Kysyntää laadukkaalle sci-fi- sarjakuvalle?

Seuraa 
Viestejä45973
Liittynyt3.9.2015

Moni teistä on varmasti lukenut eurooppalaisen sci-fi- sarjakuvan kärkinimeä eli avaruusagentti Valerianin seikkailuja. Mitä muita laadukkaita käännettyjä ja muita sci-fi- sarjakuvia on olemassa? Mitä hyviä asiaan liittyviä internetsivuja on olemassa? Harrastaisitteko sci-fi-sarjakuvaa aktiivisemmin, jos se olisi huomioitu Suomessa näkyvämmin? Haluaisitteko oppia piirtämään sitä? Pidättekö sitä yhtenä tärkeimmistä sarjakuvan alalajeista?

Petri Sahervo

Sivut

Kommentit (30)

Vierailija
CE-hyväksytty
En ole lukenut enkä lue. Ne on lapsellisia ja huumorittomia.



Juuri tässä huomataan ihmisten erilaisuus varsin selvästi. Itse luen sci-fi- sarjakuvia ( joihin esim. Teräsmies ja muut supersankarisarjakuvat EIVÄT mielestäni kuulu ) mielelläni, ja pidän niitä parhaimmillaan suurena taiteena. Toivonkin, että niihin sisällytetään sähköisissä lukulaitteissa ääni- ym. tehosteita, jotka lisävät niiden vaikuttavuutta entisestään.

Petri Sahervo

Marssilainen
Seuraa 
Viestejä3337
Liittynyt29.3.2005

Taisipa olla huumoria siellä

Koska surkeinkin mahdollinen scifi on aina parempaa, kuin eiscifi ja koska sarjakuva on korkeinta mahdollista taidetta, on scifisarjakuva taiteen ylin huipentuma.

Kun alvi tuli käyttöön 90 -luvulla, se tappoi sarjakuvan lähes kokonaan Suomesta. Suurin osa myytävistä sarjiksista katosi lehtihyllyiltä. Sinne meni esimerkiksi Agetti X9 kaiken muun korkeakulttuurin mukana.

Nykyään sarjakuvien hinta on aivan järjetön ja Valerian esimerkiksi jää ostamatta, kun samalla hintaa saa ehkä häthätää mikroskooppisen määrän sivuja, kun sillä sai ennen koko albumin.

Sarjakuvien tarjonta nykyään on ahdistavassa rappiotilassa ja valoa ei ole näkyvissä tunnelin päässä.

Sähköinen sarjakuva on Melkorin keksintö. Hisss hisss!

edit. Äänestys on taas mitä sattuu. Kun sellaisen laatii, niin sen pitäisi olla senverran yleisluontoisempi, että kaikki voivat äänestää. En minä arvosta sarjakuvaa samalle tasolle, kuin muuta taidetta, vaan korkeammalle. Nuo vaihtoehdot on sinun omia ajatuksia. Ei niistä voi valita.

Siinä se taas nähtiin, kuinka vilunki rehellistä huiputtaa...

Vierailija
Marssilainen
Taisipa olla huumoria siellä

Koska surkeinkin mahdollinen scifi on aina parempaa, kuin eiscifi ja koska sarjakuva on korkeinta mahdollista taidetta, on scifisarjakuva taiteen ylin huipentuma.

Kun alvi tuli käyttöön 90 -luvulla, se tappoi sarjakuvan lähes kokonaan Suomesta. Suurin osa myytävistä sarjiksista katosi lehtihyllyiltä. Sinne meni esimerkiksi Agetti X9 kaiken muun korkeakulttuurin mukana.

Nykyään sarjakuvien hinta on aivan järjetön ja Valerian esimerkiksi jää ostamatta, kun samalla hintaa saa ehkä häthätää mikroskooppisen määrän sivuja, kun sillä sai ennen koko albumin.

Sarjakuvien tarjonta nykyään on ahdistavassa rappiotilassa ja valoa ei ole näkyvissä tunnelin päässä.

Sähköinen sarjakuva on Melkorin keksintö. Hisss hisss!

edit. Äänestys on taas mitä sattuu. Kun sellaisen laatii, niin sen pitäisi olla senverran yleisluontoisempi, että kaikki voivat äänestää. En minä arvosta sarjakuvaa samalle tasolle, kuin muuta taidetta, vaan korkeammalle. Nuo vaihtoehdot on sinun omia ajatuksia. Ei niistä voi valita.




Muutin äänestystä tarkemmaksi. Niitä voi aivan hyvin korjata matkan varrella.

Petri Sahervo

Marssilainen
Seuraa 
Viestejä3337
Liittynyt29.3.2005

Värit on sellainen juttu, että tarina voi olla piirretty siten, että tunnelma välittyy mustavalkoisena tai se voi olla tarkoitettu värilliseksi. Joskus on tapauksia, että säästösyistä alkuperäinen värillinen albumi on suomennettuna mustavalkoinen. Tämä on mielestäni huono juttu. Alkuperäisteosta tulisi kunnioittaa senverran, ettei mennä sorkkimaan noihin asioihin.

