Seuraa 
Viestejä1809

Kun alkaa lukea vanhaa 1700-luvun käännöstä eli Bibliaa huomaa kielitieteellisiä erikoisuuksia.

Kun puhutaan päivistä sunnuntaista perjantaihin käytetään sanaa HE

Eli ei sanota: Nuo arkipäivät olivat sateiset, vaan HE arkipäivät olivat sateiset.
Viitataan ilmeisesti planeettoihin Auringosta Saturnukseen. Ja samalla planeettojen jumaluuksiin. Kun puhutaan seitsemännestä päivästä eli lepopäivästä käytetään termiä HÄN. Eli ei sanota Se oli lepopäivä, vaan HÄN oli lepopäivä.

Latinan kielessä viikonpäivät viittaavatkin planeettoihin, mutta mielestäni vääriin planeettoihin. Seuraava järjestys olisi minun mielestäni lähinnä oikea:
Sunnuntai Aurinko, Maanantai Merkurius, Tiistai Venus, Keskiviikko Maa, Torstai Mars, Perjantai Jupiter, Lauantai Saturnus.

Biblian mukaan Maa planeetan eli Telluksen eli Terran eli Gaian nimi on EEDEN.
Kun englannin kielessä keskiviikko äänteenä muistuttaa sanaa WetEEDENSday voidaan päätelle edellä mainittu järjestys oikeaksi.

BIBLIA antaa monille sanoille merkityksen, joka selventää raamatun juonien ja punaisten lankojen tutkimista.

arkipäivät HE
lepopäivä HÄN
maapallo EEDEN

jne.

Kun siis lukee raamattu voidaan aina kun kohdalle tulee sana HÄN käsittää tuon sanan merkitsevän, joko puheena olevaa henkilöä, Saturnus planeettaa tai Lepopäivää eli lauantaita.

Sivut

Kommentit (54)

Keijona
Seuraa 
Viestejä20260

Muista kuin tietokirjoista hankittu informatio on kerettiläisyyttä ja on oman mielenrauhan vuoksi heti leimattava saduksi, tai sitä halveksittava( sarkasmia)

Ettei vain oman arvomaailman heikko perusta, osoittautuisi (motiivi) 

Rikkaalla riittävästi, köyhä haluaa lisää.

Vierailija

https://fi.wikipedia.org/wiki/Historiateos

Herodotos vaikuttaa matkustelleen laajasti antiikin maailmassa, pääosin Välimeren itäosissa ja Lähi-idässä, sekä haastatelleen ihmisiä ja koonneen erilaisia tarinoita kirjaansa varten.

Näin Herodotos käytti lähteenään sekä omakohtaisia tietojaan että muilta keräämäänsä suullista todistusaineistoa. Omakohtaista tietoa Herodotos piti luotettavampana, ja hänen omiin kokemuksiinsa perustuvat kuvauksensa pitävätkin yleensä hyvin paikkansa. Toisen käden lähteisiin perustuvat kuvaukset historiallisista tapahtumista ja paikoista, joihin Herodotoksen ei ole ollut mahdollista matkustaa, sen sijaan sisältävät merkittäviä virheitä ja puutteita sekä suorastaan mielikuvituksellisia yksityiskohtia.[5] Tämän vuoksi jotkut ovat kutsuneet Herodotosta myös "valheiden isäksi"

Olen vain kauan pohtinut tuota englannin kielen sanaa: WEDNESDAY. Mistä se juurtuu alunperin? Kun luin Bibliaa niin: W - EDNE-DAY tuntuisi viittaavan Biblian maapallosta käytettävään nimeen - Eeden. Bibliassahan puhutaan mielestäni: Ei Eeden nimisestä paratiisista, vaan Eedenin (maapallon) paratiisista.

