Seuraa 
Viestejä27432
Liittynyt4.3.2008

Mikä vois olla nimitys suomalaiselle astronautille?

Jenkki on astronautti aika kreikkalaisin perustein. Astra = tähti ja nautes = purjehtija.

Kosmonautti (ven. космона́вт, kosmonavt) on Neuvostoliiton ja Venäjän käyttämä nimitys avaruuslentäjistä. Nimessä on yhdistetty kreikan sanat kosmos (maailmankaikkeus) ja nautes (purjehtija). (Wiki)

Kiinalaiset viranomaiset ja uutislehdet käyttävät kiinankielistä nimitystä yuhangyuan (宇航員), joka voidaan karkeasti kääntää avaruussuunnistajaksi. Toisin kuin aikoinaan neuvostoliittolaiset, kiinalaiset eivät pyri saamaan englanninkielistä mediaa käyttämään tiettyä englanninkielistä nimitystä taikonauteista. Termin kehittivät länsimaiset joukkotiedotusvälineet sanasta taikong (太空), joka on "avaruus" mandariinikiinaksi. (Wiki)

Eurooppalaisesta avaruuslentäjästä on joskus, etenkin Ranskassa käytetty nimitystä spationautti (ransk. spationaute). (Wiki)

Malesiaksi astronautti, kosmonautti tai avaruuslentäjä on angkasawan. (Wiki)

Vuoden 2006 aikana Intia on alkanut pohtia, miksi intialaisia avaruuslentäjiä tulisi kutsua. Nimeä haetaan omasta kielestä, sanskriitista, eikä englannista. Gaganautti voi olla intialainen avaruuslentäjän nimitys. Intialainen miehitetty avaruuslento näyttää tapahtuvan vuonna 2014 ja intialainen miehitetty kuulento mahdollisesti vuonna 2020. Intia käy avaruuskilpaansa Kiinan kanssa, joka aikoo lentää Kuuhun vuonna 2024. Astronautti voitaisiin kääntää sanskriitiksi: Antarikshyatri, mutta se on hankala sana lausua. “Gaganautti”-sana tulee sanasta "gagan", joka tarkoittaa taivasta. Länsimedia on käyttänyt myös termiä "indonaut". (Wiki)

Itse voisin hyväksyä taivonautin (taivas) tai tähtinautin. Myös muut päätteet kävisivät kuin -nautti, mutta jotenkin ne tuntuvat suuhun vähän kököiltä. Esim. suomessa ei varmaan yleistyisi tähtimatkaaja, taivasmatkaaja tai avaruusmatkaaja. Mies-loppuiset eivät varmaan myöskään kävisi konnotaatioidensa vuoksi. Eli tähtimies yms. eivät sopisi.

Mitä mieltä raati? Mistä nimi suomalaiselle avaruusmatkaajalle? Plussaa jos on alkuperäistä suomea ja kreikkaa.

Hämmentää.

Sivut

Kommentit (45)

-:)lauri
Seuraa 
Viestejä27428
Liittynyt13.5.2005

Suomalaiset avaruus-, taivas- tai tähtimatkaaja kuulostavat aika down to earth.

Sympanaut = maailmankaikkeuspurjehtija kuulostaa ehkä hieman turhan sympaattiselta.

Riittoisampi keskustelukumppani.

-:)lauri
Seuraa 
Viestejä27428
Liittynyt13.5.2005

Idea astronautissa, taikonautissa tai kosmonautissa lienee se, että sanan alkuosa tulee kyseisestä kielestä ja loppuosa kreikaksi. Ainakin tällä logiikalla Suomen versio olisi kai sitten jokin avanautti (ava = avaruus).

Tietysti vois olla myös maailmankaikkeuspurjehtija eli makanautti

...tai jos ottaisi sanasta maailmankaikkeus yhdyssanan molemmista sanoista ekat tavut toisinpäin, syntyisi foneetisen eestiläinen kaikmaanautti.

Riittoisampi keskustelukumppani.

Vatkain
Seuraa 
Viestejä27432
Liittynyt4.3.2008

Ja muutenki hyviä ideoita kyllä tässä ketjussa.

Lisää vaan!!! En ole vielä täysin tyytyväinen yhteenkään, vaikka monessa hyviä juttuja onkin ja "almost there".

