Seuraa 
Viestejä45973

Hei Oivariina ja Snauts

Sydämelliset kiitokset teille, olen todella liikuttunut.

Hyvää Joulua teillekkin!

T. Miia

  • ylös 0
  • alas 0

Kommentit (17)

Hyvää joulua myöskin sinulle Miia toivotan ja sama vielä toistettuna tutummalla kielelläni Rõõmsaid jõulupühi ja head uut aastat, ma soovin sulle Mia!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla

Ja mitenkähän tämä Bušmannien laulu liittyy asiaan? Eihän palstan oma Bushmannimmekaan kovasti asiaan liene sekaantunut.

Miialle ja kaikille tietenkin hyvät joulut.

Tuohon bushman -videoon (?), ymmälläni ...todella...

Mutta

ke 14.11
Hei Snaut,

Mikä on siis kotipaikkasi ja kotimaasi?

Uteliaisuus heräsi...

Mia

Olen toki nykyään ihan suomalainen kuten useimmat muutkin tällä foorumilla. Mutta, olen kylläkin syntyjääni. ns. rantaruotsalaisia Virosta (rannarootslane) ja siellä Viron länsisaaristossa nuoruuteni ja kouluaikani vietenkin (1950-60), minkä jälkeen sain mahdollisuuden siirtyä opiskelemaan Tartu Ülikooliin ja sieltä edelleen sitten Leningradin Pulkovon Observatorioon. Sitä rataa nyt erinäisten mullistuksien ja mutkien kautta asustelen ihan Hesassa kuten sinäkin, ja Suomen kansalaisoikeudet sain Kekkosen ihan loppu metreillä.

Siis, äidinkieleni on itseasiassa tuo aikoinaan Viron länsirannikolla puhuttu vanhakantainen ruotsi mutta yhtä paljon myös ihan Viron kieli, jota pakosta opimme samoin kuin myöhemmin venäjänkielen.

Hei Snaut,

Kuinka ollakkaan, minun äidinkieleni on myös samma på svenska.

Så jag talar båda språken....

Miia

Jasså, det var ju ett roligt sammanträffande! Inte kunde jag ju gissa att ditt modersmål var svenska. Men, här i huvudstaden är det ju tyvärr som oftast så, att vi svenskspråkiga "viker undan" och börjar alltid konversationen på finska.

Hej

Så sant det. Så gör vi oftast, tyvärr. Men verkligen trevligt att få tala svenska!

Sällsynt, så att säga...

Så du bor i Hesa ?

Miia

Nå, den där adressen jag har angett där, är alltså min nuvarande "sommarstuga". Det är alltså mitt fädernes hem i Estlands västra skärgård i trakten Nuckö, alltså på estniska "Noarootsi" och byn "Sutlep". Här kan du läsa mera om oss estlandssvenskar och bl.a "Nuckö-Noarootsi"

http://www.noavv.ee/swe/
http://www.aiboland.ee/

Hej

Mycket intressant..jag tyckte att det lät konstigt, så, att säga. Så du talar svenska och estiniska, och finska. Imponerande, verkligen.

Jag har svenska, finska, engelska. Svenska och finska lika bra, alltså utmärkt, engelska bra.

Miia

Cargo
Seuraa 
Viestejä979
ke 14.11
Hej

Mycket intressant..jag tyckte att det lät konstigt, så, att säga. Så du talar svenska och estiniska, och finska. Imponerande, verkligen.

Jag har svenska, finska, engelska. Svenska och finska lika bra, alltså utmärkt, engelska bra.

Miia

Kahvillekko se pyytää?

" sähkö (se sähkö, jota tuotetaan mm. voimalaitoksissa) ei ole energiaa "
- Vastaaja_s24fi

“Jos et ole kaksikymppisenä vihreä, sinulla ei ole sydäntä. Mutta jos et ole nelikymppisenä perussuomalainen, sinulla ei ole aivoja.”
- Cargo

Suosituimmat

Uusimmat

Sisältö jatkuu mainoksen alla

Suosituimmat