Mutta ei näitä tarvitse totena pitää, vaan tarinoina.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Keijona
Seuraa 
Viestejä20260

Niin, Onsdag keskiviikko eri kielissä kovin erilaisisia ovat,  kenties tuoreempia kuin esim nenä josta  artikkelikin.  Raamatun rsitiriitaisuuden ne monet omasta mieestä loogiset ja järkevät karkoitavat. Itsekkin suhtaudun lähetyskäskyn omaviin  uskontoihin muita kriittisemmin. Vaikka  yksi parhaista esimerkeistä kultainen sääntö niistäkin löytyy. Minusta mielenkiintoinen lause on nopean muutoksen aikaa kuvaava, "köyhä on rikas, rikas on köyhä ja viisas on tyhmä ja tyhmä on viisas." 

Rikkaalla riittävästi, köyhä haluaa lisää.

Vierailija

Ja Edenistä kävi virta kastamaan Paradisia, ja jakoi sieltä itsensä neljäksi päävirraksi.
11. Ensimäinen kutsutaan Pison: se juoksee koko Hevilan maan ympärinsä, ja siellä on kultaa.
12. Ja sen maan kulta on kallis, ja siellä myös löytään Bedellion, ja kallis kivi Oniks.

Pison on ilmeisesti Pakistanin ja Intian INDUS virta. Pakistanista löytyy onyks jalokiviä. Kultaa sieltä ei juurikaan ole löydetty vielä. Mutta tuossa kohden sanotaan, ja sen maan kulta on kallis eli malmin pitoisuudet ovat ilmeisesti köyhiä ja kaivosteollisuuden pystyttäminen maksaa paljon.

Recently Pakistan had discovered a gold source that is the second biggest near the district of Chiniot which is in the Punjab province. Estimates say that this district may contain up to 500 million tons of gold in its 28 km area and will have a total worth of about a trillion dollars.

Kun sanotaan, että virta JUOKSEE YMPÄRINSÄ voi se tarkoittaa, että virta on erityisen kiemurainen tai mutkainen. Indus virrassa onkin mutkaisia kohtia, mutta muuten se näyttää kyllä melko suoralta.

Vierailija

Tuo Bedellion on uusissa käännöksissä määritelty pihkaksi, mutta se lienee sama kuin: Peridotti jalokivi eli oliviini tai krysoliitti.

https://fi.wikipedia.org/wiki/Peridootti

Oliviini esiintyy rakeisina, massamaisina muodostumina

https://fi.wikipedia.org/wiki/Oliviini

Sana Peridootti muistuttaa ääntämykseltään paljon sanaa Bedellion, Ja noista kuvista näkyy, että oliviini on ikään kuin pihkamaista.

Vuosituhasien loput ovat "aina" nopeiden muutosten aikaa. Ja monet köyhät voivat todellakin tuntea itsensä rikkaiksi ja rikkaat köyhiksi? Tästä Bibliasta vaan hössötän kun sen Genesiksen lukeminen oli MELKOINEN KOKEMUS. Niin outoa kieltä ja kiehtovaa. 300 vuotta vanhaa kieltä. Ja näyttää olevan ilmaukseltaan täynnä kuvakieltä. Nousee kuvia mieleen.

syytinki
Seuraa 
Viestejä10303

Titanic kirjoitti:
Tuo Bedellion on uusissa käännöksissä määritelty pihkaksi, mutta se lienee sama kuin: Peridotti jalokivi eli oliviini tai krysoliitti.

https://fi.wikipedia.org/wiki/Peridootti

Oliviini esiintyy rakeisina, massamaisina muodostumina

https://fi.wikipedia.org/wiki/Oliviini

Sana Peridootti muistuttaa ääntämykseltään paljon sanaa Bedellion, Ja noista kuvista näkyy, että oliviini on ikään kuin pihkamaista.

Vuosituhasien loput ovat "aina" nopeiden muutosten aikaa. Ja monet köyhät voivat todellakin tuntea itsensä rikkaiksi ja rikkaat köyhiksi? Tästä Bibliasta vaan hössötän kun sen Genesiksen lukeminen oli MELKOINEN KOKEMUS. Niin outoa kieltä ja kiehtovaa. 300 vuotta vanhaa kieltä. Ja näyttää olevan ilmaukseltaan täynnä kuvakieltä. Nousee kuvia mieleen.

