhteen.

Jäämeren saaren nimi ei ole Mákkarawjo vaan Máhkarávju. Saamen awjo tarkoittaa reunaa ja ávju terää. Rávju voi olla myös suomalaissanasta raivio tms. Sattuma pelissä. Yhdestä saman näköisestä sanasta ei voi tehdä historiaa.

-
-

Jotuni
Seuraa 
Viestejä9534
Arkkis

Täällä on seikkaperäisempi esitys, koska vnha muoto on ilmeisimmin ollut "guinti...guena...guinei", siitä seuraa helposti eri kieliin niin "kainuut" kuin "kveenitkin". Yksi kysymys on, mitä tuo sana oli kuuriksi (ei ole sitä kuuri-saksa-sanakirjaa).

Se on ilmeisesti "gainti", sillä sana esiintyy myös liettuassa (zemaitissa) merkityksessä "polttaa viinaa", vaikka ei löydykään sanakirjoista (kun on jodenkuiden mielestä vierasta kieltä). Täällä on paikallisen Pitkäripaisen sivuilta luetteloyrityksistä, joilla on "lisenssi "gainti" alkoholia, mukaan lukien lakoholijuomia":

http://www.vtakt.lt/index.php?link=doc/ ... =0&print=1

" Įmonių, turinčių licencijas gainti alkoholio produktus, įskaitant alkoholinius gėrimus, sąrašas "

Kyllä tämä mielesäni on niin selvää pässinlihaa kuin olla voi, että "kainuu" on tervanpolltoa ja tulee kuurin kielestä.

(Jos ei olisi ollut tuota -u-:ta g:n jälkeen, sana olisi voinut olla "dzinti...dzeina...dzinei" eli kuten latvian "dzῑt")




Miksi juuri balttilainen tervanpoltto tai viinanpoltto olisi alkuperä kainulaisille?

-

Arkkis

Tässä on vielä sanottava noista kuurilaisista, että Kalparitarikunnan ja Liettuan raja jakoi Kuurinmaan kahtia 1200-luvulla, ja heidän pohjoinen osansa latvialaistui ja eteläinen osansa liettualaistui ja vahvasti sekä itämerensuomalaisia että germaanisia vaikutteita sisältänyt kielensä vei joukon lainasanoja ja sanamuotoja molempiin kieliin. Niistä latvian kuurismit tunnetaan, liettuan välttämättä ei. Jo pelkästään nimessa "kap-er-nik-s/kuperniks" = "dyyniläinen" on sekä balttilainen osa "kap-", joka tarkoittaa femiinimuotoisena "kapa" hiekkadyymiä, kupua, kasaa, preussiksi "kūpa" (ja maskuliinin "kapas" hautaa, vähän "päin vasoin"...




Ei ole päinvastoin: "kapas" tarkoittaa myös alun perin nimenomaan hautakumpua.

balttien ikivanhassa filosofiassa kaikki oli "jonkun tekemää" ja taustalla on verbi "ka(u)p(s)ti" = kasata, kaivaa johdannaisineen), osa -er- lienee germaaninen, ja -nik- preussin kautta slaavilainen tarkoittaen yleensä ammattia. Suomalainen osa siitä puuttuu, mutta se kuten muutkin sanat on sitten ÄÄNNETTY erittäin suomalaisesti, paino ensimmäisellä tavalla, ilman tooneja, liudennuksia ja liikoja suhinoita ja mieluiten kovilla konsonanteilla.
Tunnetuin "kuurilainen" (ainakin nimeltään!) on ollut Niklas Kuurilainen, Nikolaus Kopernikus, merikapteeniperheestä, joskin isä luoli pojan ollessa 9-vuotias, ja hän joutui piispa-enon kasvatettavaksi.



JOtkut viitseliäät ovat selvittäneet Kapperniksin haplot:

http://dienekes.blogspot.com/2009/07/y- ... or-of.html

Y chromosome, mtDNA, and eye color of Nicolaus Copernicus
The identification of Copernicus was made possible by typing DNA from hair found in a book he owned and matching it with DNA from his putative remains.

Copernicus belonged to mtDNA haplogroup H:

In addition to the hypervariable region analysis, 16 haplogroup informative SNP positions were examined (709G, 1719G, 1811A, 3010G, 6365T, 6776T, 7028C, 8251G, 8697G, 9055G,11251A, 12372G, 13708G, 14766C, 14798T, and 15904C). Analysis of these haplogroup informative mtDNA polymorphisms indicates that the examined individual belongs to haplogroup H, which is the most frequent of the 6 European-specific haplogroups.