Esimerkiksi Tex Willer toimii parhaiten mustavalkoisena tyylinsä takia, mutta juuri edellä mainittu Valerian on tarkoitettukin värilliseksi. Värit eivät siis ole itseisarvo, vaan tyylikysymys.

Ettäs tiedätte

Riko lakia ja hän rikkoo sinut

Siinä se taas nähtiin, kuinka vilunki rehellistä huiputtaa...

Marssilainen
Seuraa 
Viestejä3337
Liittynyt29.3.2005

Judge Dreddissä on kyllä niin kuolemattomia lausahduksia välillä, että vieläkin naurattaa, kun muistuu mieleen. "Kultaako kaivat jätkä?" -sanoi Dredd kun kokki kaiveli nokkaa ravintolan keittiössä

Tästä menee kyllä pisteet myös kääntäjälle. Sarjakuvien ja kirjojen käännöstyö on olennainen osa tässä hommassa. Harmitti kovasti, kun huomasin keväällä, ettei Renne Nikupaavola käännä enää Tex Willeriä. Tämä uusi ei tuntunut aluksi ollenkaan oikealta, mutta pikkuhiljaa kaverin työhön alkaa tottua.

edit. Taiteilija Kenny Kuka yritti Britanniasta Megacityyn. Tuomarit pistivät äijän syyniin ja juottivat oksetuslääkettä ja löivät ämpärin käteen. "Oksenna tähän", "mu- mutta minä olen taiteilija...", "Aijaa no väritä sitten tämä!" Äijän pää painettiin sinne ämpäriin

edit. "Jokainen on syyllinen! Tulimme vain toteamaan syyllisyytesi asteen!"

Siinä se taas nähtiin, kuinka vilunki rehellistä huiputtaa...

Vierailija

Science fiction sarjakuvan aiheena on mielestäni yhä liian vähän hyödynnetty. Sarjakuvahan tarjoaa mahdollisuuden kuvata melkein mitä vain hyvin helposti ja tarkastikin. Tieteiskirjallisuus on myös aina ollut minulle tärkeää, joskin hieman toisella tavalla, sillä puhtaasti sanallinen ilmaisu tekee aina elämyksestä sarjakuvaan verrattuna toisenlaisen. Monia laadukkaita tieteisromaaneja voitaisinkiin joko kuvittaa sarjakuvamaisesti ta tehdä kokonaan sarjakuvallinen esitys aiheesta. Oletteko muuten lukeneet John Carter- sarjakuvia? Nehän perustuvat Burroughsin tieteiskirjoihin ( Mars-sarja ). Niitä käsittääkseni pidetään varsin laadukkaina sarjakuvina.

Petri Sahervo

Marssilainen
Seuraa 
Viestejä3337
Liittynyt29.3.2005

Tottakai olen lukenut. En minä ole mikään ulsio.

Mutta ei ne kyllä tasokasta ole. Ei ainakaan ne 70-80 luvun kieppeillä suomennetut. Burroughsin tuotannon tasokkuudesta puhuminen on muutenkin kyseenalaista. Ne ovat mainiota viihdettä 12 vuotiaille ja niitä muistelen lämmöllä, varsinkin lausahdusta "Tarzan tappaa hymyssä suin", mutta tasokkaana lukemisena en niitä pidä. Pikemminkin aikansa lapsina.

Scifi sarjakuvista suosittelen tutustumaan Tuntematon tulevaisuus 1999 -sarjaan. Tämä on kokoelma eri aiheisia tieteistarinoita sarjakuvana. Toiset hyviä ja toiset huonoja, mutta melko kiinnostavia ideoita ne huonotkin. Seassa on ainakin The Thing elokuvan sarjakuvaversio. Voi vitsi pelkäsin niitä juttuja pentuna aika tavalla. Osasin jo lukea, muistan hyvin. Mulla taitaa olla muutama tallessakin vielä.

Aika vanhaa asiaa kumminkin.

Mutta jos nykyajasta puhutaan, niin ei niitä ole liian heikosti hyödynnetty, vaan suomennettu liian vähän ja myydään liian kalliilla liian ohuita lärpäkkeitä. Alle 40 sivuista albumia pidän jo liian ohuena. 60 tai vähän yli on sopiva.

Varsinkin 2000AD sarjakuvia saisi kääntää suomeksi enemmänkin. Kuka on kuullut Rogue Trooperista, Strondium Dogista, Nemesis the Warlockista, ABC-sotureista tai Halo Jonesista? Kaikki aivan loistavia sarjakuvia. Osaa on suomennettu vähän tuossa 90 ja 2000 luvuilla, mutta aivan liian vähän. Luonnollisesti ostin kaiken julkaistun tuotannon välittömästi hintaa katsomatta. Vain Judge Dredd, Halo Jones, Nemesis the Warlock ja Slaine on joskus ollut suomeksikin. Silti noita tulee brittilässä yhä edelleen. Kuka tästä pitää panna vankilaan, että tilanne korjaantuu?

Nemesis taistelee pahoja ihmisiä vastaan oikein urakalla. Samaa parodiaa havaittavissa, kuin esimerkiksi Judge Dreddissä.