Niinpä tuo "kuvakieli" taisi olla tapa muissakin teksteissä kuin Raamatussa. Vanhat käyttivät kuvakieltä kun ei muita termejä ollut outoutta kuvaamaan. Aikalaiset kuvakielen tajusivat luultavasti siten kuin oli tarkoituskin. Nykykääntäjät taas ovat luultavasti tehneet virheitä, kun aika on mennyt ohi ymmärryksestä.

Esim. Kalevalan jutut suuresta tammesta voi tulkita halutessaan myös muistumaksi tulivuoren purkauksesta tms. Kuten myös auringon ja kuun vangitseminen.

Keijona
Seuraa 
Viestejä20260

Kuvakielellä ja vertauskuvien, eräänlaisten  puolitotuuksien  avulla kertominen  on osin mytologioissa, uskonnoissa kuten joissain  taiteenlajeissakin  yleistä.  Se onko tarina luettu vai kuultu vaikuttaa yllätävän paljon mielikuvaan, varsinkin vertauskuvissa. 

Rikkaalla riittävästi, köyhä haluaa lisää.

Vierailija

Pitkään kulutin aikaani miettien mitä uusissa käännöksissä sana SILO tarkoittaa. Jos olisi ollut Biblia käytössäni jo silloin olisi asia ollut selvä eikä arvoitus.

Ei valtikka oteta pois Juudalta, eikä Lainopettaja hänen jalvoistansa, siihen asti kuin SANKARI tulee. Ja hänessä kansat riippuvat kiinni. -´Genesis 49:10

Danielin kirjassa kerrotaan Persialla olevan neljä kuningasta, jonka jälkeen saapuu SANKARI - kuningas eli Aleksanteri Suuri. Lisäksi englanninkielinen KJV mainitsee Danielin kirjassa kaksi eri messiasta: Messias, Johtajan ja Messias, Voidellun. Tuo Messias, johtaja on siis Aleksanteri Suuri.

Diogenos Laertioksen Filosofien elämästä kertovan kirjan perusteella voi päätellä, että Aleksanteri Suuren opetuksen ydin oli : Kotini on linnani eli täydellisen kotirauhan vaatimus mm. uskonnon harjoittamisessa. Tuo Kotini on linnani oppi onkin tänä päivänä todella se, jossa kansat näyttäisivät riippuvan kiinni ennen kuin evankeliumissa. 

Vanhassa siis vara parempi?

syytinki
Seuraa 
Viestejä10303

Vimpain kirjoitti:
Auringon kidnappaaminen onkin jo visaisempi homma!

Niin sitä uskoisi, mutta Kalevalan mukaan ne sen homman osasivat. Taisi olla Pohjolassa. Sen jälkeen osaamisen taso Suomessa onkin laskenut.

Vierailija

Biblia on ottanut kannan, että hivviläiset tai heviläiset olisivat, jossakin tekemisissä suomalaisuuden kanssa?

... ja löivät ne KALEVAN pojat Karnaimin Astarotissa, ja Susimin Hammissa; niin myös Emimin Sjaven Kirjataimissa..... Genesis 14:5

... ja Hetiläiset ja Pheresiläiset ja KALEVAN pojat ..... Genesis 15:20

Ilmeisesti 1700-luvulla nähtiin suomalaisten olevan Aabrahamin aikaista perua. Myöhemminhän on kouluopetuksessa vihjailtu, että suomalaiset olisivat raamatun Mesek. Että tuo sana olisi perua sanasta mesi eli hunaja.

Onkohan KIRJATAIM sana suoraa suomen kieltä KIRJA-TAIMI? Susimi = Susimies?? Emimi = Emimies??

