Kommentit (7)

Stadin Santtu
Seuraa 
Viestejä3
Liittynyt26.8.2015

En ole latinisti, mutta olen ymmärtänyt niin, että pieni oikaisu käännöksessä on johtanut tässä asiassa pieneen tulkinnalliseen väärinkäsitykseen. Eikö oikeampi käännös olisi 'poikkeus koettaa sääntöä'? Ja kyllä, koettamalla eli testaamalla vahvistaa säännön silloin kun sääntö kestää koetuksen.  Nykytulkinta kuitenkin lähtee siitä, että kun jokin poikkeus ei mahdu säännön sisään, niin ei haittaa, kyseinen poikkeus kuuluu silti säännön piiriin. Näin sitten perustellaan kaikenlaisia, etten sanoisi, pöllöyksiä.

Windspeed
Seuraa 
Viestejä8411
Liittynyt14.4.2016

Itse.pyrin saamaan erittäin ekologista kolmipyörää markkinoille koska siinä selviä etuja.
Historiassa kolmipyöriä ovat ensimmäinen moottoroitu ajoneuvo ( daVinci ) eka höyryauto ja eka polttomoottoriauto, mutta kolmipyörät ovat kuitenkin jääneet msrginaaliksi ikäänkuin vahvistamaan "sääntöä" jota ei ole.
Voiko nämä latinahöpötykset olla itseasiassa kehityksen jarru ? Autoteollisuus on kuitenkin valtava mammutti jota ei voi yksi mies kaataa.

If it looks good it will fly good ! -Marcel Dassault

wisti
Seuraa 
Viestejä9548
Liittynyt12.2.2013

Stadin Santtu kirjoitti:
En ole latinisti, mutta olen ymmärtänyt niin, että pieni oikaisu käännöksessä on johtanut tässä asiassa pieneen tulkinnalliseen väärinkäsitykseen. Eikö oikeampi käännös olisi 'poikkeus koettaa sääntöä'? Ja kyllä, koettamalla eli testaamalla vahvistaa säännön silloin kun sääntö kestää koetuksen.  Nykytulkinta kuitenkin lähtee siitä, että kun jokin poikkeus ei mahdu säännön sisään, niin ei haittaa, kyseinen poikkeus kuuluu silti säännön piiriin. Näin sitten perustellaan kaikenlaisia, etten sanoisi, pöllöyksiä.

Sanotaan, ettei sääntöä ilman poikkeusta. Sama asia on sitten paradoksin muodossa, että poikkeus jopa vahvistaa säännön. Siis, ettei pidä takertua lillukanvarsiin ja asioiden voidaan katsoa olevan tietyllä tolalla "pääsääntöisesti".
Poikkeus koettelee säännön, olisi sitten samaa tyyppiä, kuin hädässä ystävä tunnetaan, mutta selvästi latteampi ja oikeastaan itsestään selvyys.

JPI
Seuraa 
Viestejä22818
Liittynyt5.12.2012

Stadin Santtu kirjoitti:
En ole latinisti, mutta olen ymmärtänyt niin, että pieni oikaisu käännöksessä on johtanut tässä asiassa pieneen tulkinnalliseen väärinkäsitykseen. Eikö oikeampi käännös olisi 'poikkeus koettaa sääntöä'? Ja kyllä, koettamalla eli testaamalla vahvistaa säännön silloin kun sääntö kestää koetuksen.  Nykytulkinta kuitenkin lähtee siitä, että kun jokin poikkeus ei mahdu säännön sisään, niin ei haittaa, kyseinen poikkeus kuuluu silti säännön piiriin. Näin sitten perustellaan kaikenlaisia, etten sanoisi, pöllöyksiä.

Kyse lienee enemmänkin säännön pätevyysalueen huomioimisesta. Jos sääntö ei jossakin tilanteessa osoittaudukkaan päteväksi niin sen pätevyysaluetta tulee tarkentaa, jolloin säännöstä tulee pätevämpi eli vahvempi.
Tämä koskee tietenkin varsinkin tieteeseen liittyviä sääntöjä eikä ns. mutujuttuja.

3³+4³+5³=6³

Windspeed
Seuraa 
Viestejä8411
Liittynyt14.4.2016

Makipz kirjoitti:
Saihan se Windspeed käännettyä aiheen mainonnaksi. Kokonaiset 15 minuuttia siihen menikin.

Mitä mä voisin mainostaa, kun mulla ei ole mitään myytävää ? Kyseessä on Elio Motorsin auto jota ei myöskään voi ostaa mistään. Yritän korkeintaan informoida ja ja kasvattaa tietoisuutta aiheesta.

If it looks good it will fly good ! -Marcel Dassault

Uusimmat

Suosituimmat