Seuraa 
Viestejä45973

Täällä on keskusteltu pitkään ihmisen "tietoisuudesta", joka on mielestäni jotenkin asiana vaikeasti määriteltävä.
Ihmisellä on kuitenkin mieli, jolla jokainen ihminen vie elämäänsä eteenpäin.
Mieli on ihmiselle syntymässä annettu/saatu ominaisuus, jotka jokainen käyttää eläessään.
Mieli synnyttää tietoisuuden ympäristöstä ja toimii "omistajansa" tahdon mukaan.
Ihminen itse päättää mielen käytöstä ja suunnasta.
Mieli voi sinällään johtaa ihmistä erilaisiin valintoihin, jotka voivat olla ihmiselle myös vahingollisia.
Mieli liittyy älykkyyteen ja viisauteen ( ja sitä kautta myös vääriin valintoihin ).
Mieli on vähän niinkuin aivojen käyttis, joka ei takaa muuta kuin toimivuuden ja mahdollisuuden edetä.

Kommentit (7)

Joo, tietoisuuden sijasta vois puhua vaistosta. Intuitio on ilmiö jota jokaisen soisi opettelevan (uudestaan) kuuntelemaan. Esim. lapsi jos kuka käyttää vaistoaan, ei sitä taitoa tarvitse kenenkään opettaa, se on niinku syntymälahja. (Monet jossain vaiheessa lopettavat vaistonsa kuuntelemisen - huomioon ottamisen.)

Ihminen elää täällä elämänsä tiettyjen lainalaisuuksien mukaan, muttei välttämättä ymmärrä itseään, saatikka muita ja muuta luontoa.

Minusta mieli ei voi johtaa ihmistä valintoihin, jotka ovat hänelle vahingollisia, kaikki vaan jotenkin tarvitaan, ne "vahingollisetkin" valinnat.

Jotenkin pahaan on kätketty hyvää ja päinvastoin.

Nyt tuli vaikea paikka. Ruotsinkielessä ei ole lainkaan sanaa mieli. Kuinka voisin ymmärtää että mitä sanalla mieli tarkoitetaan.Hmmm...

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Barbaari
mieli = mind englanniksi joka on själ, sinne, håg ruotsiksi.



Ei håg sanaa kukaan käytä, siitä olen täysin varma. En ole edes ikinä kuullut enkä lukenut.

olen samaa mieltä= jag håller med
minun mielestäni= jag tycker...tai i mitt tycke...
mieltymys= tycke
mielelläni= gärna
mielipide= åsikt
mieli=? ehkä voisi olla myös tycke
esim. olen mieltynyt siihen= jag har fäst vid det

Eikä noilla ruotsalaisilla sanoilla ja sanonnoilla ole mitään tekemistä sanojen själ tai sinne kanssa.

jussipussi
Seuraa 
Viestejä46060
Donna
Barbaari
mieli = mind englanniksi joka on själ, sinne, håg ruotsiksi.



Ei håg sanaa kukaan käytä, siitä olen täysin varma. En ole edes ikinä kuullut enkä lukenut.

olen samaa mieltä= jag håller med
minun mielestäni= jag tycker...tai i mitt tycke...
mieltymys= tycke
mielelläni= gärna
mielipide= åsikt
mieli=? ehkä voisi olla myös tycke
esim. olen mieltynyt siihen= jag har fäst vid det

Eikä noilla ruotsalaisilla sanoilla ja sanonnoilla ole mitään tekemistä sanojen själ tai sinne kanssa.




Mites tämä kääntyisi ruotsiksi?

"Rantaa astui impi norja, Tukhoman neito nuori, neuvokas"

jussipussi
Seuraa 
Viestejä46060
Donna
Barbaari
mieli = mind englanniksi joka on själ, sinne, håg ruotsiksi.



Ei håg sanaa kukaan käytä, siitä olen täysin varma. En ole edes ikinä kuullut enkä lukenut.

olen samaa mieltä= jag håller med
minun mielestäni= jag tycker...tai i mitt tycke...
mieltymys= tycke
mielelläni= gärna
mielipide= åsikt
mieli=? ehkä voisi olla myös tycke
esim. olen mieltynyt siihen= jag har fäst vid det

Eikä noilla ruotsalaisilla sanoilla ja sanonnoilla ole mitään tekemistä sanojen själ tai sinne kanssa.




Tulokset haulle mieli (suomi-ruotsi)
Käännös
Substantiivit
1. håg {en}
2. sinne {ett}
3. bemärkelse {en}
4. humör {ett}
5. lynne

Substantiivit
ihmisen henkinen tai sisäinen olemus, tajunta, tietoisuus
mielekkyys, merkitys
psyyke
halu, tahto
mielipide
mieliala

Suosituimmat

Uusimmat

Sisältö jatkuu mainoksen alla

Uusimmat

Suosituimmat