: )

Kalevalaa on käännetty noin 60 kielelle. Olisi mukava joskus lukea esim. ruotsinkielistä Kalevalaa suomenkielisen rinnalla.

http://kalevalaseura.fi/kalevalasta/kalevalan-kaannokset/

Itse olen löytäväni Kalevalan runoista jonkin verran seksuaalisymboliikaa sekä yllättäen avaruuden tutkimiseen liittyvää symboliikkaa.

syytinki
Seuraa 
Viestejä10303

Titanic kirjoitti:
Biblia on ottanut kannan, että hivviläiset tai heviläiset olisivat, jossakin tekemisissä suomalaisuuden kanssa?

... ja löivät ne KALEVAN pojat Karnaimin Astarotissa, ja Susimin Hammissa; niin myös Emimin Sjaven Kirjataimissa..... Genesis 14:5

... ja Hetiläiset ja Pheresiläiset ja KALEVAN pojat ..... Genesis 15:20

Ilmeisesti 1700-luvulla nähtiin suomalaisten olevan Aabrahamin aikaista perua. Myöhemminhän on kouluopetuksessa vihjailtu, että suomalaiset olisivat raamatun Mesek. Että tuo sana olisi perua sanasta mesi eli hunaja.

Onkohan KIRJATAIM sana suoraa suomen kieltä KIRJA-TAIMI? Susimi = Susimies?? Emimi = Emimies??

: )

Kalevalaa on käännetty noin 60 kielelle. Olisi mukava joskus lukea esim. ruotsinkielistä Kalevalaa suomenkielisen rinnalla.

http://kalevalaseura.fi/kalevalasta/kalevalan-kaannokset/

Itse olen löytäväni Kalevalan runoista jonkin verran seksuaalisymboliikaa sekä yllättäen avaruuden tutkimiseen liittyvää symboliikkaa.

Hyllyssäni (ei pyllyssäni) on kaksi  iäkästä Raamattua. Toinen on painettu Helsingissä 1902 ja toinen on näköispainos v. 1923 painetutusta.

Huvikseni tsekkasin nuo lauseet. Pätkä "ja löivät ne KALEVAN pojat Karnaimin Astarotissa, ja Susimin Hammissa; niin myös Emimin Sjaven Kirjataimissa..... Genesis 14:5", samoin pätkä "... ja Hetiläiset ja Pheresiläiset ja KALEVAN pojat ..... Genesis 15:20".  Tosin jälkimmäisessä "Hetiläiset" vaihteli. Oli v. 1902 "Hethealaiset" ja v.1923 taas"Hetiläiset".

Raamatusta vuodelta 1971 Kalevan kansat olivat kadonneet. Tästä voimme todeta, että myöhemmät viisastelijat ovat peukaloineet Raamatun sanaa. Samalla on kätketty se tosiasia, että esi-isämme tulivat Suomeen kun saivat turpiinsa Lähi-idässä joskus parituhatta vuotta sitten.

Keijona
Seuraa 
Viestejä20260

"Tuo Kotini on linnani oppi onkin tänä päivänä todella se, jossa kansat näyttäisivät riippuvan kiinni ennen kuin evankeliumissa." niin ja nyt monoteistien jumalasta kertova uusin teos Koraani kertoo, että muslimeilla on rauha on kotinsa jättäneiden kanssa. Uskohan se on, että pyhän sodan marttyyreita neitsyet odottelee. Samaa uskoa on myös sekin, kun ateisti kuvittelee ettei joudu vastuuseen rikoksistaan jos ei jää kiinni. Syy ja seuraussuhde, kausaalisuus kun on kaikkien todettavissa, joten se että rikoksella ei olisi tekijälleen negatiivisia seurauksia jos kukaan ei näe, on samaa kuin ymmärtämättömän fanaatikon uskoa omaan paratiisiinsa.

Rikkaalla riittävästi, köyhä haluaa lisää.

Reifengas
Seuraa 
Viestejä4513

Raamatun kääntäminen millekään muulle kielelle kuin millä se oli alkuaan kirjoitettu oli suuri virhe.