Hämmentää.

Reifengas
Seuraa 
Viestejä3199
Liittynyt30.5.2010

Kun suurin satusuomalainen (Rölli, jos joku ei tiedä) lensi avaruuteen, hän oli emmentaalinautti.

Emmentaalijuusto tunnetaan rei'istään, eikä niistä ole pitkä matka nykyiseen käsitykseen aineesta ja avaruudesta.

Kreikkaa tässä ei ole, mutta ei saksa tieteen alalla ole aivan mitäänsanomaton kieli.

Ja niin pitkään kuin suomalaisten lentäminen ilmakehän yläpuolelle on satua, mielestäni paras nimitys sellaiselle on emmentaalinautti.

 

 

Rinnan rikkahat ajavat,
käsityksin köyhät käyvät.

offmind
Seuraa 
Viestejä15232
Liittynyt19.8.2008
Vatkain

Mikä vois olla nimitys suomalaiselle astronautille?

Jenkki on astronautti aika kreikkalaisin perustein. Astra = tähti ja nautes = purjehtija.

Kosmonautti (ven. космона́вт, kosmonavt) on Neuvostoliiton ja Venäjän käyttämä nimitys avaruuslentäjistä. Nimessä on yhdistetty kreikan sanat kosmos (maailmankaikkeus) ja nautes (purjehtija). (Wiki)

Kiinalaiset viranomaiset ja uutislehdet käyttävät kiinankielistä nimitystä yuhangyuan (宇航員), joka voidaan karkeasti kääntää avaruussuunnistajaksi. Toisin kuin aikoinaan neuvostoliittolaiset, kiinalaiset eivät pyri saamaan englanninkielistä mediaa käyttämään tiettyä englanninkielistä nimitystä taikonauteista. Termin kehittivät länsimaiset joukkotiedotusvälineet sanasta taikong (太空), joka on "avaruus" mandariinikiinaksi. (Wiki)

Eurooppalaisesta avaruuslentäjästä on joskus, etenkin Ranskassa käytetty nimitystä spationautti (ransk. spationaute). (Wiki)

Malesiaksi astronautti, kosmonautti tai avaruuslentäjä on angkasawan. (Wiki)

Vuoden 2006 aikana Intia on alkanut pohtia, miksi intialaisia avaruuslentäjiä tulisi kutsua. Nimeä haetaan omasta kielestä, sanskriitista, eikä englannista. Gaganautti voi olla intialainen avaruuslentäjän nimitys. Intialainen miehitetty avaruuslento näyttää tapahtuvan vuonna 2014 ja intialainen miehitetty kuulento mahdollisesti vuonna 2020. Intia käy avaruuskilpaansa Kiinan kanssa, joka aikoo lentää Kuuhun vuonna 2024. Astronautti voitaisiin kääntää sanskriitiksi: Antarikshyatri, mutta se on hankala sana lausua. “Gaganautti”-sana tulee sanasta "gagan", joka tarkoittaa taivasta. Länsimedia on käyttänyt myös termiä "indonaut". (Wiki)

Itse voisin hyväksyä taivonautin (taivas) tai tähtinautin. Myös muut päätteet kävisivät kuin -nautti, mutta jotenkin ne tuntuvat suuhun vähän kököiltä. Esim. suomessa ei varmaan yleistyisi tähtimatkaaja, taivasmatkaaja tai avaruusmatkaaja. Mies-loppuiset eivät varmaan myöskään kävisi konnotaatioidensa vuoksi. Eli tähtimies yms. eivät sopisi.

Mitä mieltä raati? Mistä nimi suomalaiselle avaruusmatkaajalle? Plussaa jos on alkuperäistä suomea ja kreikkaa.

Miksiköhän tämmöistä pitää edes miettiä. Kuten tuosta yllätäkin näkee, suomenkielessä on vanha ja ihan hyvä sana avaruuslentäjä. Se on erinomainen sana jota on turha korvata jollain "hauskalla" sanahirviöllä.

Ja jos kieli on englanti niin suomalainenkin avaruuslentäjä on astronautti.

“He was a dreamer, a thinker, a speculative philosopher...or, as his wife would have it, an idiot.” Douglas Adams

Sivut

Suosituimmat

Uusimmat

Uusimmat

Suosituimmat