Siinä se taas nähtiin, kuinka vilunki rehellistä huiputtaa...

Marssilainen
Seuraa 
Viestejä3337
Liittynyt29.3.2005

Pahoittelen tuplapostausta, mutta tuli asiaa mieleen ja vähän eri vinkkelistä, niin ehkä mielummin uusi viesti, kuin edittiä.

Jules Vernen kuolettavan tylsää turinointia voisi kääntää aika näyttäväksi sarjakuvaksi. Steampunk on nykyään muutenkin pinnassa ja suosittu genre ja Vernen jutut menee mielestäni ainakin osittain samaan kategoriaan. Tai ainakin kuvallinen tyyli voisi muistuttaa steampunkkia aika tavalla.

Luin muutaman Vernen kirjan, mutta ei voi mitään, että se tupina oli niin unettavan tylsää. Sen täytyy johtua käytetystä tyylistä. En ole lukenut alkuperäiskielellä. Ehkä tätä on sarjakuvaksikin tehty, en tiedä.

Joku Jules Vernen tarina oli televisiosarjana, kun olin pikkupoika ja se oli tosi jännä. Siinä oltiin haaksirikkouduttu saarelle ja siellä oli pelottavia koneita ja kapteeni Nemo

Siinä se taas nähtiin, kuinka vilunki rehellistä huiputtaa...

Vierailija

Kannattaisiko sarjakuvien kuvia modifioida yksityiskohtaisemmiksi jne. esim. vapaaehtoisten harrastajien toimesta? Sillä tavallahan niihin voitaisiin upottaa paljonkin näyttävämpiä kuvituksia, joihin taiteilijalla ei ole ollut aikaa ja resursseja. Tarkoitan tässä kuitenkin sitä, että alkuperäinen taiteilijan kädenjälki säilytettäisiin ainakin jossakin määrin.

Tietääkö kukaan, onko joidenkin sarjakuvien kohdalla jo tehty näin? Itse ainakin saattaisin hyvinkin lukea esim. Avaruusagentti Valerianin jo julkaistuja seikkailuja näin modifioituna. Tietokonepeleissähän tämä on jo arkipäivää. Entä tekijänoikeuskysymykset?

Petri Sahervo

Marssilainen
Seuraa 
Viestejä3337
Liittynyt29.3.2005

Ei missään nimessä ja suuresti halveksisin niitä, jotka tätä tekisivät. Mikä omituinen idea.

Siinä se taas nähtiin, kuinka vilunki rehellistä huiputtaa...

Aweb
Seuraa 
Viestejä41238
Liittynyt16.3.2005
kellot12
Kannattaisiko sarjakuvien kuvia modifioida yksityiskohtaisemmiksi jne. esim. vapaaehtoisten harrastajien toimesta? Sillä tavallahan niihin voitaisiin upottaa paljonkin näyttävämpiä kuvituksia, joihin taiteilijalla ei ole ollut aikaa ja resursseja. Tarkoitan tässä kuitenkin sitä, että alkuperäinen taiteilijan kädenjälki säilytettäisiin ainakin jossakin määrin.

Tietääkö kukaan, onko joidenkin sarjakuvien kohdalla jo tehty näin? Itse ainakin saattaisin hyvinkin lukea esim. Avaruusagentti Valerianin jo julkaistuja seikkailuja näin modifioituna. Tietokonepeleissähän tämä on jo arkipäivää. Entä tekijänoikeuskysymykset?




Mezieresin grafiikka on kylläkin korkealuokkaisinta, mitä sarjakuvissa näkee. Senkun tuhertelet yksityiskohtia ostamiisi albumeihin, ei kukaan sitä sinulta kiellä.

Teuvo: "Aweb on tosi tyhmä eikä Hänen tyhmempää ole kuin Phony, asdf, Mummo"

Pikku Gen
Seuraa 
Viestejä3210
Liittynyt2.6.2005

http://piperka.net/

Tuolta löytyy. Laadukasta ja vähemmän laadukasta, scifillä ja scifittä. Mainosmainos.

Mutta muutoin olen sitä mieltä, että nykymaailmassa löytyy hyviä tekijöitä, saisivat vain päästä esille enemmän. Suomessa kirjojen ALV (kuten Marssilainen jo mainitsi) kiristää jo ennestään kapoista marginaalia. Haluaisin itse päästä kääntämään (ihan luvallisesti, "luvatta" olen jo käännellytkin) muutamaakin ranskalaista ja belgialaista BD:istiä, joista ainakin yksi tekee myös scifiteemoja. Ranskankielinen sarjakuva (BD, bande dessinée) on surullisen tuntematonta Suomessa kielimuurin ja vähäisen kääntämisen takia. Jo englanniksi löytyy huomattavasti enemmän tavaraa.

Jos kielitaito taipuu, mitä tahansahan löytää netistä. Jollei, niin sarjakuvat ovat loistava tapa oppia, koska kuva tukee sanaa ja tarinaa voi seurata kuvistakin.

"Ubi est actio hic?" Missä täällä on säpinää?

Sivut

Uusimmat

Suosituimmat