Koko hankkeen tarkoituksenahan oli tehdä kaikista yhden Herran alamaisia.

Rinnan rikkahat ajavat,
käsityksin köyhät käyvät.

Keijona
Seuraa 
Viestejä20260

Niin, näin rakennusalan ihmisenä arvostan järjestystä , ja varsinkin hellas klassiset muodot vaikka nyt  pyramidi kertoo järjestyksestä ja kestävästä hierarkiasta. Kaikilla maapallon olennoilla on kuitenkin  se yksi mitä ilman eivät voi olemassaolla, aurinko.  Kaaos ja antihierarkia voi olla joillekin mieluista, mutta minusta on tärkeää onko jokin aito vai feikki. (mutu) 

Rikkaalla riittävästi, köyhä haluaa lisää.

Vierailija

Raamatun kääntäminen muille kielille on fiasko. Suomen kieleen piti luoda joukko uusia sanoja kun suomen kielessä ei ollut samoja sanoja kuin hepreassa tai kreikassa. Ja tehtiin sanoja, joilla ei ollut mitään luontaista merkitystä suomen kielellä. Esim. sana VANHURSKAUS; kukaan ei tiedä mitä tuo sana tarkoittaa. Englannin kielen righteousness eli oikeamielisyys on vähän parempi.

Jos aikoo vähänkin saada selville mistä raamattu kertoo pitää lukea useaa käännöstä rinnakkain ja vielä usealla eri kielellä. Uskoisin, että kun pari tuhatta vuotta vielä kuluu aikaa niin tulevaisuuden historian kirjat muistavat ajan, jolloin raamattu hallitsi maailmaa eräänä synkimmistä ja turhimmista ajanjaksoista maailmanhistoriassa. Elleivät sitten historian kirjoittajat siellä tulevaisuudessa ryhdy kaunistelemaan asioita raamatun eduksi.

Myös Kalevalan syntymisen aikoihin tehtiin suuri joukko uusia sanoja suomen kieleen ja mielestäni nuo sanasepot onnistuivat paljon paremmin kuin raamatun kääntäjät. Heidän sanansa omaavat jonkin merkityksen.

syytinki
Seuraa 
Viestejä10303

syytinki kirjoitti:
Titanic kirjoitti:
Biblia on ottanut kannan, että hivviläiset tai heviläiset olisivat, jossakin tekemisissä suomalaisuuden kanssa?

... ja löivät ne KALEVAN pojat Karnaimin Astarotissa, ja Susimin Hammissa; niin myös Emimin Sjaven Kirjataimissa..... Genesis 14:5

... ja Hetiläiset ja Pheresiläiset ja KALEVAN pojat ..... Genesis 15:20

Ilmeisesti 1700-luvulla nähtiin suomalaisten olevan Aabrahamin aikaista perua. Myöhemminhän on kouluopetuksessa vihjailtu, että suomalaiset olisivat raamatun Mesek. Että tuo sana olisi perua sanasta mesi eli hunaja.

Onkohan KIRJATAIM sana suoraa suomen kieltä KIRJA-TAIMI? Susimi = Susimies?? Emimi = Emimies??

: )

Kalevalaa on käännetty noin 60 kielelle. Olisi mukava joskus lukea esim. ruotsinkielistä Kalevalaa suomenkielisen rinnalla.

http://kalevalaseura.fi/kalevalasta/kalevalan-kaannokset/

Itse olen löytäväni Kalevalan runoista jonkin verran seksuaalisymboliikaa sekä yllättäen avaruuden tutkimiseen liittyvää symboliikkaa.

Hyllyssäni (ei pyllyssäni) on kaksi  iäkästä Raamattua. Toinen on painettu Helsingissä 1902 ja toinen on näköispainos v. 1923 painetutusta.