His Y-STR haplotype was also determined:

Male sex was further confirmed by the analysis of 16 STR loci located on Y chromosome included in the Yfiler amplification kit (Applied Biosystems): DYS456– 16; DYS389I– 13; DYS390– 23; DYS389II– 29; DYS458– 19; DYS19– 14; DYS385– 11, 13; DYS393– 13; DYS391– 11; DYS439– 12; DYS635– 23; DYS392–13; Y GATA H4– 12; DYS437– 15; DYS438– 12; DYS448– 19.

...

In the case of the paternal lineage, the search of the YHRD Y chromosome population database (19) did not reveal the haplotype found in the examined human remains among the 2,595 complete haplotypes comprising the Eurasian metapopulation and among all of the 10,243 complete haplotypes included in the database originating from all over the world. The YHRD database size varies significantly based on the number and character of loci that are included in the search profile. By limiting their number to the core set called the minimal haplotype (most often analyzed Y-STR loci) the searchable data in the YHRD database were significantly extended, giving the total number of 63,369 haplotypes. In this larger dataset, a minimal Y-chromosomal haplotype, derived from the putative Copernicus remains, was present 47 times, 44 times in a European metapopulation consisting of 31,762 minimal Y-chromosome haplotypes. The same haplotype has been found in individuals from many countries, including Austria, Germany, Poland, and the Czech Republic.

Copernicus' haplotype places him almost certainly in haplogroup R1b. While this haplogroup has a very wide distribution, it is the case that it is one of the haplogroups which differentiate Germans from Poles. So, while this is insufficient to ascertain the ethnic origin of Copernicus' patrilineage, it certainly suggests a higher probability for it being of ethnic German rather than Polish origin.

The researchers also estimated the astronomer's eye color:

Analysis of the SNP position located in the HERC2 revealed the homozygous C/C genotype, which is the predominant genotype among blue or gray-eyed humans (≈80%). This genotype is rare among people with dark iris coloration (8, 20, 21). The result indicates that Copernicus might have had light iris color, a finding that is rather unexpected given that he is usually shown in portraits with dark eyes. Nevertheless, it is difficult to unambiguously interpret this finding because, although it is significantly less probable, the genotype C/C in rs12913832 can be associated with dark (but not brown/black) irises.

The frequency of blue eyes for the C/C genotype is from a recent study by Polish researchers, so the odds are fairly good that the inference of a non-dark eyed phenotype for Copernicus is genuine.

UPDATE: The Spittoon's coverage of this study erroneously claims that Copernicus:

is best known for being the first to propose that the Earth circles the sun, and not the other way around.

In fact, the first to propose the heliocentric theory was Aristarchus of Samos, a 4th c. BC Greek astronomer, 18 centuries before Copernicus.

PNAS doi:10.1073/pnas.0901848106

Genetic identification of putative remains of the famous astronomer Nicolaus Copernicus

Wiesław Bogdanowicz et al.

Abstract

We report the results of mitochondrial and nuclear DNA analyses of skeletal remains exhumed in 2005 at Frombork Cathedral in Poland, that are thought to be those of Nicolaus Copernicus (1473–1543). The analyzed bone remains were found close to the altar Nicolaus Copernicus was responsible for during his tenure as priest. The mitochondrial DNA (mtDNA) profiles from 3 upper molars and the femurs were identical, suggesting that the remains originate from the same individual. Identical mtDNA profiles were also determined in 2 hairs discovered in a calendar now exhibited at Museum Gustavianum in Uppsala, Sweden. This calendar was the property of Nicolaus Copernicus for much of his life. These findings, together with anthropological data, support the identification of the human remains found in Frombork Cathedral as those of Nicolaus Copernicus. Up-to-now the particular mtDNA haplotype has been observed only 3 times in Germany and once in Denmark. Moreover, Y-chromosomal and autosomal short tandem repeat markers were analyzed in one of the tooth samples, that was much better preserved than other parts of the skeleton. Molecular sex determination revealed that the skeleton is from a male individual, and this result is consistent with morphological investigations. The minimal Y-chromosomal haplotype determined in the putative remains of Nicolaus Copernicus has been observed previously in many countries, including Austria, Germany, Poland, and the Czech Republic. Finally, an analysis of the SNP located in the HERC2 gene revealed the C/C genotype that is predominant in blue-eyed humans, suggesting that Copernicus may have had a light iris color.
[/quote]

Jotuni
Matti E Simonaho

Kaikki Ruotsalaiset ei ole Gootteja.



