Nisäkkäiden uudet suomenkieliset nimet, mitä kuuluu?

Seuraa 
Viestejä45973
Liittynyt3.9.2015

Hesarissa oli viime joulukuun 12. päivä artikkeli nisäkkäiden uusista nimistä ja niitä kehittelevästä nimityöryhmästä. Mitäköhän asialle nyt kuuluu? Listat piti julkaista keväällä 2007 luonnontieteellisen keskusmuseon nettisivuilla, mutta ainakaan tällä hetkellä en löydä sieltä mitään mainintaa asiasta.

Tarvitsisin nyt julkaisuani varten tietoa, mitä nimiä pitäisi käyttää! Ovatko uudet nimet nyt "virallisesti" käytössä? Ainakin Hesari taas tänään, vaiko eilen, julkaisi jutun, jossa sukkelasti puhuttiin vanhoilla nimillä saksanhirvestä (uusi nimi isopeura), valkohäntäpeurasta (-kauris) ja kuusipeurasta (täpläkauris). Välillä on tosin uusiakin nimiä vilahdellut.

Kommentit (5)

Vierailija

Pitänee kaivaa jostain uusinta kirjallisuutta tai jotakin...

Jos eivät itse ilmoittele niin minkäs teet. Vieläkö pitäisi odotella? Voisiko Tiede-lehti ilmoitella omilla sivuillaan, että onko uusia nimiä sittenkään päätetty vielä...

Nimistä tuli mieleen, eikö tuliliskon nimenkin voisi jo muuttaa? Sehän ei ole lisko alkuunkaan. Ja aquaattinen lajikin vielä.

Vierailija

Niin ja valitettavaahan se monen nimen vilahtelukin on. Minultakin on joskus kysytty että mitä eroa joidenkin lajien välillä on, vaikka kyseessä on ollut sama laji.

Siinä menee tietämätön helposti sekaisin kun pitäisi hakea tietoa isopeurasta eikä tajua etsia saksanhirveä. Ainahan ei mainita, että "tunnetaan myös nimellä".

Vierailija

Pirskatti, pistäkää samantien kaikki nimet uusiksi...
karhustakin mörrimöykky ja lepakko Viron tyyliin nahkahiiri.
Ei helvata, tuo vaan sotkee systematiikkaa kun ronkitaan kokoaika nimiä.

Vierailija
taiteilijatyyppi
Pirskatti, pistäkää samantien kaikki nimet uusiksi...
karhustakin mörrimöykky ja lepakko Viron tyyliin nahkahiiri.
Ei helvata, tuo vaan sotkee systematiikkaa kun ronkitaan kokoaika nimiä.

Joskus se on tarpeellista, kun esimerkiksi sukulaisuussuhteista selviää jotakin uutta. Nimi voi muutoinkin oll harhanjohtava.
Eräs tuttuni vieläkin jaksaa inttää että tulilisko on nimenomaan matelija, koska sen nimessäkin on lisko, vaikka kyseessähän on sammakkoeläimiin kuuluva salamanteri.

Myös latinankieliset nimet muuttuvat yllä mainitun periaatteen mukaan. Toki syynä voi olla jokin muukin.
Esimerkiksi muistan nappulana lukeneeni ilveksestä nimellä Felis lynx, ja nykymuotohan on Lynx lynx. Toinen esimerkki, jääkarhu: ennen Thalarctos maritinimus ja nykyään Ursus maritinimus.

Vierailija
Radiant Dragon
taiteilijatyyppi
Pirskatti, pistäkää samantien kaikki nimet uusiksi...
karhustakin mörrimöykky ja lepakko Viron tyyliin nahkahiiri.
Ei helvata, tuo vaan sotkee systematiikkaa kun ronkitaan kokoaika nimiä.



Joskus se on tarpeellista, kun esimerkiksi sukulaisuussuhteista selviää jotakin uutta. Nimi voi muutoinkin oll harhanjohtava.
Eräs tuttuni vieläkin jaksaa inttää että tulilisko on nimenomaan matelija, koska sen nimessäkin on lisko, vaikka kyseessähän on sammakkoeläimiin kuuluva salamanteri.

Myös latinankieliset nimet muuttuvat yllä mainitun periaatteen mukaan. Toki syynä voi olla jokin muukin.
Esimerkiksi muistan nappulana lukeneeni ilveksestä nimellä Felis lynx, ja nykymuotohan on Lynx lynx. Toinen esimerkki, jääkarhu: ennen Thalarctos maritinimus ja nykyään Ursus maritinimus.

Huomasin aikoinaan saman ilmiöin. Ei taida enää voikukkakaan olla latinaksi sama kuin aikanaan. Joissain tapauksissa en muuta perustetta keksinyt kuin kasvitieteen rofessyörin vaihtuminen. Halusi heti mielipiteensä näkyviin.

Uusimmat

Suosituimmat