Englannin opetus peruskoulussa.

Seuraa 
Viestejä45973
Liittynyt3.9.2015

Suomen peruskouluissa opetetaan Britti-englantia, aina sanoista ja lausumisesta lähtien. Kuitenkin kun avaat television, siellä luultavasti puhutaan englantia juuri jenkkiläisittäin. Sama pätee jossain määrin musiikkiin, taitaa suomessakin englanninkielinen listahittimusiikki olla pykälän verran enemmän Yhdysvalloista kuin Briteistä lähtien. Mutua, korjatkaa vapaasti jos näette tarpeelliseksi.

Erot brittien ja jenkkien englannissa ovat ainakin sanojen osalta aika marginaalisia, lausumisessa eroja taitaa olla enemmän. Jopa siinä määrin, että joskus brittien puheet täytyy tekstittää jenkeissä. En tiedä tekstitetäänkö jenkkien puheet briteissä. Muutenkin tuntuu, että näiden variaatioiden väliin halutaan rakentaa iso muuri. Monet tekstipohjaiset palvelut ovat saatavilla joko Washingtonina tai Lontoona, esimerkkinä intterweb-sivustot.

Koska suurin osa nuorison kuulemasta ja lukemasta englannista on nykyään Amerikan mallia, tulisiko tämän mielestänne näkyä peruskoulun englannin opetuksessa?

*edit: Tulipa kyllä huonosti jäsennelty avaus, hyvä että tästä saa itse selvää.

Kommentit (10)

Vierailija

Koulussa brittienglantia ja telkkarista amerikanenglantia. Hyvä yhdistelmä, lopputuloksena ulkomaalaiset eivät yleensä erota mongerruksestani, yritänkö puhua amerikan vai englannin englantia.

Pikku Gen
Seuraa 
Viestejä3210
Liittynyt2.6.2005

Lukiossa ainakin meillä tuli ensimmäiset katsaukset britti- ja jenkkienglannin eroihin, ja yliopistossa sitten vieläkin syventävämpää. Tarvitseeko tavallisen tatiaisen tietääkään mitä puhuu, kunhan puhuu - ja tulee ymmärretyksi?

Minun nokkakohtaisesta mielipiteestäni peruskoulun kieltenopetusta pitäisi rukata viestintäpainotteisemmaksi, eli opettaa lapsukaisia kuuntelemaan ja puhumaan ennemmin kuin jyystämään joka lauseen kieliopillisen korrektiksi ennen kuin sen uskaltaa päästää suustaan ulos. Jollet ole ammattilainen, kukaan ei kuole väärään verbimuotoon tai puutteelliseen lauserakenteeseen - saati "väärän" englannin sanaan. Pääasia että tulee ymmärretyksi.

"Ubi est actio hic?" Missä täällä on säpinää?

Vierailija
Fragile

Koska suurin osa nuorison kuulemasta ja lukemasta englannista on nykyään Amerikan mallia, tulisiko tämän mielestänne näkyä peruskoulun englannin opetuksessa?

Suomalaiset lausuvat englantia pääasiassa amerikkalaisittain. Lukuunottamatta niitä, jotka ovat viettäneet aikaa brittein saarilla.

Vierailija
Fragile
Koska suurin osa nuorison kuulemasta ja lukemasta englannista on nykyään Amerikan mallia, tulisiko tämän mielestänne näkyä peruskoulun englannin opetuksessa?

Olisi vähän parempi idea. Mitä jos amerikanenglantia sisältävien ohjelmien osuutta TV-tarjonnasta rajoitettaisiin? Enemmän laatua ja viihdettä ranskaksi, italiaksi, espanjaksi, jne. Ei voi olla hyväksi että yhdellä kielellä ja kulttuurilla (ja vielä VIERAALLA) on tällainen monopoliasema tv:ssä.

Vierailija

Ne jotka harrastaa jotain, oppii kyllä englantia ilman veronmaksajien rahoja.

Itse opin kun surffailin paljon netissä.

Moni tuttu oppi laulujen sanoista, kun opiskelivat niitä MOTIVOITUNEENA !

Vierailija

Kuka oikeasti haluaa opetella BRITTI englantia, kun sitä ei halua brititkää opetella (se on vaikea kieli) . Meille annettiin mahd puhua vaikka kumpaakin sekaisin peruskoulussa. Se toimii.

Toope
Seuraa 
Viestejä23181
Liittynyt23.7.2006
Puudeli
Olisi vähän parempi idea. Mitä jos amerikanenglantia sisältävien ohjelmien osuutta TV-tarjonnasta rajoitettaisiin? Enemmän laatua ja viihdettä ranskaksi, italiaksi, espanjaksi, jne. Ei voi olla hyväksi että yhdellä kielellä ja kulttuurilla (ja vielä VIERAALLA) on tällainen monopoliasema tv:ssä.

Siis sensuuria kehiin, ei vapaalle kilpailulle.

En ymmärrä miksi ranskalainen, italialainen tai espanjalainen ohjelmisto olisi sen korkeatasoisempaa kuin amerikkalainen. Esim. HBO:n sarjojen tasoa kiitellään Euroopassakin. Kaikki ei ole sitä kauniit ja rohkeat -roskaa. Jos eurooppalainen viihde ei pärjää amerikkalaiselle, vika saattaa olla Euroopassa. TV-yhtiöt tarjoavat kuitenkin yleensä sitä, mikä katsojia kiinnostaa, amerikkalaiset sarjat usein vetävät parhaat katsojaluvut.

"Siirtolaisuuden hyväksyminen kehitysmaista oli pahin virhe, jonka länsimaat tekivät Toisen Maailmansodan jälkeen." - Toope

Peili olisi se keksintö, jota arabialainen ja islamilainen maailma tarvitsisi. He voisivat sen kautta nähdä syyllisen siihen, miksi omat yhteiskunnat eivät toimi.

http://tinyurl.com/jbs6kqp

Pride
Seuraa 
Viestejä593
Liittynyt24.5.2005
Fragile
Suomen peruskouluissa opetetaan Britti-englantia, aina sanoista ja lausumisesta lähtien.

Ei pidä paikkaansa. Riippuu opettajasta.

Vierailija
Toope
TV-yhtiöt tarjoavat kuitenkin yleensä sitä, mikä katsojia kiinnostaa, amerikkalaiset sarjat usein vetävät parhaat katsojaluvut.

Tässä tiivistyy se mikä mättää markkinamallissa. Kaikki tarjoavat kilvan samaa US-formaattiroskaa eri kanavilta samaan aikaan samalle oletetulle katsojalle.

Diktaattorina asettaisin nykyisen pakollisen kotimaisuuskiintiön lisäksi pakollisen eurooppa-osuuden joka kanavalle.Televisiosta nyt tuleva venäläinen Rangaistuspatalijoona on ehkä parasta juuri tällä hetkellä.

Diktaattorina olisin myös YLE:n ohjelmajajohtaja ja ostaisin myös Saatana saapuu Moskovaan -sarjan heti, jonkun uuden Kauhukerroin-Bigbrother-Popstar-Diili-Hurrrja muodonmuutos -sarjan tilalle, en usko että kukaan jäisi mistään paitsi.

Vierailija
Pride
Ei pidä paikkaansa. Riippuu opettajasta.

Minä luulen, että se riippuu materiaalista. Jos kirjat ovat Britti-englantia, opettaja opettaa varmasti juuri sitä. Peruskoulussa ja lukiossa kaikki meidän kirjat olivat Lontoota. Kaikki englannin opettajani myös lausuivat vahvan brittiläisesti.

Uusimmat

Suosituimmat