Ruotsalaiset eivät ole ollenkaan niitä kuuluisia itä-gootteja vaan länsi-göötejä ja itä-göötejä, joilla ei ole mitään tekemistä goottien kanssa paitsi germaaninen kieli. Ruotsin gööteillä ja Itä-Euroopan gooteilla on yhteinen piirre germaaninen kieli. Germaaninen kieli on syntynyt sisämaassa ja vasta levittyään rannikolle germaaniseen kieleen lainattiin merenkäynnin sanasto muista kielistä, jotka ovat paleoeurooppalaisia, keltti ja/tai suomalaiskieliä. Germaanisen kielen leviämisen yhteydessä Itä-Eurooppaan jäivät itä-germaanit, joista myöhemmin kehittyivät gootit ja Pohjois-Eurooppaan pohjoisia germaanisia kieliä puhuvia, joista kehittyivät Ruotsin göötit ja gotlantilaiset.

-




"Kaikki Ruotsalaiset ei ole Gootteja." tarkoittaa mm sitä, että Suomalaiset (ja muut) jotka pakotettiin "Ruotsalaisten" sotiin, ei ole Ruotsalaisia.

Sanan nykyisessä merkityksessä, sellaista ei ole olemassa kuin "Germaaninen kieli". Esimerkiksi Saksan ja Englannin kieli ei ole sukua "Ruotsin kielelle".

Karkeasti arviotuna, kaikki kielet jossa "minä" kirjoittuna ja/tai lausuttuna on
MA AM
ME EM
MI IM
MO OM

ovat sukua Alkuperäiskielen kautta. Edellä mainitut "minä" -sanat ovat ajattomia, eli niiden ikää ei voi määritellä.

Jotuni
Ruotsalaiset eivät ole ollenkaan niitä kuuluisia itä-gootteja vaan länsi-göötejä ja itä-göötejä, joilla ei ole mitään tekemistä goottien kanssa paitsi germaaninen kieli. Ruotsin gööteillä ja Itä-Euroopan gooteilla on yhteinen piirre germaaninen kieli. Germaaninen kieli on syntynyt sisämaassa ja vasta levittyään rannikolle germaaniseen kieleen lainattiin merenkäynnin sanasto muista kielistä, jotka ovat paleoeurooppalaisia, keltti ja/tai suomalaiskieliä. Germaanisen kielen leviämisen yhteydessä Itä-Eurooppaan jäivät itä-germaanit, joista myöhemmin kehittyivät gootit ja Pohjois-Eurooppaan pohjoisia germaanisia kieliä puhuvia, joista kehittyivät Ruotsin göötit ja gotlantilaiset.



Että on Germaaninen tarkoittaa lähinnä sitä, että fanaattisesti uskoo olevansa jotain mitä ei ole olemassa, tai että uskoo että on jotain mitä ei voi olla. Kun puhumme Germaanisesta kielestä, niin se on "kieli (oppi) joka pakottaa uskomaan että on jotain mitä ei voi olla, ja/tai että on jotain mitä ei ole olemassa" (k. maaninen).

Englanninkielinen Germany viittaa nykyisen Saksan alueelle mutta aikaan ennen Deutschlandin olemassaoloa. Germania/Germany -nimellä ei ole mitään tekemistä Saksalaisten (Deutschland) kanssa. Germania(ksi) kutsuttiin aluetta nykyisessä Saksassa jota Gootit hallitsi 100- AD (Thuringia). Saksalaisilla ja Gooteilla ei ole mitään yhteistä.

Jotuni
Germaanisen kielen leviämisen yhteydessä Itä-Eurooppaan jäivät itä-germaanit, joista myöhemmin kehittyivät gootit ja Pohjois-Eurooppaan pohjoisia germaanisia kieliä puhuvia, joista kehittyivät Ruotsin göötit ja gotlantilaiset.



