Tekniset termit.

Seuraa 
Viestejä45973
Liittynyt3.9.2015

Miksi ihmiset käyttävät puheessa ja kirjoituksessa vaikeasti ymmärrettävää terminologiaa..
Esim. miksi lause: vilkas lapsi jolla on uusi vaihe itsenäistymisessään ilmaistaan lauseella hyperaktiivinen lapsi, jolla on ollut vaikeata separaatio-individuaatio-suhteessaan?

Onko ymmärtämättömyys älykkyyden osoitus?

Sivut

Kommentit (24)

slam
Seuraa 
Viestejä2127
Liittynyt11.5.2006

Monimutkaisuudella yritetään lähinnä todistella tietämättömyyttään ja saadaan asia kuullostamaan viisaalta ja se tehoaa moniin, mutta ei minuun.

Haluatko tietää syyn? (edelliseen kappaleeseen), koska kemiallinen aivototeuttaminen on päihtymisen asteella ja haluan kertoa kuin Jumalan sen, mitä minä tiedän oikeaksi ja messiaanisuus on termi, jota ei uskalleta aina edes käyttää pyhissä piiressä, toinen on paatoksellisuuden merkistys

Hyvin polkee.

Vierailija

Näitä ketjuja onkin näköjään kaksi
Lähettämisen jälkeen klikattu ruksi ei näköjään estä viestin lähettämistä..

Vierailija

Samoilla linjoilla olen slamin kanssa. Ihmiset käyttävät sivistyssanoja vaikuttaakseen perehtyneemmältä ja elitistisemmältä, mikä ei huom välttämättä ole potaskaa. On vain ihmisläheisempää asiantuntijuutta ilmaista asia sellaisella tavalla, että mahdollisimman moni ymmärtää viestin.

Joskus jotakin asiaa/ilmiötä on vaikea ilmaista eksaktisti ([size=75:1jus6bg8]tarkasti, täsmällisesti[/size:1jus6bg8]) käyttämättä sivistyssanoja. Jotkin erikoiset sanat joissakin asiayhteyksissä ovat vain vakiintuneet kaikista kuvaavimmiksi termeiksi, jolloin niiden käyttöä suositellaan ns. suomennoksen sijaan. Osalle sivistyssanoista ja muille erikoisille sanoille ei suomen kielessä edes ole mitään järkevänkuuloisia vastineita, vaan ne ovat muotoutuneet muista kielistä suomalaiseen suuhun istuvammiksi. Mm. "sosiaalikognitiivisen teorian" ([size=75:1jus6bg8]engl. social cognitive theory[/size:1jus6bg8]) ja "digitaalisen identiteetin" ([size=75:1jus6bg8]engl. digital identity[/size:1jus6bg8]) tyylisille sanoille on mahdotonta keksiä yhtä ytimekästä ja täsmällistä ilmaisumuotoa supisuomeksi, vaikka mikään ennen mainituista sanoista ei kertoisi pelkästään suomea ymmärtäville yhtään mitään, ellei tällaisia termejä puheessa ja mediassa yleisesti käytettäisi.

Huvittavia ovat muuten kielitoimiston antamat suositukset sanoille, jotka eivät ole asultaan suomea vastaavia, jolloin niistä tulee uudissanoja. Periaatteessa popcornin tulisi olla paukkumaissia, sohvan joukkoistuin ja radioiden sätiöitä!

Vierailija

Sosiaalikognitiivinen voisi kääntyä melko pienellä mielen liikkeellä sosiaali(s)tiedolliseksi.

Monille anglismeille on olemassa täysin paikkansapitävä suora käännös, ja vaikka ei olisikaan, niin tuskin kukaan lainatermiä käyttävä edes ymmärtää mitä kyseinen sana oikeasti merkitsee ja käyttää sitä korvikkeena jollekin suomenkieliselle termille jota ei jostain syystä saa päähänsä.

Tietotekniikassa tämä näkyy erityisen armottomasti. Voi sitä mahdottomien lainatermien sekakäyttöä.

Digitaalinen identiteetti on jo lähtökielessään teknisesti virheellinen termi. Digitaalinen kun viittaa numeeriseen järjestelmään, joten ilmaisun tarkka suomennus yleisimmässä merkityksessään olisi numeraalinen persoonallisuus, mikä on jokseenkin harhaanjohtava idea. Muutkin merkitykset ovat yhtä lailla järjettömiä, kun puhutaan asian oikeasta luonteesta: verkkopersoonallisuudesta, tietoverkossa ilmenevästä henkilön tai asian olemuksesta.

Digit on suomeksi numero ja laajemmassa merkityksessään myös sormi tai vastaavaa toimintoa raajan päässä toimittava uloke, sekä myös symboli: osoitin. Englanniksi apinakin on digitaalinen eläin, mikäli näin halutaan asia ilmaista.

