Vaikeasti käännettävä

Seuraa 
Viestejä45973
Liittynyt3.9.2015

No jos kielestä toiseen kääntäminen on tiedettä, niin tämä menee tiedevitsien joukkoon. Haluaisin muuten kuulla tästä hyvän ja oivaltavan englanninkielisen version.

Savolaispojalle annettiin tehtäväksi etsiä kanna-niminen kukka.
Hetken pähkäiltyyn hän meni paikalliseen kasvipuutarhaan ja kysyi:
" Onko teillä kannoo?"
Pojalle vastattiin tyyliin, että saatanan savolainen pölkkypää, ei täällä mitään kanoja ole, tämä on kasvipuutarha. Johon poika totesi:
" Ei kun minä tarkoitin sitä kukkoo".

Kommentit (7)

Pikku Gen
Seuraa 
Viestejä3210
Liittynyt2.6.2005
fyyrikko
No jos kielestä toiseen kääntäminen on tiedettä, niin tämä menee tiedevitsien joukkoon. Haluaisin muuten kuulla tästä hyvän ja oivaltavan englanninkielisen version.

Savolaispojalle annettiin tehtäväksi etsiä kanna-niminen kukka.
Hetken pähkäiltyyn hän meni paikalliseen kasvipuutarhaan ja kysyi:
" Onko teillä kannoo?"
Pojalle vastattiin tyyliin, että saatanan savolainen pölkkypää, ei täällä mitään kanoja ole, tämä on kasvipuutarha. Johon poika totesi:
" Ei kun minä tarkoitin sitä kukkoo".


"Our esteemed lecturer just told an intranslatable joke. I'd ask you to laugh politely, since the joke was somewhat funny, so we can continue with the lecture and our esteemed guest won't feel slighted."

"Ubi est actio hic?" Missä täällä on säpinää?

Vierailija

Liekö Neil Hardwick –huumoria?

What is the difference between making love in an eskimokayak and Budweiser beer?
Actually not so much, those are both fucking close to water.

Teen työtä… käännän asian siskon miehelle sopivasti ruotsinkielelle.

Vierailija
McAber
Liekö Neil Hardwick –huumoria?

What is the difference between making love in an eskimokayak and Budweiser beer?
Actually not so much, those are both fucking close to water.

Teen työtä… käännän asian siskon miehelle sopivasti ruotsinkielelle.




Tuonhan pystyy kääntämään suoraan suomeksi tai vaikka ruåttiksi. Huono vitsi se on joka kielellä.

Vierailija

Ylitsepursuavan kielitaitoinen taskulämmintä buddya lipittelevä tosikko. Ettet vain olisi vielä lisäksi naimisissa tyhmän naisen kanssa, sillä (jottei mene offtopiciksi):

Men who marry stupid women are fucking idiots…

Astronomy
Seuraa 
Viestejä3976
Liittynyt12.6.2007
fyyrikko
No jos kielestä toiseen kääntäminen on tiedettä, niin tämä menee tiedevitsien joukkoon. Haluaisin muuten kuulla tästä hyvän ja oivaltavan englanninkielisen version.

Savolaispojalle annettiin tehtäväksi etsiä kanna-niminen kukka.
Hetken pähkäiltyyn hän meni paikalliseen kasvipuutarhaan ja kysyi:
" Onko teillä kannoo?"
Pojalle vastattiin tyyliin, että saatanan savolainen pölkkypää, ei täällä mitään kanoja ole, tämä on kasvipuutarha. Johon poika totesi:
" Ei kun minä tarkoitin sitä kukkoo".


A finnish countryboy was asked to find and bring a flower called "kanna", which is a perennial plant. After a while, he went to a local garden and asked: "Do you have any perennial plants here, especially I'd like to have a plant called kanna", bis und zu fur meine kleidung. The boy was told that "You fuckin idiot, we don't have any kannabis here! This is a legal garden. Fuck off". Countryboy was quite confused, when he heard the answer, and he replied: "You got me totally wrong! I ment the plant called "kanna", bis und zu fur meine insere kleidungen.

"The universe is a big place, perhaps the biggest".
"Those of you who believe in telekinetics, raise my hand".
Kurt Vonnegut
"Voihan fusk." Minä

creep
Seuraa 
Viestejä292
Liittynyt10.9.2009
McAber
Liekö Neil Hardwick –huumoria?

What is the difference between making love in an eskimokayak and Budweiser beer?
Actually not so much, those are both fucking close to water.




Tiedä sitten mistä alun perin, mutta ainakin Monty Python nauratti vastaavalla jenkkejä

Uusimmat

Suosituimmat