Seuraa 
Viestejä9412

Väitän, että eniten Suomeksi kirjoitettu lause kuuluu:

"Ruoka oli hyvää ja sitä oli riittävästi".

Pankaa paremmaksi jos pystytte.

Sivut

Kommentit (31)

syytinki
Väitän, että eniten Suomeksi kirjoitettu lause kuuluu:

"Ruoka oli hyvää ja sitä oli riittävästi".

Pankaa paremmaksi jos pystytte.




Pohditaanpa. Tarkoitat luonnollisesti "eniten suomeksi" etkä esimerkiksi "useimmin kirjoitettu suomenkielinen lause". Olet tuossa varmasti oikeassa, koska esimerkkilauseesi on väärin kirjoitettu!

Siinä on nimittäin kielivirhe. Eniten suomeksi kirjoitetaan lauseita, joissa on ainakin yksi kielivirhe.

Jos kuitenkin haetaan lausetta, joka olisi yleisin suomeksi kirjoitettu lause, niin lähtisin hakemaan sitä jostain lehdistön käyttämästä vakiosanonnasta. Esimerkiksi Hesarin pääkirjoitussivulta "Perustettu:", "Painopaikka:" tai jotain tuon tyylistä. Lyhyitähän nuo ovat, mutta lauseita kuitenkin. Jos "Pääkirjoitus" hyväksytään lauseeksi, niin se on se. Joka päivä, joka lehdessä on aika monta kappaletta vuosien mittaan.

Joku muu saa laskea tämän kirjoituksen kielivirheet. Enkä hetkeäkään epäile, etteikö joku sitä tee.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla

Syytinki kirjoitti: "Ruoka oli hyvää ja sitä oli riittävästi".

Itse ehdottaisin (Suomessa kun ollaan):
"Ruoka oli surkeata, mutta onneksi tarjoilu oli sentään epäystävällistä!"

syytinki
Seuraa 
Viestejä9412
Phony
syytinki
Väitän, että eniten Suomeksi kirjoitettu lause kuuluu:

"Ruoka oli hyvää ja sitä oli riittävästi".

Pankaa paremmaksi jos pystytte.




Pohditaanpa. Tarkoitat luonnollisesti "eniten suomeksi" etkä esimerkiksi "useimmin kirjoitettu suomenkielinen lause". Olet tuossa varmasti oikeassa, koska esimerkkilauseesi on väärin kirjoitettu!

Siinä on nimittäin kielivirhe. Eniten suomeksi kirjoitetaan lauseita, joissa on ainakin yksi kielivirhe.

Jos kuitenkin haetaan lausetta, joka olisi yleisin suomeksi kirjoitettu lause, niin lähtisin hakemaan sitä jostain lehdistön käyttämästä vakiosanonnasta. Esimerkiksi Hesarin pääkirjoitussivulta "Perustettu:", "Painopaikka:" tai jotain tuon tyylistä. Lyhyitähän nuo ovat, mutta lauseita kuitenkin. Jos "Pääkirjoitus" hyväksytään lauseeksi, niin se on se. Joka päivä, joka lehdessä on aika monta kappaletta vuosien mittaan.

Joku muu saa laskea tämän kirjoituksen kielivirheet. Enkä hetkeäkään epäile, etteikö joku sitä tee.


Äää äh.

Toisin kuin Aweb uskallan tunnustaa olevani/olleeni väärässä tai erehtynyt.

Tarkoitin juuri tuota "useimmin kirjoitettu suomenkielinen lause", ja se on:
"Ruoka oli hyvää ja sitä oli riittävästi".

Siihen en ota kantaa onko esimerkkilause väärin kirjoitettu. On tuo kielipää niin heikko. Noin se muistaakseni kuitenkin meni.

Joku jo ehti ehdottaa raamattua.

En usko, en. Lausetta on kirjoitettu useammin suomeksi kuin raamattua.

Aweb
Seuraa 
Viestejä41238
syytinki

Tarkoitin juuri tuota "useimmin kirjoitettu suomenkielinen lause", ja se on:
"Ruoka oli hyvää ja sitä oli riittävästi".