Vierailija
Fiisas
Miksi ihmiste käyttävät puheessa ja kirjoituksessa vaikeasti ymmärrettävää terminologiaa..
Esim. miksi lause: vilkas lapsi jolla on uusi vaihe itsenäistymisessään ilmaistaan täytyy ilmaista lauseella hyperaktiivinen lapsi, jolla on ollut vaikeata separaatio-individuaatio-suhteessaan?

Onko ymmärtämättömyys älykkyyden osoitus?

Haluavat korostaa omaa lukenutta minäänsä muille Ajatteles miten moni politiikko puhuu? Tietenkin määrätyissä piireissä puhuu "eliitti-kieltä" kaltaistensa seurassa, se on ymmärrettävää. Mutta jos oikein tosissaan haluaa tavoittaa kansalaisia sanoillaan, silloin on parempi yrittää puhua "normaalilla" kansankielellä. Liika sivistyssanojen käyttö ei herätä kiinnostusta kansalaisissa. Parhaimman vastaanoton/ymmärryksen/suosion saa, jos osaa puhua tavallisilla sanoilla.

Vierailija
Veikko
Sosiaalikognitiivinen voisi kääntyä melko pienellä mielen liikkeellä sosiaali(s)tiedolliseksi.

Niin, kyllä välillä tilanne on se, että tarkkuus kärsii kielten välillä liikkuessa. Jotkut filosofit jopa pitävät mahdottomana käännöksiä tyyliin "boy = poika" kielten välillä ja katsovat, että jokin tietty kieli, esim. saksa, on paras kieli esim. filosofian lukemiselle. Samoin puhuttaessa metafysiikasta ym. "arjesta löytymättömästä" on asian avaaminen aina vaarassa tehdä itse sanoma virheelliseksi tulkittaessa, koska termit liikkuvat vain tiettyjen rajojen sisällä luonnollisesti.

Esimerkissäsi "tiedollinen" on suomen kielessä hankala sana, koska sana "tieto" voi tarkoittaa latinalaisperäistä "cognitaa" tai "epistemeä", joiden merkitys on erilainen (vrt. "usko", joka voi tarkoittaa sekä "belief" että "faith"). Siksi yleensä ei puhuta tietotieteistä vaan kognitiotieteistä, koska merkitys tässä kontekstissa on enemmän aivotutkimukseen liittyvä. Suomen kieli on karkeampi joissain asioissa, kuten kaikki kielet.

On myös kehäpäätelmä kuuluttaa alkuperäistä suomenkieltä, koska me jokainen käytämme joka päivä lainasanoja, käännöksiä ym. muista kielistä ja kulttuureista.

Vierailija

Heh...sitten on näitä, jotka lanseeraavat latinankielisen lauseen
juttunsa perään, parhaat kaksikin. Niitä saa googlaamalla. Johtuu kenties
siitä, että lääkärit, vanhan kansan puolijumalat, käyttivät latinaa,
etteivät mummot ymmärtäisi, ettei tohtuuri tiennyt vaivasta tuon
taivaallista.

Pikku Gen
Seuraa 
Viestejä3210
Liittynyt2.6.2005

Ahem. Latina on opeteltavissa oleva kieli, kirja käteen vaan.

Latine loqui non est difficilissimum.

"Ubi est actio hic?" Missä täällä on säpinää?

Vierailija
Fiisas
Miksi ihmiste käyttävät puheessa ja kirjoituksessa vaikeasti ymmärrettävää terminologiaa..
Esim. miksi lause: vilkas lapsi jolla on uusi vaihe itsenäistymisessään ilmaistaan täytyy ilmaista lauseella hyperaktiivinen lapsi, jolla on ollut vaikeata separaatio-individuaatio-suhteessaan?

Onko ymmärtämättömyys älykkyyden osoitus?

Sivistyssanojen käytöllä ja älykkyydellä ei ole mitään yhteistä nimittäjää.
Kylillä asui aivan tavallinen kansakoulunkäynyt mies, joka ottaessaan alkoholia=viinaa alkoi käyttämään sivistyssanoja sitä mukaa enemmän kuin mitä oli humalan voimakkuus.
Hän oli tavallinen sairaseläkeläinen koko ikänsä. Hänellä sivistyssanat olivat nerouden merkki jota kyläläiset naureskelivat julkisesti. Ei hän itsekään tajunnut sanojen merkitystä silloin?

Samoin on politikkojen laita ,sekä monen muun.
Globalisoituminen on kauheeta?

Vierailija

Ammattilaiset keskenään käyttäkööt termejään. Mutta kansalle puhuessaan käyttäköön kansantajuisia sanoja tai selittäköön sivistyssanojensa merkityksen. [size=200:2yhbefpc]Teijoster, ainoa oikea ääliö[/size:2yhbefpc].

Vierailija

Eivät kaikki ihmiset voi olla kaikkien alojen asiantuntijoita, joten olen samaa mieltä Teijon kanssa. Lääketieteessä käytetään latinaa, mutta kyllä potilaalle asioita on selvitettävä suomeksi, vaikka asiaa ei voi yhtä tarkasti ilmaista.