Muutokset kielessä puhuu puolestaan
Liiviläiset ovat läntisin itämerensuomalainen kansa, jolla oli laaja asuinalue Liivinmaalla ja Kuurinmaalla. Liivinmaa on historiallinen alue, joka käsitti nykyisen Viron ja Latvian. Nykyään liivin kieltä puhuu äidinkielenään vain kymmenkunta ihmistä. Liivinkielen taitajista suurempi osa on oppinut sen akateemisena oppiaineena kuin äidinkielenä. Käsitys että liiviläiset ovat "suomen sukuisia" on harhaanjohtava. Liiviläiset ovat alunperin Karjalaisia jotka joutui goottilaisen Miekkojen Veljeskunnan käännettäviksi ensimmäisten ristiretkien aikaan 800-1300 välisenä aikana. Liivin kieli on ollut vahvan goottilaisen vaikutuksen alla. Alkuperäinen suomen kieli on hävennyt melkein kokonaan.

Tässä ote liivinkielisestä runosta:

" Kucabbö ät tul immör satunnöd mingizt. Mustä lupät um vcard tutkäm jus. Ncalgalizt nielöb min mcaistömöt rökud Sigztul käds iks dadzä ja ugöb. "

Tässä ote eestinkielisestä runosta:

" Õekesed, hellakesed, lähme merda pühkimaie, mereääri äigamaie, luuad kuldased käessa, hõbedaised luuaoksad, vaskised olid luuavarred, siidised luuasidemed. "

Tässä ote suomenkielisestä runosta:

" Mieleni minun tekevi, aivoni ajattelevi lähteäni laulamahan, saa'ani sanelemahan, sukuvirttä suoltamahan, lajivirttä laulamahan. Sanat suussani sulavat, puhe'et putoelevat, kielelleni kerkiävät, hampahilleni hajoovat. "

Kokonaiskuva ja yksityiskohdat kertoo, että mitä kauemmas itään päin menemme, sitä enemmän Suomalaisia on ja sitä puhtaampaa Suomen kieli on. Tästä voimme Suomen kielen pohjalta tehdä suoran johtopäätöksen: Eri aikaan historiassa Goottien/Ruotsin kieli on eri tavalla vaikuttanut Suomen kieleen ja kaikkiin muihin Alkuperäiskielen murteisiin Euroopassa. Että se on eri tavalla vaikuttanut johtuu nimenomaan siitä, että heillä ei ollut kieltä eikä kielioppia ennen 1500 -lukua. Jos Suomalaiset olisivat jääneet "Ruotsin vallan alle", olisi kielemme nykyään saman kuuloista kuin Liivin kieli, edellyttäen tietenkin että sitä joku puhuisi.

|D||E||U||T||S||C||H||L||A||N||D|
|d||e||u||t||s||c||h||l||a||n||d|

|D||E||U||T||S||C||H||L||A||N||D| |D||N||A||L||H||C||S||T||U||E||D|

H = "HO" = HO/OH/H/O

HO = I-IO (1-10) = I-X, A1-X eli Laki AX = §AX(A)

|D||E||U||T||S||C||H||O||L||A||N||D| |D||N||A||L||O||H||C||S||T||U||E||D|

Ja vertaa/huomioi miten nimi lausutaan.

sigfrid
Seuraa 
Viestejä8692
Jotuni
Arkkis

Täällä on seikkaperäisempi esitys, koska vnha muoto on ilmeisimmin ollut "guinti...guena...guinei", siitä seuraa helposti eri kieliin niin "kainuut" kuin "kveenitkin". Yksi kysymys on, mitä tuo sana oli kuuriksi (ei ole sitä kuuri-saksa-sanakirjaa).

Se on ilmeisesti "gainti", sillä sana esiintyy myös liettuassa (zemaitissa) merkityksessä "polttaa viinaa", vaikka ei löydykään sanakirjoista (kun on jodenkuiden mielestä vierasta kieltä). Täällä on paikallisen Pitkäripaisen sivuilta luetteloyrityksistä, joilla on "lisenssi "gainti" alkoholia, mukaan lukien lakoholijuomia":

http://www.vtakt.lt/index.php?link=doc/ ... =0&print=1

" Įmonių, turinčių licencijas gainti alkoholio produktus, įskaitant alkoholinius gėrimus, sąrašas "

Kyllä tämä mielesäni on niin selvää pässinlihaa kuin olla voi, että "kainuu" on tervanpolltoa ja tulee kuurin kielestä.

(Jos ei olisi ollut tuota -u-:ta g:n jälkeen, sana olisi voinut olla "dzinti...dzeina...dzinei" eli kuten latvian "dzῑt")




Miksi juuri balttilainen tervanpoltto tai viinanpoltto olisi alkuperä kainulaisille?

