Seuraa 
Viestejä13176

No kertokaan nyt mikä Lieriömakkara on, se on suomalainen sivistyssana.

Minä itse tiedän mikä on, se on nykyään korvattuu ruotsinkielisellä sanalla tuo lieriömakkara.

Eli nykyään käytetään lainasanaa, joka on kotoisin ilmeisesti ruotsista.

Tässä teille kysymys jota voitte miettiä. Eli tietokilpailu.

Sivut

Kommentit (48)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
salai
Seuraa 
Viestejä8166
="Google"Tarkoititko: merimakkara

Kaikkia hakutermejäsi sisältäviä normaaleja sivustoja ei löytynyt.

Hakusi - lieriömakkara - ei vastaa yhtään sivua.

MERIMAKKARA - SEA CUCUMBER Tämä vihertävän turkoosiin liitettävä meriesenssi on avuksi läheisten ja/tai persoonal- listen suhteiden parantamisessa, jotka ovat tukossa kipeiden kokemusten tai väärinkäsitysten vuoksi. Se purkaa nämä tukokset ja sydämen umpikujat samanaikaisesti rakkauden ilmaisun ja virtaavan kommunikaation hyväksi työskennellessään. Henkilöt, joita haastetaan ilmaisemaan tunteitaan mielensä sijaan, saavat tästä meriesenssistä paljon tukea.

Mutta mikä v*ddu on sitten meriesenssi?

Mitä tahansa edellä esitetyistä väitteistä saa epäillä ja ne voidaan muuttaa toisiksi ilman erillistä ilmoitusta. Kirjoittaja pyrkii kuitenkin toimimaan rehellisesti ja noudattamaan voimassa olevia lakeja.

Sepi
Seuraa 
Viestejä3265
tiäremiäs
No kertokaan nyt mikä Lieriömakkara on, se on suomalainen sivistyssana.

Minä itse tiedän mikä on, se on nykyään korvattuu ruotsinkielisellä sanalla tuo lieriömakkara.

Eli nykyään käytetään lainasanaa, joka on kotoisin ilmeisesti ruotsista.

Ei tunne suomalainen sivistyssanakirja, ei Google. Taitaahäntä olla harvinaisehko sana...

tiäremiäs
Seuraa 
Viestejä13176
Sepi
tiäremiäs
No kertokaan nyt mikä Lieriömakkara on, se on suomalainen sivistyssana.

Minä itse tiedän mikä on, se on nykyään korvattuu ruotsinkielisellä sanalla tuo lieriömakkara.

Eli nykyään käytetään lainasanaa, joka on kotoisin ilmeisesti ruotsista.

Ei tunne suomalainen sivistyssanakirja, ei Google. Taitaahäntä olla harvinaisehko sana...

Ei sitä käytetä, en ole koskaa kuullu. ei sitä kannata painaa mihinkään koska se on korvattu paremmalla sanalla.

salai
Seuraa 
Viestejä8166

Mielenkiintoinen tämä tiäremiähen makkarakilpailu.

Raholan syötäviä sanoja: MAKKARA-sivulta löytyi:
"Andouillette (Ranska): Silputuista suolista, vatsasta yms. sisäelimistä tehty ruokamakkara, ks. pääsanaston hakusanaa andouillette. Lähes joka paikkakunnalla Ranskassa on oma versionsa tästä makkarasta. Vastaava suurempikokoinen leikkelemakkara on andouille, joka voi olla tehty kääröksi kierretystä suolikudoksesta niin, että makkaran leikkauspinta on spiraalikuvioinen."

Eli: Olisiko andouillette suomeksi ihmismakkara?

Lainaus mummon signeerauksesta:
_________________
*Ihminen on möhnää, suolia ja ruumiinosia*
tiäremiäs 110506

Mitä tahansa edellä esitetyistä väitteistä saa epäillä ja ne voidaan muuttaa toisiksi ilman erillistä ilmoitusta. Kirjoittaja pyrkii kuitenkin toimimaan rehellisesti ja noudattamaan voimassa olevia lakeja.

Sepi
Seuraa 
Viestejä3265
tiäremiäs

Ei sitä käytetä, en ole koskaa kuullu. ei sitä kannata painaa mihinkään koska se on korvattu paremmalla sanalla.

Kyseessä onkin arvauskilpailu, jolleivät muut käytä sitä kuin sinä eikä sitä painetuista lähteistä voi löytää?

Sivut

Suosituimmat

Uusimmat

Sisältö jatkuu mainoksen alla

Suosituimmat