Ja kuten sinulle niin tyypillistä, et lainkaan kerro miksi se olisi kirjoitettu useimmin. Ainakaan minä en muista koskaan nähneeni tuota lausetta (tätä ennen) kirjoitettuna yhtään mihinkään.

Teuvo: "Aweb on tosi tyhmä eikä Hänen tyhmempää ole kuin Phony, asdf, Mummo"

Aweb
Seuraa 
Viestejä41238
Ding Ding
"Ruoka oli hyvää ja sitä oli riittävästi" sisältää kaksi lausetta. Kumpikin lauseista yksinään on varmasti yleisempi kuin ne kaksi yhdessä.



Taisi tarkoittaa useimmin kirjoitettua virkettä.

Teuvo: "Aweb on tosi tyhmä eikä Hänen tyhmempää ole kuin Phony, asdf, Mummo"

Ding Ding
Seuraa 
Viestejä9031
Aweb
Ding Ding
"Ruoka oli hyvää ja sitä oli riittävästi" sisältää kaksi lausetta. Kumpikin lauseista yksinään on varmasti yleisempi kuin ne kaksi yhdessä.



Taisi tarkoittaa useimmin kirjoitettua virkettä.

Kumpikin kyseisen virkkeen lauseista on myös virkkeenä yleisempi kuin se virke jossa molemmat lauseet ovat yhdessä.

Aweb
Seuraa 
Viestejä41238
Ding Ding
Aweb
Ding Ding
"Ruoka oli hyvää ja sitä oli riittävästi" sisältää kaksi lausetta. Kumpikin lauseista yksinään on varmasti yleisempi kuin ne kaksi yhdessä.



Taisi tarkoittaa useimmin kirjoitettua virkettä.

Kumpikin kyseisen virkkeen lauseista on myös virkkeenä yleisempi kuin se virke jossa molemmat lauseet ovat yhdessä.



Varmasti. Mutta ehkä syytingin äiti on pistänyt ruokiaan moittivan pojan kerran jos toisenkin liitutaulun ääreen jäljentämään tuota lausetta. Ehkä syytinki tietää mistä puhuu. Vaikea sanoa, kun hän lupauksensa mukaan ei mitään perustele eikä todista.

Teuvo: "Aweb on tosi tyhmä eikä Hänen tyhmempää ole kuin Phony, asdf, Mummo"

syytinki
"Ruoka oli hyvää ja sitä oli riittävästi".



Tuo oli ainakin muinoin armeijassa ns. "set phrase" kun ruokailussa kysyttiin ruoan laatua. Ilmeisesti päivystävä upseeri, joka tuota varusmiehiltä uteli, myös kirjasi sen lokiinsa.

Ja tuon DD:n lauseen alkuperä piti oikein netistä tarkistaa.

Mutta kertokaapa minulle, mistä ovat peräisin seuraavat ilmaukset: "hölynpöly", "nyhjätä tyhjästä" ja "keppikerjäläinen"? Kyselen siksi, että nuo ovat Waltarin Mikael Karvajalassa, jota parhaillaan luen. Se on kirjoitettu 1949. Onko Waltari keksinyt ne itse vai ovatko ne vanhempaa perua? Todennäköisesti ovat. Mitä on "höly", kun sillä on pölyäkin?

"Haista paska!"

Höly viittaa epämääräiseen taustaääneen, joka on kuitenkin hiljaisempaa ja vähemmän häiritsevää kuin möly.

Edit. Lainausmerkeissä oleva lause ei ole tarkoitettu erityisesti kenellekään tähän ketjuun kirjoittaneelle vaan yleisesti kaikille.

Euphemos
Seuraa 
Viestejä793

Olettaisin huutolauseen "Perkele!" olevan suosittu, nykyisellään toki devalvoitu "Vittu!" lienee yleisempi nettiaikakautena... toisaalta harvat edellämainittujen lauseiden käyttäjät vaivautuvat käyttämään isoa alkukirjainta sekä huutomerkkiä.

Nervus rerum

Sivut

Suosituimmat

Uusimmat

Sisältö jatkuu mainoksen alla

Uusimmat

Suosituimmat