Keskenään puhukoot kuinka asian takia paras on.

Vierailija
liis@
Eivät kaikki ihmiset voi olla kaikkien alojen asiantuntijoita, joten olen samaa mieltä Teijon kanssa. Lääketieteessä käytetään latinaa, mutta kyllä potilaalle asioita on selvitettävä suomeksi, vaikka asiaa ei voi yhtä tarkasti ilmaista.

Keskenään puhukoot kuinka asian takia paras on.

Muittenkin pitäisi puhua kansalle kieltä jota kansa ymmärtää. Liiallinen sivistyssanojen käyttö tuo mieleen rehentelevän ihmisen joka haluaa näyttää muille kuinka lukenut on. Tuollainen ihminen ei hae lukijaa/kuuntelijaa kaikista ihmisistä, hän rehentelee osaamisillaan eikä mitään muuta. Kuitenkin, sehän on helppoa puhua/kirjoittaa kieltä jota kaikki ymmärtää, eivät vaan halua, haluavat näyttää paremmuutensa. Olisikohan kysymyksessä oman itsetunnon korotus sivistyssanojen avulla?

Vierailija
Ayla
liis@
Eivät kaikki ihmiset voi olla kaikkien alojen asiantuntijoita, joten olen samaa mieltä Teijon kanssa. Lääketieteessä käytetään latinaa, mutta kyllä potilaalle asioita on selvitettävä suomeksi, vaikka asiaa ei voi yhtä tarkasti ilmaista.

Keskenään puhukoot kuinka asian takia paras on.




Muittenkin pitäisi puhua kansalle kieltä jota kansa ymmärtää. Liiallinen sivistyssanojen käyttö tuo mieleen rehentelevän ihmisen joka haluaa näyttää muille kuinka lukenut on. Tuollainen ihminen ei hae lukijaa/kuuntelijaa kaikista ihmisistä, hän rehentelee osaamisillaan eikä mitään muuta. Kuitenkin, sehän on helppoa puhua/kirjoittaa kieltä jota kaikki ymmärtää, eivät vaan halua, haluavat näyttää paremmuutensa. Olisikohan kysymyksessä oman itsetunnon korotus sivistyssanojen avulla?

Toisaalta, jos hahmotamme identiteettimme murehtimalla ensisijassa muiden ajatuksia meistä, suomalaisille tyypillisesti, emme elä itsellemme, vaan toisille. Minusta jokainen on ensisijassa vastuullinen itselleen... Mutta toki kriittistä keskustelua täytyy käydä niin itsen, toisten kuin yhteiskunnan piirteistä, olivat nämä mitä hyvänsä.

Vierailija
GradStudent
Ayla
liis@
Eivät kaikki ihmiset voi olla kaikkien alojen asiantuntijoita, joten olen samaa mieltä Teijon kanssa. Lääketieteessä käytetään latinaa, mutta kyllä potilaalle asioita on selvitettävä suomeksi, vaikka asiaa ei voi yhtä tarkasti ilmaista.

Keskenään puhukoot kuinka asian takia paras on.




Muittenkin pitäisi puhua kansalle kieltä jota kansa ymmärtää. Liiallinen sivistyssanojen käyttö tuo mieleen rehentelevän ihmisen joka haluaa näyttää muille kuinka lukenut on. Tuollainen ihminen ei hae lukijaa/kuuntelijaa kaikista ihmisistä, hän rehentelee osaamisillaan eikä mitään muuta. Kuitenkin, sehän on helppoa puhua/kirjoittaa kieltä jota kaikki ymmärtää, eivät vaan halua, haluavat näyttää paremmuutensa. Olisikohan kysymyksessä oman itsetunnon korotus sivistyssanojen avulla?



Toisaalta, jos hahmotamme identiteettimme murehtimalla ensisijassa muiden ajatuksia meistä, suomalaisille tyypillisesti, emme elä itsellemme, vaan toisille. Minusta jokainen on ensisijassa vastuullinen itselleen... Mutta toki kriittistä keskustelua täytyy käydä niin itsen, toisten kuin yhteiskunnan piirteistä, olivat nämä mitä hyvänsä.

Et siis pitänyt kritiikistäni sivistyssanojen käytössä tavallisissa keskusteluissa? Minun mielestäni se mitä haluaa sanoa, menee kaikkein parhaiten perille kielellä jota koko kansa ymmärtää. Jos käyttää paljon "sivistyssanoja" kansalle puhuessaan, menettää paljon kuuntelijoita/lukijoita.

Mutta tietenkin olet oikeassa siinä että jokainen on vastuussa puheistaan/kirjoituksistaan. Myös kritiikin antajat on vastuussa omista puheistaan/kirjoituksistaan,

Sivut

Uusimmat

Suosituimmat