Huvikseni tsekkasin nuo lauseet. Pätkä "ja löivät ne KALEVAN pojat Karnaimin Astarotissa, ja Susimin Hammissa; niin myös Emimin Sjaven Kirjataimissa..... Genesis 14:5", samoin pätkä "... ja Hetiläiset ja Pheresiläiset ja KALEVAN pojat ..... Genesis 15:20".  Tosin jälkimmäisessä "Hetiläiset" vaihteli. Oli v. 1902 "Hethealaiset" ja v.1923 taas"Hetiläiset".

Raamatusta vuodelta 1971 Kalevan kansat olivat kadonneet. Tästä voimme todeta, että myöhemmät viisastelijat ovat peukaloineet Raamatun sanaa. Samalla on kätketty se tosiasia, että esi-isämme tulivat Suomeen kun saivat turpiinsa Lähi-idässä joskus parituhatta vuotta sitten.

Jatkanpahan aihetta vielä lainaamalla itseänikin. Vanha sananlaskukin sanoo, että "kun itse kysyy ja itse vastaa ei tule jälkipuheita." Korjaan myös hiukan arviota. Heetit taisivat kadota jo yli 3 000 vuotta sitten eli Kalevan kansat lähti vissiin jo silloin ramppaamaan kohti pohjoista.

Tuo Kalevan kansat Raamatussa on mainio löytö. Ennen en tuosta ollut kuullut. Koskahan lie teksteihin lisätty ja kuinka paljon muuta vastaavaa vihjailua Raamatusta löytyy.

Raamattu oli nimittäin aikanaan erittäin tärkeä ellei peräti ainut kirja ja siihen luotettiin. Se oli tosiaan jumalan sanaa. Siinä mielessä tuo Kalevan poikien ilmestys tekstin joukkoon on erittäin tehokasta ja hiljaista kansallismielistä indoktrinointia. Ruotsalaiset eivät välttämättä edes tajunneet, mitä suomalaisten papistoeliitti touhuili heitin selkänsä takana.

John Carter
Seuraa 
Viestejä16340

Titanic kirjoitti:

Olen vain kauan pohtinut tuota englannin kielen sanaa: WEDNESDAY. Mistä se juurtuu alunperin? Kun luin Bibliaa niin: W - EDNE-DAY tuntuisi viittaavan Biblian maapallosta käytettävään nimeen - Eeden. Bibliassahan puhutaan mielestäni: Ei Eeden nimisestä paratiisista, vaan Eedenin (maapallon) paratiisista.

Mutta ei näitä tarvitse totena pitää, vaan tarinoina.

Niin, tarinoitahan ne paratiisisadut vain ovat, eivät todellisuutta.

" Käsittämätöntä luonnossa on sen käsitettävyys. " Albert Einstein

MooM
Seuraa 
Viestejä11972

John Carter kirjoitti:
Titanic kirjoitti:

Olen vain kauan pohtinut tuota englannin kielen sanaa: WEDNESDAY. Mistä se juurtuu alunperin? Kun luin Bibliaa niin: W - EDNE-DAY tuntuisi viittaavan Biblian maapallosta käytettävään nimeen - Eeden. Bibliassahan puhutaan mielestäni: Ei Eeden nimisestä paratiisista, vaan Eedenin (maapallon) paratiisista.

Mutta ei näitä tarvitse totena pitää, vaan tarinoina.

Niin, tarinoitahan ne paratiisisadut vain ovat, eivät todellisuutta.

Mutta on symboliikan yms miettimisessä oma viehätyksensä. Toiset keskittyy Tolkienin luomiin kieliin ja teksteihin, toiset Raamattuun tai Tooraan.

"MooM": Luultavasti entinen "Mummo", vahvimpien arvelujen mukaan entinen päätoimittaja, jota kolleega hesarista kuvasi "Kovan luokan feministi ja käheä äänikin". https://www.tiede.fi/keskustelu/4000675/ketju/hyvastit_ja_arvioita_nimim...

Sivut

Suosituimmat

Uusimmat

Sisältö jatkuu mainoksen alla

Suosituimmat