Katkelma Breliä valtaeliitille

Seuraa 
Viestejä501
Liittynyt15.1.2008

[size=150:2ne0n365]Katkelma Breliä valtaeliitille[/size:2ne0n365]

Alla katkelma Jaques Brelin laulua Suomen valtaeliitille.

Haluan kertoa teille, että moni meistä tavallisista kansalaisista kokee, että tämän vanhan laulun sanat sopivat hyvin Suomen nykyiseen menoon, joka on antamanne ammatillisen ja yksityisen esimerkkinne mukaista, kuten olette sen tahtoneetkin.

Toivon, että välitätte tämän tiedoksi eteenpäin kaikille kermakerholaisillenne tavalla, jonka itse katsotte parhaaksi.

Eräänä päivänä paholainen tuli maan päälle.

Se tuli maan päälle valvomaan etujaan.

Se oli nähnyt ja kuullut kaiken.

Nähtyään ja kuultuaan kaiken
paholainen palasi alas kotiinsa.

Kotona järjestettiin suuret pidot
kuten paholaisella on tapana.
Kemujen lopuksi paholainen nousi
ja piti puheen.

Puheen sanoma oli tämä:

Erinomaista!

Rehellisiä pidetään hulluina
ja runoilijoita hölmöinä
ja rikolliset saavat kuvansa lehtiin.

Se satuttaa rehellisiä ihmisiä
ja naurattaa epärehellisiä.

Erinomaista!

Se sopii minulle!

Erinomaista!

- Katkelma Jaques Brelin laulusta Paholainen, Erinomaista -

Kommentit (2)

Vierailija
Pirta

... katkelma Jaques Brelin laulua Suomen valtaeliitille.
...




Vysotskillakin oli jotain valheesta ja totuudesta?

Breliltä vielä tämä. Bowiesta Hectoriin parhaat ovat tehneet siitä versioitaan, mutta Jacques Brelin tulkinnan karheutta ja viiltävyyttä ei voi ylittää:

In the port of Amsterdam
There's a sailor who sings
Of the dream that he brings
From the wide open sea
In the port of Amsterdam
There's a sailor who sleeps
While the river bank weeps
To the old willow tree
In the port of Amsterdam
There's a sailor who dies
Full of beer, full of cries
In a drunken town fight
In the port of Amsterdam
There's a sailor who's born
On a hot muggy morn
By the dawn's early light
In the port of Amsterdam
Where the sailors all meet
There's a sailor who eats
Only fish heads and tails
And he'll show you his teeth
That have rotten too soon
That can haul up the sails
That can swallow the moon
And he yells to the cook
With his arms open wide
"Hey, bring me more fish
Throw it down by my side"
And he wants so to belch
But he's too full to try
So he stands up and laughs
And he zip up his fly
In the port of Amsterdam
You can see sailors dance
Paunches bursting their pants
Grinding women to porch
They've forgotten the tune
That their whiskey voice
croaked
Splitting the night
With the roar of their jokes
And they turn and they dance
And they laugh and they lust
Till the rancid sound
of the accordion bursts
And then out of the night
With their pride in their pants
And the sluts that they tow
Underneath the street lamps
In the port of Amsterdam
There's a sailor who drinks
And he drinks and he drinks
And he drinks once again
He'll drink to the health
Of the whores of Amsterdam
Who've given their bodies
To a thousand other men
Yeah, they've bargained their virtue
Their goodness all gone
For a few dirty coins
Well he just can't go on
Throws his nose to the sky
And he aims it up above
And he pisses like I cry
On the unfaithful love
In the port of Amsterdam
In the port of Amsterdam.

Liisä Ryömän suomennos on säilyttänyt hyvin biisin synkän realismin ja pessimismiin kätkeytyvän optimismin.

-

Vierailija
Pirta

Puheen sanoma oli tämä:

Erinomaista!

Rehellisiä pidetään hulluina
ja runoilijoita hölmöinä
ja rikolliset saavat kuvansa lehtiin.

Se satuttaa rehellisiä ihmisiä
ja naurattaa epärehellisiä.

Erinomaista!

Se sopii minulle!

Erinomaista!
-




Huh! Noh näin ne vain asiat ovat! Hyviä sanoja!

Uusimmat

Suosituimmat