-





Merkitystä on etsittävä koko Itämeren alueelta, joten myös kuuri tullee kysymykseen. Ajoituksista kommenttina, että ainakin 900-luvulla yhteyksiä näyttää olleen jo moneen suuntaan, Sveamaahan ja Satakuntaan, mahdollisesti jo Karjalaankin. Pitää siis mennä ajassa pidemmälle kielimysteerin ratkaisussa. Kiinnostava näkökulma Perämeren alueen varhaisasutukseen olisi katsella asiaa elinkeinojen kannalta. Mitä haluttavaa Perämeren alueella oli? Tervanpolton rajaamana Kvenland olisi ollut paljon laajempi, mutta esimerkiksi hylkeenpyyntikausi oli siellä muuta merialuetta pidempi. Hylkeestä saatiin turkiksia ja lisäksi rasvaa, jonka käyttötarkoitusta en nyt muista.

Merenkurkun saaristo on maankohoamisen takia suhteellisen nuori. Ajanlaskumme alussa suurin osa nykyisestä saaristosta oli vielä vedenpinnan alapuolella. Tästä syystä saaristosta ja mantereelta on löydetty melko vähän ihmisten jättämiä esihistoriallisia jäännöksiä, mutta sitä vastoin runsaasti historiallisia jäännöksiä. Ne ovat jäänteitä perinteisistä elinkeinoista, etenkin kalastuksesta ja hylkeenpyynnistä. Sota-aikaisia jäännöksiä löytyy myös runsaasti.




Kalastus ja hylkeenpyynti olivat pääelinkeinoja 1700-luvun loppuun saakka. Talvella hylkeenpyynti työllisti suurimman osan miespuolisesta väestöstä. Hylkeenrasva ja -nahat sekä kalansaaliit olivat tärkeitä vienti- ja vaihtotuotteita.



http://www.kvarken.fi/Suomeksi/Historia

Takuutestattu suomalainen. Aboriginaali Finlandian asukas.

Blogi: http://terheninenmaa.blogspot.fi

sigfrid
Mitä haluttavaa Perämeren alueella oli? Tervanpolton rajaamana Kvenland olisi ollut paljon laajempi, mutta esimerkiksi hylkeenpyyntikausi oli siellä muuta merialuetta pidempi.



Ihmisiä (slav).

Ger-maaninen tarvitsee orjia (Slavic : §alaivi§ : 1§alami§1) kaikkeen mahdolliseen. Kun Ger-maaninen kehittyy oikeaan suuntaan, Ger-maanisuus katoaa. Hyvä vaikuttaa niin että sairaus katoaa - vertaa haavaan sormessasi ja sen hoitamiseen. Ei menneen ajan veriteot saa ohjata nykyaijan ihmisiä uusiin veritekoihin (maanisuus), vaan ne asiat mitkä ovat menneestä ajasta jäljellä ja "vuotaa verta", on korjattava.

Jotuni
Käsittääkseni ideasi poikkeaa melkoisesti ruotsalaisten omista käsityksistä germaanisen kielen leviämisen ajoituksen suhteen.

Tuskin kaikki ruotsalaiset ovat samaa mieltä asioista, kuten eivät ole suomalaisetkaan.

Moses Leone
Jotuni
Käsittääkseni ideasi poikkeaa melkoisesti ruotsalaisten omista käsityksistä germaanisen kielen leviämisen ajoituksen suhteen.

Tuskin kaikki ruotsalaiset ovat samaa mieltä asioista, kuten eivät ole suomalaisetkaan.



Että kansa ei ole "samaa mieltä" tarkoittaa sitä, että kansa on jakomielinen (ger-maaninen). Osa todistettavasti puhuu totta, ja osa todistettavasti puhuu huuhaata. Pesäero totuuden ja huuhaan välillä löytyy historiasta; Totuus ei koskaan muutu. Poista huuhaa niin kansa on yksimielinen kunnioittaen rajojen sisäpuolella omaa ja rajojen ulkopuolella muiden; ihmisarvoa, kunniaa, omatunto, vakaumusta, oikeuksia; Suomi, Suomen Laki, Suomalaiset.

Sivut

Suosituimmat

Uusimmat

Sisältö jatkuu mainoksen alla

Uusimmat

Suosituimmat