Minne lähdit varhain aamulla?

Seuraa 
Viestejä45973
Liittynyt3.9.2015

Opettaja kyselee: "Minne lähdit varhain aamulla? Jäitkö myös hengailemaan kaupungin kaduille?"
===
Seuraavassa olen kopioinut otteen erään oppilaan ainekirjoituksesta Sumerin Shuruppak kaupungista, ajalta noin 3000 - 2500 e.Kr.

Koulurutiinit, oppilaan ja opettajan vuoropuhelu, moitteet huonosta käsialasta, kotiläksyt ja ruokatauot on selostettu. Myöhästyminen koulusta aamulla, luvaton poistuminen koulusta, rangaistus siitä ja oppilaan vanhempien keskustelu opettajan (koulun rehtorin) kanssa selostetaan.

Lähes kaikilta osin selostus voisi yhtä hyvin olla kirjoitettu nykyiseltä koulun oppilaalta.

Koulua vain kutsutaan nimeltä "tavelhuset", paikka jossa kirjoitetaan savitauluille. Koulussa käsiteltiin myös matemaattisia ongelmia ja niitten ratkaisua!

Minulla on tämä tarina vain ruotsiksi, mutta katsontaan jos kääntäminen suomeksi jotenkin onnistuisi.
Ellei joku ole vapaehtoinen?
===

(Skoluppsats skriven av en elev i "tavelhuset")

Eleven tillfrågas:

"Vart gick du tidigt i morsse?"

Eleven svarar:

"Jag gick till tavelhuset."

"Strök du inte omkring på gatorna också?"

"Nej, jag srök inte momkring på gatorna."

"Och vad har du gjort i tavelhuset?"

"Först läste ja upp min läxa. Sedan gjorde ja i ordning min nya tavla. Jag skrev av den text som läraren gav mig. Sedan åt jg mitt bröd. Efter rasten ställde tavelhusets fader frågor till mig. Till slut fick jag en skriftlig uppgift som jag skulle göra i tavelhuset. När undervisningen var slut gick jag direkt hem. Min far förhörde mig och var glad över vad jag lärt mig i tavelhuset. Det var en bra skoldag. Men nästa dag gick det inte bra för mig. Jag steg upp för sent och hann inte äta frukost.

"Ge mig två bröd!" bad jag min mor.

Hon gav mig två bröd och jag skyndade mig. Trots det kom jag för sent.

"Varför kommer du för sent?", frågade klassens ordningsman.

Mitt hjärta klappade då jag mötte läraren. Jag bugade mig djupt. Han förlät mig. Men när jag sedan gick ut ur tavelhuset utan tllstånd fick jag några rapp av den store brodern med käppen. Och när man kom på mig med att prata fick jag några rapp till. Det svåraste sraffet fick jag när läraren sade:

"Din hadskrift är oläsbar!"

På kvällen klagade jag min nöd för min far. Och min far inbjöd tavelusets fader, gav honom hedersplatsen, bjöd honom mat, gav honom ett krus olja, en klädnad, en penninggåva och satte därtill en ring på hans finger.

Då talade tavelhusets fader i en annan ton:

"Denne tavelhusets son kommer att nå skrivkonstens tinnar. Till slut kommer han att bli den bäste bland sina bröder". ...
===

Källa: "Landet Ur" av Hans Baumann, (Im Lande Ur) 1968. Från sidorna 105...107.

Kommentit (7)

Vierailija

Tämän typpisiä ongelmia joutuivat ilmeisesti Babylonian ja Sumerin koululaiset ratkomaan.
Ratkaisu edellytetä sekä kolmioitten että ympyrän kehän (piin?) tuntemista. Mikä on palstan matemaatikoitten ratkaisu? Usein kysyttiin vielä, että mikä on sen maan kokonaisvolyymi, jota joudutaan poistamaan ojia kaivettaessa.

Teksti ja kuvaus siitä matemattiseta ongelmasta, joka esiintyy tässä vanhassa Babylonialaisessa savitaulussa:

Tehtävä kuvaa kolme sameankeskeistä ympyrää, jotka edustavat kylää jonka ympäri on kaivanto tai ojia, ja sisältää tiettyjä geometrisiä laskuja kun kylän ympärysmitta on annettu, vakio etäisyys kylästä vesiojaan ja ojien välillä, ja ojan syvyys ja volyymi sekä ojan sivun kaltevuus (= 45 astetta ymmärtääkseni: "one cubit per cubit is the inclination of the dike").

Mikä on ojan sivujen poikittaismitta pohjasta ylös? Mikä on ympärysmitta?

The text and description on the three concentric water ditches on the cuneiform tablet:

126. Old Babylonian mathematical tablet now in the British Museum. The problem illustrated by the concentric circles, which represent a village with surrounding ditches and dike (outer circle), involves certain geometrical calculations given the circumference of the village, a constant distance between village and ditch, a ditch and dike, the depth and volume of the ditch and the inclination of the dike.
“... beyond the ditch I made a dike, one cubit per cubit is the inclination of the dike. What is the base, the top and the height of it? And what is its circumference?”. Ht of tablet 22.9 cm. For solution, see RA 29, 1932, 60-61!

PS: Eikö joku kielitaitoinen voisi kääntää edellisessä viestissäni olevaa sumerilaisen koululaisen tarinaa suomeksi.

Vierailija
HSTa

PS: Eikö joku kielitaitoinen voisi kääntää edellisessä viestissäni olevaa sumerilaisen koululaisen tarinaa suomeksi.

Noin tuota....

Olen lähes varma, että vastaus löytyy siitä yhdestä kirjasta.
Mikäs se nyt olikaan? Raamattu? Ei, kun nythän muistin.
Se on se Kurantia....?

Vierailija

Tuohon ruotsin kieliseen tekstiin. (olen sen joskus lukenut)

Se on korruptointia. Antamalla lahjus, siis lahjomalla opettaja, saadaan oppilaalle koulussa hyvät arvosanat.

Ja tietenkin myös kuri tekee oman osuutensa.

Vierailija

koi:n vastaus oli oikean suuntainen ja kaikki vastaukset on hyväksytty!

Mutta eikö sumerien mielenkiintoinen matikka kiinnosta historioitsijoita?

Pitäisikö ongelmaa esittää alueella: Kemia, fysiikka ja matematiikka

Vierailija
markent
Jaa-as. Minäkö luulin , että ketjun otsakkeessa kysyttiin:
Minne lähdit varhain aamulla?
Anteeksi nyt.

Minne lähdit varhain aamulla? otsikko tulee sumerialaisen opettajan kysymyksestä koulun oppilaalle (yli 4000 vuotta sitten) kun hän myöhästyy koulusta (ketjun ensimmäinen viesti):

Eleven tillfrågas: "Vart gick du tidigt i morsse?"

Opettaja kyselee edelleen, että "et kai jäänyt myös kartsalle hengailemaan"

Uusimmat

Suosituimmat